Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну наконец дождались перевода. Спасибо ребята за Вашу работу !

Не по теме: Не подскажите русскоязычный ресурс по игре, где можно посмотреть билды и прокачку персонажа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ж вот уметь надо так обсирать всех и все в течение месяца своими, далеко не всегда, трезвыми перлами (модераторы то не спят и чистят :)), что даже завсегдатаи перестали сюда заглядывать. А потом слицца, оставив еще и черкаша напоследок. :)

Никто никого не обсирал, он лишь негодовал с долей сарказма по поводу перевода, с джанкиярдами, краулерами и т.д, когда это просто замена латинских букв на кирилические, а не перевод. А в ответ только, "а вот Нато, Нью Йорки" и подобная хрень вместо творческого полёта мысли и реальной адаптации текста.

"рабский менталитет" вечное оглядывание как "там" и т.д. есть подобный типаж людей, они всё думаю что скажут другие, перед тем как что-то сделать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто никого не обсирал, он лишь негодовал с долей сарказма по поводу перевода, с джанкиярдами, краулерами и т.д, когда это просто замена латинских букв на кирилические, а не перевод. А в ответ только, "а вот Нато, Нью Йорки" и подобная хрень вместо творческого полёта мысли и реальной адаптации текста.

"рабский менталитет" вечное оглядывание как "там" и т.д. есть подобный типаж людей, они всё думаю что скажут другие, перед тем как что-то сделать =)

Возможно, вы не все его высказывания видели, я не зря модераторов упомянул. :)

Рабский менталитет оставим в покое, ибо выходит за рамки темы. Единственное, что можно отметить, что нет ничего плохого в том, что люди учитывают мнение окружающих в своих действиях. Это можно понимать не только как рабский менталитет, но и элементарную воспитанность. :)

Что касается реальной адаптации текста, то послушайте вокруг себя - никто так не разговаривает, как он предлагает! Пытаться сделать "Златогорье 3.5 - Возрождение" это не творческий полет мысли, а, простите, маразм. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, вы не все его высказывания видели, я не зря модераторов упомянул. :)

Рабский менталитет оставим в покое, ибо выходит за рамки темы. Единственное, что можно отметить, что нет ничего плохого в том, что люди учитывают мнение окружающих в своих действиях. Это можно понимать не только как рабский менталитет, но и элементарную воспитанность. :)

Что касается реальной адаптации текста, то послушайте вокруг себя - никто так не разговаривает, как он предлагает! Пытаться сделать "Златогорье 3.5 - Возрождение" это не творческий полет мысли, а, простите, маразм. :)

Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов".

А теперь для особо "Ironhead'ных", вроде бы Подземка это "Эрпг", а не подскажете в чём суть ролевых игр?! Мне вот интересно ваше мнение,.. Так вот мне всегда казалось, что ключевое, это отыгрывание определённой роли, которую мы от части сами выбираем. В подземке мы отыгрываем роль не русского, который выучил англ. язык и попал незнамо как, в метро другого государства, где их родной язык как раз англ., нет!, как раз таки простого местного жителя,... И когда играет тот же англичани и американен, у них то самое златоземье, и они понимают тот же самый South Gate Station (South Gate Station) как станция южные врата, ну или что вроде того, а не абру кадабру на подобии саусгейт, саусгейтцы и т.д.

И да, в данном случае я играю в рпг и хочется погружаться полностью в мир, а не корчится от краулеров, джанкиярдов, саусгейтцов и корситянцев, ибо вот это точно полный маразм, и переводом называться не может ни как. А все примеры из реальной жизни, можете себе сУвать во все приятные вам свои отверстия, как говорится по вкусу, т.к это выдуманный мир и это рпг =)

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов".

И да, в данном случае я играю в рпг и хочется погружаться полностью в мир, а не корчится от краулеров, джанкиярдов, саусгейтцов и корситянцев, ибо вот это точно полный маразм, и переводом называться не может ни как. А все примеры из реальной жизни, можете себе сУвать во все приятные вам свои отверстия, как говорится по вкусу =)

Ну так создай себе такой мир и наслаждайся )

Варианты перевода спорных названий и терминов в игре выбраны на основании опроса общественного мнения... у нас типа демократия, т.е. власть большинства, но никто не запрещает меньшинству иметь своё, безусловно важное для всех, мнение.

Вариант с Джанкярдом, кстати, с треском уступил Свалке...

Изменено пользователем Военмех2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так создай себе такой мир и наслаждайся )

Варианты перевода спорных названий и терминов в игре выбраны на основании опроса общественного мнения... у нас типа демократия, т.е. власть большинства, но никто не запрещает меньшинству иметь своё безусловно важное для всех мнение.

Вариант с Джанкярдом, кстати, с треском уступил Свалке...

Да-да, большинство, именно "оно" выбрала гитлеров и ельцинов =)

Если так думает большинство, то есть истина, миллионы разве не заблуждаются? нет конечно же! Никогда такого в истории небыло =)

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да-да, большинство, именно "оно" выбрала гитлеров и ельцинов =)

Если так думает большинство, то есть истина, миллионы разве не заблуждаются? нет конечно же! Никогда такого в истории небыло =)

Лучше никто не придумал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никакого златогорья(да и простите, а в чём тут маразм, на языке создателя это и есть "златогорье", или вы родного языка чураетесь?) никто и не предлагал, просто не в падать в маразм "джанкиярдов"...

Ну вот и ладненько, вроде бы решение на поверхности - ни златогорьем, ни в джанкиярдами не стоит доводить игру до маразма.

Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык. :)

Мое мнение о сути ролевых компьютерных игр совпадает с вашим почти полностью. Разница, ну быть может только в том, что я в них не полностью погружаюсь, а даю себе отчет в том, что касательно этой игры речь идет отнюдь не про славянскую подземку, в готике - не про тамбовские леса, а Фродо хоть и излагает на русском, но ни разу не из Сочей родом.

Примеры из реальной я вам не приводил, а ответил на ваше же высказывание про "реальную адаптацию", посему предложение их "сУвать во все приятные вам свои отверстия" оставьте, пожалуйста, себе для полного, так сказать, погружения. :)

ps. Я прошу вас быть несколько аккуратнее в выражениях, поскольку они создают впечатление или о вашей недостаточной воспитанности, или гомосятских наклонностях. В обоих случаях желание отвечать вам стремится к нулю. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот и ладненько, вроде бы решение на поверхности - ни златогорьем, ни в джанкиярдами не стоит доводить игру до маразма.

Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык. :)

Мое мнение о сути ролевых компьютерных игр совпадает с вашим почти полностью. Разница, ну быть может только в том, что я в них не полностью погружаюсь, а даю себе отчет в том, что касательно этой игры речь идет отнюдь не про славянскую подземку, в готике - не про тамбовские леса, а Фродо хоть и излагает на русском, но ни разу не из Сочей родом.

Примеры из реальной я вам не приводил, а ответил на ваше же высказывание про "реальную адаптацию", посему предложение их "сУвать во все приятные вам свои отверстия" оставьте, пожалуйста, себе для полного, так сказать, погружения. :)

ps. Я прошу вас быть несколько аккуратнее в выражениях, поскольку они создают впечатление или о вашей недостаточной воспитанности, или гомосятских наклонностях. В обоих случаях желание отвечать вам стремится к нулю. ;)

Данное пожелание относится к "Нью Йоркцам" и "Натовцам", лезущие с демократиями и большинством и т.д.

Изменено пользователем Toirics8914

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР
Данное пожелание относится к .......

Вы немножко невнимательны. Ключевая фраза здесь вот эта:

....Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык.....

Вот о чём речь. Это главное во всей этой шумихе, и именно это является корнем зла. Возможно, у истоков движения стояли те, для кого это родной язык, но времена изменились. Вот и всё. Видимо, сами русские заняты какими-то более важными делами, а посему эта работа будет выглядеть так, а не иначе. Другими словами тот, кто говорит за настоящий перевод, тот того.... Ничего не поделаешь, это отражение нашей реальности. И о чём можно говорить с теми, для кого русский язык не является родным? О технической части программы? Может быть.

Spoiler
........Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык........

Я никого не лишаю слова, но зачем было нарушать свой десятилетний обет молчания? Ведь такой ничтожный повод, какой-то там русский язык на повестке дня, да и не на повестке, а так себе, поезд уже ушёл вроде. Я б наверное за проблемы с обогащением наречий и коверканий любого из языков обошёл стороной. Оно мне не надо. Странно. Отчего за судьбы своей родины не пораспотякивать, а обязательно надо заявить о себе в иных местах, прикидываясь и притворяясь кем-то другим?

Конечно можно представить себе ситуацию, когда все мы, в независимости ни от чего, например, имеем дело с латинским языком, который как известно мёртв. Но и тогда никто не будет делать так, как происходит сейчас. Переводя названия, например, оставлять иероглифы, кириллицу, или ещё чего в таком духе. Будет перевод на латынь по всем правилам. Разве нет?

И только когда речь заходит за русский язык, то начинается полнейшая вакханалия, кто на что горазд, побоище среди транслитераторов, а за сам русский язык и русскую речь никому дела нет. Очень странно.

Spoiler

Заботливые руки не дали упасть ни зёрнышку, а потому я пусть и стал зрителем, но свою "лепту могу гнуть" и дальше. Это если снова кто-то захочет "на примере Великих Луков" поучить меня русскому языку, ребят, я только рад буду.

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР
.... реально много...
Spoiler

Специально для тебя, Фокс, я на днях разгадал один большой секрет, так уж вышло, не специально. Сам посмотри:

polzatpng_3483651_27303088.png

Что бы это гадство могло значить? Полный капец, верно? Я и сам до последнего верил, что всё дело в машинах с качающейся подвеской, так убедительно ты это доказывал. Просто жуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Специально для тебя, Фокс, я на днях разгадал один большой секрет, так уж вышло, не специально. Сам посмотри:

polzatpng_3483651_27303088.png

Что бы это гадство могло значить? Полный капец, верно? Я и сам до последнего верил, что всё дело в машинах с качающейся подвеской, так убедительно ты это доказывал. Просто жуть.

да по[censored] всем на твои догадки, так понятнее будет? ) утомил что [censored]..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы немножко невнимательны. Ключевая фраза здесь вот эта:

....Родного языка я не чураюсь, но я не говорил, что это русский язык.....

Вот о чём речь.

"Ну, какой Вы тупой, Ипполит!"(с)

да по[censored] всем на твои догадки, так понятнее будет? ) утомил что [censored]..

доходчиво и по-русски. Браво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЦЕМЕНТАТОР

.......

Изменено пользователем ЦЕМЕНТАТОР

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да сам столкнулся с проблемой что батник удаляет .ехе файл, врезультате полез на их сайт, скачал пиратку с 1.1 русификатором, откатил и накатил на ней эту версию 1.2  и уже потом закинул в стим
       
    • Привет всем, зарегался впервые просто чтобы написать сюда. Ничего не знаю о сайте, я тут как нормис. Эта самая нишевая шедевральная игра, в которой нет русского, и требующая академического уровня знания языка. А те самые "переводчики" от яндекс или гугл передают такую хрень, что легче самому разобраться, и все это усугубляет её нишевость из за которой нормального русификатора не то чтобы нет, его вообще не существует. Тем не менее, я наиграл 6 часов ориентируясь хуй знает как и мне зашло, потому что я фанат всяких самурайских тем и истории в целом, с около двух тысяч часов в Shogun 2. Игра сама по себе не казуальная, и не популярна в плане подхода к геймдизайну — вообще нет всяких тупых марок и сотни подсказок куда тебе идти, и во всех квестах чтобы понять чо от тебя хотят надо говорить с нпс, и понимать чо вообще от тебя хотят. Я это люблю но бл это сюжетный иммерсив сим где куча всяких концовок, и очень обидно бегать без понимания что и как да и вообще я за 6 часов понял только как оружие ковать и махаться им, попутно изучая навыки и убивая пол карты (после чего от меня каждый 3 нпс убегал, ведь мне нравилось всех резать. я даже у кого то катану сломал) при этом ни один квест не выполнил. Скажите как русик появится, давно мечтаю. Будь у меня русский, это наверно, та самая игра которой я не пожалею 100 часов своего времени... Круто!!!! Братан, я думал не увижу такое сообщение вообще никогда, перевод наверно, выйдет не скоро, но лучше не торопится в таком отважном деле. Как никак в этой игре важен контекст.
    • Да, я тут. Через пару дней выложу сюда ссылку на открытый пост на Бусти) А, собственно, уже прикрепили сверху) Ну, короче, скоро все будет for free) Изменил настройки на Бусти, видимо, так по умолчанию стояло.
    • Обновление перевода: синхронизация с патчем от 15.04.26. По тесту вижу, что как минимум действия с дверями точно перевелись. Выполнил 1 миссию, не видел английского текста.
    • PS PLUS EXTRA И PREMIUM - АПРЕЛЬ 2026

      PlayStation Plus Extra и Premium:
      • The Crew Motorfest (PS5, PS4)
      • Horizon Zero Dawn Remastered (PS5)
      • Horizon Zero Dawn Complete Edition (PS4)
      • Football Manager 26 Console (PS5)
      • Warriors: Abyss (PS5, PS4)
      • Squirrel with a Gun (PS5)
      • The Casting of Frank Stone (PS5)
      • Monster Train (PS5)

      PlayStation Plus Premium:
      • Wild Arms 4 (PS5, PS4)

      Игры станут доступны с 21 апреля 2026
    • Eloquence Studio анонсировала русскую озвучку The Expanse: A Telltale Series и опубликовала ее демонстрацию. Когда она выйдет — неизвестно.
    • Судя по активности группы переводчиков, перевода от них ждать не стоит
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @piton4 играл? https://store.steampowered.com/app/846110/The_friends_of_Ringo_Ishikawa/
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×