Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Добрый день, не подскажете, сколько процентов? Уж очень поиграть хочется.

Изменено пользователем Jiacomo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да столько же и осталось

А сейчас, если не секрет?)

Жду перевод этот игры, сильнее чем переводы по Life is strange

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да столько же и осталось.

Текст-то давно переведён, но его надо муторно и скурпулёзно копировать из одной главы в другую, разбивая на части. Само собой, этим никто заниматься не хочет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да столько же и осталось.

Текст-то давно переведён, но его надо муторно и скурпулёзно копировать из одной главы в другую, разбивая на части. Само собой, этим никто заниматься не хочет.

Стоит тогда вообще ожидать?Если да,то к какому времени?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход русификатора зависит от того, найдётся ли желающий заняться рутинной работой. Дата - от скорости работы.

Приглашаются все!

На данный момент переведённые файлы имеют вид:

Purple Friendship Bear: We can't keep doing this! It's over!|Фиолетовый дружелюбный медвежонок: Мы не можем так продолжать! Хватит!

 

Перевод из этих файлов надо копировать в другой с некоторыми изменениями:

95)Purple Friendship Bear: We can't keep doing this!|95)Фиолетовый дружелюбный медвежонок: Мы не можем так продолжать!96)It's over!|96) Хватит!

 

И так около 2000 строк. Причём копировать надо предельно внимательно и аккуратно. Одна ошибка - и игра работать не будет. Из-за вас)

Если интересно, пишите в личку. Предоставлю файлы и объясню подробно.

Изменено пользователем ntr73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ntr73

Ну вот. Игра не будет работать из-за тебя =)

У тебя после 96( откуда-то взялся пробел, которого в оригинале нет )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, не-не-не, про пробел в начале перенесённой строки я уже в личку объяснять буду. Там ещё пара таких нюансов есть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы мог помочь, но в этом не разбираюсь.

Выход русификатора зависит от того, найдётся ли желающий заняться рутинной работой. Дата - от скорости работы.

Приглашаются все!

На данный момент переведённые файлы имеют вид:

Purple Friendship Bear: We can't keep doing this! It's over!|Фиолетовый дружелюбный медвежонок: Мы не можем так продолжать! Хватит!

 

Перевод из этих файлов надо копировать в другой с некоторыми изменениями:

95)Purple Friendship Bear: We can't keep doing this!|95)Фиолетовый дружелюбный медвежонок: Мы не можем так продолжать!96)It's over!|96) Хватит!

 

И так около 2000 строк. Причём копировать надо предельно внимательно и аккуратно. Одна ошибка - и игра работать не будет. Из-за вас)

Если интересно, пишите в личку. Предоставлю файлы и объясню подробно.

Если не сложно,можешь прислать объяснение выполнения данной работы.Я как минимум,постараюсь понять и уже потом приступить. Однако,подобным никогда не занимался :(

Изменено пользователем xranitel16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, что работа идёт полным ходом, поскорее бы уже перевод вышел. Я из-за этого игру не прохожу, жду русификатора)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст со шрифтами в игру запихнули, текстовый русский собрал, начинаются правки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю дела идут, молодцы! Очень жду перевода, пока не прохожу игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классно, еще бы кто перевел "старшего брата Claire" - Lone Survivor, там что то дело застопорилось.

 ! Предупреждение:

ОФФТОП

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так сильно жду перевод, большое спасибо за старания и труд!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Зашёл узнать, как идут дела с переводом. Каков же прогресс на данный момент? :)

Изменено пользователем UltimateBoss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks.
    • Я как раз и хотел услышать хоть какие-то новости. Например, возможно ли вообще портировать озвучку, занимается ли этим уже кто-то, планируется ли нейросетевая озвучка или пока никто за это не брался. Любая информация по теме была бы полезнее, чем гадания. А вот что меня действительно удивило, так это реакция некоторых людей. Неужели обычный вопрос настолько раздражает, что в ответ сразу летят оскорбления? По-моему, это уже не обсуждение игры, а какое-то показательное выступление в стиле форумное быдло. Видимо, для некоторых нагрубить незнакомому человеку проще, чем либо ответить по существу, либо просто пройти мимо. Спасибо за ответ .
    • Moonlight Peaks Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • @Dagnarus1 выпустил русификатор для китайский FMV-игры Breakout 13. @Dagnarus1 выпустил русификатор для китайский FMV-игры Breakout 13.
    • Фикс русификатора на свитч. Исправлена карта. Ссылка не изменилась https://disk.yandex.ru/d/2CKsN7_ELqh6OQ
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×