Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • В Стиме: Ссылка
  • Жанр: Indie / Horror / Action / Adventure
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Hailstorm Games
  • Издатель: Hailstorm Games
  • Дата выхода: 7 июля 2014 года
Spoiler

Claire is alone, lost, and hunted. The world has quickly becomes shrouded in darkness with unseen threats stalking Claire from the shadows. Aided by her dog and armed only with a flashlight, Claire must conquer her fear and find her comatose mother.

  • Перевод игры http://notabenoid.org/book/57721
  • Русификатор: https://vk.com/prometheus_project или последняя версия ОФИЦИАЛЬНО В STEAM
  • Версия перевода: 1.03.1 от 22.10.2015
  • Требуемая версия игры: 1.03.1 [Multi]
  • Текст: stevengerard, ntr73, Outbreak_m, bafkin, Jazzis, makc_ar
  • Редакторы: Werewolfwolk, stevengerard, Jazzis
  • Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
  • Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar
  • Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Языки:

русский

английский

французский

итальянский

немецкий

испанский

японский

польский

португальский

От балды, наверное, написали на странице с игрой? :smile:

Разработчик добавит поддержку русского языка:

917e123a6cbc.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Языки:

русский

английский

французский

итальянский

немецкий

испанский

японский

польский

португальский

От балды, наверное, написали на странице с игрой? :smile:

Разработчик добавит поддержку русского языка:

917e123a6cbc.jpg

Спасибо за ответ! К сожалению, будет переведено только главное меню, так сказал сам разработчик в моём вопросе к нему на форуме сайта в Стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведут главное меню, для того чтобы не обидеть русское сообщество. :smile:

Текст в бинарниках видел у игры + диалоги в библиотеки. Надо сделать оригинальные шрифты и проверить кириллицу. Есть ещё текстуры для перерисовки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведут главное меню, для того чтобы не обидеть русское сообщество. :smile:

Текст в бинарниках видел у игры + диалоги в библиотеки. Надо сделать оригинальные шрифты и проверить кириллицу. Есть ещё текстуры для перерисовки.

Это хорошо, но я, если честно, не разбираюсь, как это всё делается и переводится, поэтому мне остаётся лишь надеяться на Русское сообщество и этот форум. Буду надеяться, что рано, или поздно, но русификатор всё же кто - нибудь сделает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Набросал на скорую шрифт и портировал кириллицу в архив:

602f91b2c15d.jpg

d66781bf72f3.jpg

Русский шрифт + меню для Steam версии 3.1: https://yadi.sk/d/v505OGdjcqS7B

Установка: Распаковать в папку с игрой далее запустить RU.bat

Субтитры \Claire_Data\Managed\Assembly-CSharp.dll переводим параграммой .NET Reflector + Reflexil. Обучение присутствует на Flash ролике.

Утилиты: https://yadi.sk/d/8ejSX9lHPLKeS

9bb24d40305c.jpg

Не ленитесь и переводите.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Спасибо за проделанную вами работу. Надеюсь, у меня получится разобраться с этой программой.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Подскажите пожалуйста, а где там можно найти меню игры? Если закинуть в папку с игрой шрифт и кириллицу, то в игре просто пропадает меню, так что, без его перевода никуда...

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверял на пиратке я. На лицензии, наверное, другие размеры. Скинь игру лицензию только перехешируй её перед отправкой.

Вот текст бинарный с версии 3.1 Steam https://yadi.sk/d/5TYSDpQwfeoHv. Переводите я потом запакую.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверял на пиратке я. На лицензии, наверное, другие размеры. Скинь игру лицензию только перехешируй её перед отправкой.

Вот где текст сидит обычный у игры https://yadi.sk/d/j3aSFIzEcrRqK.

А как мне это сделать? Как мне перехэшировать игру? Я никогда раньше подобным не занимался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
e139a8953961.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пофиксил шрифт:

3e6655bad0d4.jpg

Ссылка прежняя.

UltimateBoss рекомендую рядом с библиотекой завести текстовик и в него построчно по порядку вписывать перевод.

Purple Friendship Bear: I'll help you, Claire!

Дружелюбный фиолетовый мишка: Я помогу тебе, Клэр!

Claire: Quick! I need your help!

Клэр: Кабанчиком! Мне нужна твоя помощь!

Выкладывай на паблик, потом свою библиотеку, чтобы другие тоже играли и говорили где сделать правки, если таковые будут.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

будет ли прогресс русификации в данной игре? как и все остальные повелся на русский язык, которого нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пофиксил шрифт:

3e6655bad0d4.jpg

Ссылка прежняя.

UltimateBoss рекомендую рядом с библиотекой завести текстовик и в него построчно по порядку вписывать перевод.

Purple Friendship Bear: I'll help you, Claire!

Дружелюбный фиолетовый мишка: Я помогу тебе, Клэр!

Claire: Quick! I need your help!

Клэр: Кабанчиком! Мне нужна твоя помощь!

Выкладывай на паблик, потом свою библиотеку, чтобы другие тоже играли и говорили где сделать правки, если таковые будут.

Что - то я не справился... Я забросил перевод, уж простите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2328650/Locomoto/
      Locomoto — уютный симулятор жизни, где вы работаете проводником на поезде! Настраивайте, расширяйте свой состав и управляйте им, заботясь о колоритных пассажирах. Путешествуйте по живописным пейзажам под приятные биты Lo-Fi саундтрека.

       
      Устраивайте пассажирам незабываемое путешествие!
      Приглашайте их на борт и помогайте добираться до пункта прибытия!
      Обслуживайте пассажиров, чтобы сделать поездку максимально комфортной.
      Ухаживайте за поездом и готовьте его к следующим путешествиям.
       

       

        Украшайте вагоны мебелью разных стилей! Создавайте декор из собранных по всему миру ресурсов. Используйте их, чтобы менять цвет созданного декора. Расширяйте поезд, добавляя новые вагоны, чтобы больше пассажиров могли путешествовать с вами! Персонализируйте внешность! Выбирайте из множества милых животных черт и цветов и экспериментируйте с разнообразной одеждой, которую будете собирать в путешествии, чтобы сильнее подчеркнуть свою индивидуальность!  

       

        Изучайте мир, взаимодействуйте и общайтесь с уникальными персонажами. Выполняйте их просьбы, чтобы получать одежду, ресурсы и чертежи. Заводите друзей и узнавайте больше о пассажирах и их жизни.
    • Автор: Chillstream
      Ruffy and the Riverside

      Описание:
      В "Ruffy and the Riverside" вы овладеете магией СВОПА, чтобы копировать и вставлять текстуры — превращайте лед в кипящую лаву, а водопады в густые лианы! Исследуйте, сражайтесь, скользите на соломенных тюках и раскройте свой творческий потенциал в этом необычном приключенческом экшене с открытым миром. Окунитесь в игру, где вы буквально сможете изменить мир!

       
      пока перевод в процессе

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 забей уже. Это даскер. Он у нас в любой ситуации всегда прав, и даже если скажет сначала "2+2=5", потом скажет "2+2=4", а потом скажет, что 2+2 на самом деле 3, он во всех этих случаях будет прав. Либо он на самом деле тролль, любящий спамить на форуме, либо человек-мультивселенная. Я утром проснулся и вижу, что страниц стало много, а когда увидел этот ник, то сразу понял, что благодаря ему так тема разрослась.
    • в общем, есть игра Master Detective Archives: RAIN CODE Plus, и я перевел субтитры для нее через ии. Но игра не распознает кириллицу. Нашел шрифт в виде картинки OfflineFont_0.uasset и OfflineFont_1.uasset, которые находятся в pakchunk0-WindowsNoEditor.utoc. Нашел сами шрифты NotoSansSC-Regular.ufont, NotoSansSC-Bold.ufont, NotoSansTC-Regular.ufont, которые находятся в pakchunk0-WindowsNoEditor.pak … Что мне делать дальше? 
      картинку в  OfflineFont_0 и OfflineFont_1 решил не трогать, заменил шрифты NotoSansSC_???.ufont на то что содержат кириллицу, субтитры запаковал нормально с UnrealReZen.exe, но сами шрифты не хотят запаковаться с UnrealReZen.exe, как я понял из-за того, что шрифты находятся в .pak., тогда взял UnrealPak и запаковал только сами шрифты переименовав в оригинальное имя pakchunk0-WindowsNoEditor.pak и расположил в ~mods…/Paks вместе с другими мод. файлами - где Ru_P.pak, Ru_P.ucas, Ru_P.utoc, не заменив оригинальный файл в самом директории и не распаковав эту гигабайтную .pak. 

      Просто не понимаю как добавить кириллицу, чисто для интереса мне нужно, как это сделать.
    • А русскую озвучку можно отдельно без этого тусклого шрифта?
      А то он не всем такой Шрифт подходит особенно тем у кого зрение плохое.  
    • Вы же говорите, что она некрасивая и за это её не любят. Часто хорошо принимают некрасивых актеров на ролях красивых персонажей? И у меня вопрос — как вы уберете её несхожесть с оригиналом, если эта несхожесть есть? Как вы отделите отдно от другого? Только в своих фантазиях. Так что несите другой пример. Я вам в ответ приведу Дом дракона, где целое семейство сделали неграми. И таки да, сперва побухтели, а потом приняли нормально. Ибо хоть чернокожие блондины и выглядят странновато, но играли актеры неплохо. Все семейство было неграми и критично не рушило “лор”.   Так вам о том и толкуют уже в который раз. Стали именно пихать в ущерб сюжету и логике. Они были и раньше, но были обоснованно вписаны, а не “чтобы были”. Её не ищут специально. Из-за активного её продвижения она уже мерещится везде, с этим я согласен. Но почему она стала всюду видиться людям? Как раз таки потому что эти темы стали выпячивать, смещать на них акценты где надо и не надо. Можно сказать, что тут имеется замкнутый круг. 
    • Так я вам показываю пример, где Элли не взлюбили, из-за внешности, то есть конечно она совсем не похожа на Элли из игры, это да, но ее тролят так же потому что она не красивая. То есть если убрать не схожесть с оригиналом как причину, притензии к внешности все равно останутся.  Все эти меньшинства, (хотя я бы не сказал что негры это меньшинства, ну ладно), их стали пихать не значительно чаще чем раньше. Я согласен что чаще, но не настолько как все говорят. Что изменилось - Стали делать значительный акцент на самом их присутствии. “Вот посмотрите оно у нас есть”. Но оно и раньше было! И люди раньше смотрели на это сквозь пальцы, и это не сильно раздражало, то теперь люди ищут глазами повестку и фокусируется на ней. И в голове возникает “я не хочу это смотреть, а мне показывают и навязывают”, но ты и раньше это все смотрел, просто не так реагировал. Это как написать на продукте, на упаковке, что в нем есть сахар крупными буквами, и потом покупатель будет искать состав чтобы специально посмотреть есть ли в нем сахар, и потом будет возмущаться что везде этот сахар пихают, хотя он и до этого его жрал.
    • Возможно, это была фотка обслуживающего персонала, а люди имеющие непосредственное отношение к разработке, выглядят совсем по-другому, если ты понимаешь о чём я)   В случае чего, у Юбиков наверняка имеется заготовка, в духе: да это был просто день работников бытового обслуживания и мы решили сделать общую фотографию, мы очень ценим людей, которые работают на нас, и ко всем относимся очень хорошо. Всё продумано.
    • Согласен. Фотка может быть только одного отдела, а у юбиков были их несколько. И вроде даже фрилансеры пахали, хотя я могу путать с близзами и тэйк ту.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×