Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от CGInfo: релиз перевода BioShock Infinite (озвучение)

Рекомендованные сообщения

1.jpg

Команда CGInfo наконец-то закончила работу над эпохальным проектом озвучения шутера BioShock Infinite! Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

P.S. В случае возникновения каких-либо проблем просьба обращаться в тему, посвященную переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нет

Так, а audio_rus_dlca.pck за что отвечает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОЧЕШУИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД! Я в шоке..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Так, а audio_rus_dlca.pck за что отвечает?
за перевод clash in the clouds, не озвучены только две части burial at sea

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прям приогромнешее спасибище за такой великий труд, ждал практический с самого начала вашей работы. МОЛОДЦЫ!!! :clapping:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ОЧЕШУИТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД! Я в шоке..

в шоке? в смысле в шоке ужас или в шоке класс?

по мне так класс

Изменено пользователем Arkanar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в шоке? в смысле в шоке ужас или в шоке класс?

по мне так класс

Наверное, в шоке от масштаба работы?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень круто! Спасибо всем, кто принимал участие в озвучке и работе с текстурами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голос главного героя и голос одного из ведущих радио Монте-Карло Юджина Кроу очень похожи, интересно он это или нет. :secret:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин это так круто! Это явно отличный повод еще раз пройти этот шедевр! Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здорово, надо идти за новым жёстким диском.

Спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вы просто боги. Такую работу сделали. Молодцы!

Изменено пользователем TrogwarLE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята монстры (в самом хорошем смысле), такой труд проделали. Запустил игру и возрадовался! И второй раз пройти как первый.

Спасибо! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще больше им похвалы за решение сделать русификатор для Burial at Sea!!!

Мы приняли решение делать локализацию Burial at Sea. Как и с основной игрой, мы не обещаем, что переведем абсолютно все фразы и текстуры, но большую часть сделаем.

Пруф

Изменено пользователем JCGhost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Угу, стоит 2026 год. Но хотя бы демка есть.
    • Прикольный босс, да. Нормально сложный я бы сказал. У игрока вполне себе всё есть чтобы победить, есть разные моменты где можно получить преимущество. Ну, он не успел начать раздражать, и “умер вовремя”, как говорил Заратустра. 
       Надо ведь не только фпс-ми выделываться, но и цитатами))
        https://store.steampowered.com/app/2828710/Valor_Mortis/
    • Релиз перенесли ж
    • @\miroslav\ @piton4 что за игруху так смачно обсуждаете? Упустил начало, а искать лень. Ту на Heroes of Might and Magic: Olden Era демка вышла. Только сегодня увидел. Вечером пробовать буду.
    • @Дмитрий Соснов  v.012 на гугльдиск бы… для нестим версий  
    • Я встречал банальные ttf/otf в папке fonts которые легко менялись 
      Но есть же инструкция как сделать битмап (https://docs.godotengine.org/en/stable/tutorials/ui/gui_using_fonts.html) Тобеж через BMFont генерируется атлас+fnt и импортируется в игру
    • Когда дошел до огненной способности стало хуже, уже не 70-80 а 60-70
    • Не то чтобы она менялась… Единственное её изменение, что сказала правду о слухе и тем самым защитила Момо перед школьниками. Ну и крохой реагировала на поступки Конспирона. Во втором сезоне это тоже есть, иногда все персы реагируют на действия друг друга. Но для развития этого мало, что в первом сезоне, что во втором. Оно и понятно, всё зависит от планов на продолжительность. На самом деле избитая тема, в большинстве сериках с главными персами противоположного пола происходит эта нескончаемая возня — любят или не любят, постоянно им что-то мешает.   Не соглашусь. Подряд их посмотрел и впечатления абсолютно свежие. Оба сезона равных и ровных, что уже хорошо, потому что продолжения почти всегда проигрывают, даже если они не уступают оригиналу. По моему тут тоже самое — эффект первой части, то бишь новизны. Если бы я сначала посмотрел первый сезон, и только через год второй, скорее всего, так же считал бы слабее вторым. Единственное что могу записать в минусы второму сезону, это халтура с флешбеками и затянутый бой с композиторами. При этом убрали очевидную пошлость, сохранились прекрасные моменты и добавились более яркие. Одни эпизоды с работой Момо и ночной вылазкой в туалет чего стоят — очень простые сцены, но прекрасно работают. В первом такого не могу вспомнить. Досмотрел. Всё-таки это гаремник — у Конспирона появилась четвёртая пассия  .
    • Вопрос по поводу перевода обоих частей, вторая заинтересовала, Есть ли русификатор и если нет то что по Инструментарию?  Готов взяться за русификацию как только в стиме смогу купить.  Игра на Анриле, там разве есть какие-то серьёзные проблемы с переводом?  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×