Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Камрады, на данный момент существует русификатор от Фаргус, собранный ZoG.

Перевод и шрифт версии от Фаргус оставляют желать лучшего.

Также существует русская версия от 7Wolf (была такая контора, если кто помнит) - шрифт и перевод очень хорошие.

там 2 .exe-шника - один запускает анг. версию, второй русскую (если это важно)

Посему, огромная просьба - могли бы выдернуть из версии 7Wolf перевод и упаковать в инсталлятор? Все файлы с игрой от 7Wolf я предоставлю.

Собственно, что меня побудило написать в тему. Решил установить мод для поддержки разрешений современных мониторов. Мод ставится на версию 1.0.1.0.

Патч, обновляющий игру до версии 1.0.1.0, только для английской версии.

Русификатор[/post] устанавливается без особых проблем на обновленную версию. Но, как выше написал, что сам перевод и шрифт не ахти какие, плюс наблюдаются некоторые косяки, о которых писал Ssaphirex выше.

 

Spoiler

g1ygrhftv8et7fd5t8js9i2na.png

q6bih06nqdtazrfiokli5jrni.png

 

Spoiler

rk36kuf1o25ty0d1k7n8xjehl.png

hmeucwbmo7w0cn4h8shbjs8wq.png

У Вас получилось вытянуть русский из 7Волка? Я пробовал заменить файлы (идентичные файлам из руссификатора от zog) из игры с переводом 7волк, но результат нулевой - все на англ. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Вас получилось вытянуть русский из 7Волка? Я пробовал заменить файлы (идентичные файлам из руссификатора от zog) из игры с переводом 7волк, но результат нулевой - все на англ. :)

Я также пробовал заменять файлы, но не вышло. Поэтому и обратился сюда. Но, пока никто не отозвался(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я также пробовал заменять файлы, но не вышло. Поэтому и обратился сюда. Но, пока никто не отозвался(

Так, я надыбал, почему ничего не происходило. 7Волк русские файлы называются чутка по другому - вместо первой буквы Е или С идет R, т.е. RmperorMM.eng, RmperorText.eng (в корне папки с игрой); RmperorEventmsg.txt (папка Model); Rhina_Fonts.555, Rhina_Fonts.sg3 (папка DATA тут первая буква С) на эти файлы и подвязан ехе-шник Emperor-Rus.exe для игры от 7Волка. Я переименовал, как надо. Результат таков - когда идет загрузка (перед видеороликом Сиера), то там все подписи прекрасно видны на русском, а вот меню и все остальное уныло :(

 

Spoiler

z5iosd7ju7ztvpji7uy949ton.jpg

Изменено пользователем RENTGEN2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное, уже никто нам не поможет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сделал, все)) выдрал файлы и теперь нормальный руссик)) все пашет

ну а как это расценивать?

1. то, что вы сделали русификатор и собираетесь им поделиться

2. ничего не сделали, но решили потроллить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну а как это расценивать?

1. то, что вы сделали русификатор и собираетесь им поделиться

2. ничего не сделали, но решили потроллить

Скорее всего 2-й вариант :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

up #3

Может быть кто-то поможет хоть чем-то)

Обидно, текст есть, русский шрифт тоже, а поиграть в современном разрешении с привычным переводом никак...

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
up #3

Может быть кто-то поможет хоть чем-то)

Обидно, текст есть, русский шрифт тоже, а поиграть в современном разрешении с привычным переводом никак...

Не очень понятно какая помощь вам требуется. Hi-res mod у вас есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не очень понятно какая помощь вам требуется. Hi-res mod у вас есть.

выше описано, ну да ладно.

Помощь требуется в том, чтобы русификатор от 7Wolf прикрутить на hi-res mod. Мод работает на версии 1.0.1.0, а русификатор:

а. для версии 1.0.0.0

b. русская версия запускается отдельным лаунчером

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, предыдущую страницу я не смотрел.

К сожалению, я перевод 7W даже в глаза не видел. :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выше описано, ну да ладно.

Помощь требуется в том, чтобы русификатор от 7Wolf прикрутить на hi-res mod. Мод работает на версии 1.0.1.0, а русификатор:

а. для версии 1.0.0.0

b. русская версия запускается отдельным лаунчером

Могу предложить довольно нудный способ добиться нужного вам вида игры. Смысл состоит в замене всех ID у символов, которые используются в игре.

Алгоритм следующий:

Ставите 1.0.1.0, сверху HD патч, перевод 7Волк с заменой буквы R->C. (Это вам знакомо)

 

Spoiler

Используя Этот инструмент в файле China_fonts.555 (который бывший Rhina_fonts.555) под каждый ID символа, который использует игра, подставляете правильный.

Менять придется много, но не все. Игра использует не все шрифты, которые там есть.

Я, для эксперимента, распаковал этот china_fonts.555 в отдельную папку, из нее брал нужное изображение символа и C3Modder'ом вставлял его в china_fonts.555 под нужным ID.

 

Spoiler

81fc0d6b4487.jpg

p.s. Я б не стал это предлагать, но Вашему терпению можно позавидовать, возможно и решитесь на этот подвиг :victory:

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Кто может помочь с адаптацией перевода Emperor - Rise of the Middle Kingdom от 7Wolf, К gog версии. У 7Wolf очень классный перевод этой игры хотелось бы его перенести на GoG версию. Если нужны игровые ресурсы я здесь выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666
      Daemon x Machina

      Жанр: Action
      Платформы: PC  SW
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Marvelous Inc.
      Дата выхода: 13 сентября 2019 (Switch), 13 февраля 2020 (PC)
       
    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Компании Paradox Interactive и White Wolf совместно со студией The Chinese Room объявили, что кланы Ласомбра и Тореадор добавлены в базовую версию игры Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 и будут доступны для всех игроков с момента релиза. Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Цифровые издания Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 включает в себя: Deluxe Edition содержит Santa Monica Memories, косметический набор с предметами декора, вдохновленными оригинальной игрой Vampire: The Masquerade — Bloodlines, для обиталища Фаир. Набор можно будет приобрести отдельно. Premium Edition включает набор Santa Monica Memories и дополнительные сюжетные наборы Loose Cannon и The Flower & the Flame. Loose Cannon расскажет историю о шерифе клана Бруха по имени Бенни, позволив игрокам окунуться в его историю бесконечной погони. Игроки также получат экипировку в стиле Бенни для Фаир. The Flower & the Flame посвящен легендарному пути примогена клана Тореадор Изабеллы к созданию ее легендарного темного magnum opus. Обладатели The Flower & the Flame также получат наряд для Фаир в стиле Изабеллы после релиза набора. В Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 игроки проведут девять ночей в Сиэтле в роли старейшины вампиров Фаир, разбираясь в коварной политике придворной Камарильи и восстанавливая вампирские способности. На этом пути Фаир преследует и направляет голос Фабиена, детектива из клана Малькавиан — его искаженное восприятие реальности одновременно дает ключи к разгадке тайн и затмевает грань между истиной и иллюзией. Игроки могут выбрать один из шести кланов, у каждого из которых свой стиль игры, одежда и дисциплины: мятежный клан Бруха, адептов магии крови из клана Тремер, вершителей правосудия Бану Хаким, харизматичных Вентру, обворожительных представителей клана Тореадор и повелителей теней Ласомбра. Игроки должны быть внимательны к своему окружению, иначе они рискнут нарушить Маскарад — абсолютный закон секретности, который скрывает общество вампиров от человечества. Релиз проекта состоится 21 октября.
    • Ай яй яй Мирослав, как нехорошо. Ты же как фанат соуслайков и считаешь, что должна быть только одна сложность, чтобы страдать и преодолевать. Почему ты его бросил? Ему ведь грустно, что ты фанат соуслайков его бросил? Пожалуйста вернись и скажи ему, что ты был не прав, что бросил его одного там и закончи с этим раз и на всегда
    • @vvildfish проблема в том, что в этих фразах используется SDF шрифт, который не русифицирован. Система fallback шрифтов, если не находит нужных символов подсовывает мультиязычный шрифт на замену, но работает это криво, некоторые символы пропускает и выдаёт квадраты. Чтобы это исправить, надо найти нужный SDF шрифт и заменить его атлас и метрику на русифицированные. Но, чтобы его как-то найти, нужно его хотя бы увидеть в оригинале. Поэтому нужны эти надписи в игре на английском языке. Да и чтобы до них добраться, нужен хотя бы сейв в этом месте, где выводятся эти тексты. Тогда можно будет попробовать визуально идентифицировать этот шрифт, сравнивая его с теми, что есть в игре. По другому я не знаю как это шрифт вычислить.
    • прогресс прям шикарный за пару лет от смешного ,режущего уши до хороший “особо не к чему придраться” ... ленивые фаны видимо 
    • Да, прошёл. Только для этого мне потребовалось 6 часов времени. Я задолбался заучивать все его тайминги. Самый сложный босс в моей жизни. Читал тут, многие просто бросали и не стали его проходить, так как он является опциональный боссом.  Вот тут отчётливо видно, сколько времени я потратил на его прохождение. Клеа, второй по уровню сложности босс в игре, я завалил 17:31. После я пошёл сразу к Симону, и смог его убить только в 23:58. Я был выжат как апельсин в соковыжималке, после его прохождения. Это было конечно нервно и эпично, бодрила только крутая музыкальная композиция на боссе, которая каждый раз играла. 
    • шёл 2 час а квест в канализации всё не начинался )
    • Для демоверсии перевод не будет работать, нужно дождаться релиза.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×