Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите плиз что я не так делаю? Установил из стима,указал папку где игра находится,установка примерно на половину доходит и выдаёт ошибку. 9867586198d1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите плиз что я не так делаю?

Подсказываю - нагло игнорируете способность читать. В шапке все указано. Путем нажатия пары ссылок внезапно можно попасть сюда http://ff13.ffrtt.ru/viewtopic.php?f=14&t=31

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за проделанную работу! ждем перевода для второй части

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда-нибудь допилим русик,

Ну для 1-ой части не очень актуально. Но по крайней мере можно надеяться, что вторая будет переведена полностью. Т.е. проблемы технического плана были побеждены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну для 1-ой части не очень актуально. Но по крайней мере можно надеяться, что вторая будет переведена полностью. Т.е. проблемы технического плана были побеждены?

Согласен, я думаю все уже давно прошли первую часть в доль и поперек. Насчет второй части как по мне достаточно субтитров к кат сценам и все, переводить названия оружия\аксессуаров и мелкие тексты окружения (фразы проходящих мимо людей, крики солдат) незачем тратить впустую время, лучше выпустить пораньше перевод второй части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен, я думаю все уже давно прошли первую часть в доль и поперек. Насчет второй части как по мне достаточно субтитров к кат сценам и все, переводить названия оружия\аксессуаров и мелкие тексты окружения (фразы проходящих мимо людей, крики солдат) незачем тратить впустую время, лучше выпустить пораньше перевод второй части.

Нифига! Я один из тех извращенцев, кто ещё даже не приступал к игре, ожидая полной локализации. За данной темой активно слежу и надеюсь, что мои ожидания стоят того (трейлер русской локализации понравился, всё на очень высоком уровне) и сама игра мне понравится (пока играл только в 7-9 финалки).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нифига! Я один из тех извращенцев, кто ещё даже не приступал к игре, ожидая полной локализации. За данной темой активно слежу и надеюсь, что мои ожидания стоят того (трейлер русской локализации понравился, всё на очень высоком уровне) и сама игра мне понравится (пока играл только в 7-9 финалки).

Таких "извращенцев" единицы и русская озвучка для первой части просто потерянное время, надо будет сравнить, когда выйдет озвучка, кол-во скачиваний озвучки и перевода, поверьте оно будет в разы отличатся, лично я скачаю озвучку только для коллекции и врядли буду 3 раз перепроходить FINAL FANTASY XIII.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ещё даже не приступал к игре, ожидая полной локализации. За данной темой активно слежу и надеюсь, что мои ожидания стоят того (трейлер русской локализации понравился, всё на очень высоком уровне)

Аналогично! Игра давным давно куплена в Стиме - но ещё даже не скачивал на ПК.

Спокойно жду полной локализации - мне торопиться некуда, ещё полно игр не пройдено шикарных (2014-2015 годы были на них удивительно богаты).

Насчет второй части как по мне достаточно субтитров к кат сценам и все, переводить названия оружия\аксессуаров и мелкие тексты окружения (фразы проходящих мимо людей, крики солдат) незачем тратить впустую время, лучше выпустить пораньше перевод второй части.

Только это будет дерьмо полное, а не перевод!

Лучше долго, но качественно, чем быстро, но дерьмово.

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен, я думаю все уже давно прошли первую часть в доль и поперек. Насчет второй части как по мне достаточно субтитров к кат сценам и все, переводить названия оружия\аксессуаров и мелкие тексты окружения (фразы проходящих мимо людей, крики солдат) незачем тратить впустую время, лучше выпустить пораньше перевод второй части.

Нет.

Кто прошел вдоль и поперек первую, тот давно прошел и вторую. Эти люди прекрасно знают английский язык и переводы делаются не для них.

Лично я английский язык знаю плохо, и имел опыт прохождения jRPG на английском. Это тихий ужас. Ведь jRPG это вам не Shooter или Slasher. В RPG важен сюжет, и нужно понимать каждый диалог, если хочешь вникнуться в игру. Поэтому приходилось скринить диалоги, а потом забивать в Промт. Какое удовольствие от такой игры?

Поэтому, огромное спасибо переводчикам за перевод XIII-1, парни проделали замечательную работу. И очень многие это оценят.

Теперь же, с нетерпением ждем перевода XIII-2. Ведь закончив проходить 1-ую часть, обязательно захочется узнать, чем же всё закончилось. Ну а потом и Lightning Returns: Final Fantasy XIII на ПК должна подоспеть, а там и перевод на нее.

Изменено пользователем vkrepkiy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни кто не подскажет, игра крашеться почти всегда , бывает обновление русика помогает а так не запускается тупо ошибку выдает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни по 8-ой части, ни по 13-ой продолжению,

да и тут, новостей нет, что за напасть....

Интригу держите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни по 8-ой части, ни по 13-ой продолжению,

да и тут, новостей нет, что за напасть....

Интригу держите?

Производственный процесс идёт, всё хорошо.

Новостей в обозримом будущем станет чуть больше.

Или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем добрый вечер, можно спросить, когда можно ожидать аудио перевода? Я так же как и многие тут люди жду его. Играть не начинаю. Чтоб не проходить два раза за короткое время. Я понимаю что у переводчиков и так много работы, понимаю что им кроме этих переводов ещё и кормиться надо, но тут какая то тишина встала о полном переводе этой игры. Моё мнение такое что прежде чем переводить вторую часть нужно добить первую до конца. Ведь ещё не играло как минимум 20% ожидающих полного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Invincible

      Метки: Беседы, Приключение, Роботы, Симулятор ходьбы, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Starward Industries Издатель: Starward Industries Серия: Starward Industries Дата выхода: 6 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 8345 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2679660/Travelers_Refrain/
      Когда Путешественник вошёл в это запретное место и приблизился к машине, прибор у него за спиной начал гудеть. Внезапно он заговорил маниакальным голосом.
      « Ты хочешь воссоединить влюбленных? » Путешественник замер в ошеломленном молчании. «Найди три судьбы… », — монотонно продолжало гудеть безумное устройство, и Путешественник понял, что он должен сделать.

      Traveler's Refrain — это мрачная, наполненная музыкой, сюжетная экшен-RPG о поисках давно потерянной любви и стремлении возродить страсть. Вооруженный волшебным бузуки, Путешественник столкнется с ужасающими чудовищами, сложными головоломками и разгадает тайны темного леса, закрытого для всех, пока древний конфликт достигает апогея. Игроку предстоит бросить вызов Механическим Богиням Судьбы и найти машину, которая воссоединит Путешественника с его давно потерянной любовью. 

      Волшебный инструмент Путешественника способен сотворять разрушительные заклинания-песни, пока он сражается с врагами в великолепной, плавной боевой системе. Сочетайте заклинания-песни с элементальным оружием ближнего боя, чтобы создавать разрушительные комбинации. Продемонстрируйте свое мастерство в музыкальном бою, используя идеально рассчитанные по времени заклинания-песни, и поднимите бои на совершенно новый уровень.

      Вас ждет царство, полное тайн и секретов! Опасности и возможности таятся среди деревьев и руин, заполняющих древние леса. Путешественник встретит других искателей приключений, преследующих свои цели, будь то люди или роботы. Он также столкнется с древними тайнами, которые может разгадать только его мастерство в использовании песенных заклинаний, изменяя окружающую среду и манипулируя предметами.

      Ваш выбор определит, как будет развиваться музыка, создавая уникальный саундтрек по мере вашего путешествия по лесу. Тотемы, заклинания, способности и многое другое позволят вам настроить стиль игры и пройти сложные подземелья и многоэтапные битвы с боссами на своих условиях, бросив вызов Судьбе — и, возможно, определив будущее этого мрачного мира…

      Каждый аспект игры создан для того, чтобы подарить неповторимые впечатления, от стиля живописи до каждой музыкальной составляющей. Голос Путешественника озвучивает мультижанровый исполнитель Essenger, а дополнительную озвучку обеспечивают талантливые исполнители метала, что отражает широкое разнообразие и непревзойденный талант этого жанра.


×