Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если только на тракторе, на больших скоростях читать нормально не сможешь, будешь читать, вылетишь с лобовухи "Потрачено"...

Ищо один рукожоп...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гнусавый "актер", озвучивающий мэйнстримовое аниме.

Мэйнстримовое аниме? И такое бывает?..

Я под "мэтрами" имел ввиду всяких живовых, володарских, визгуновых, михалевых и прочих сербиных. Для меня разницы между анкордом и михалевым нет, но что-то я сомневаюсь, что существует культ личности анкорда в достаточно широких кругах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что-то я сомневаюсь, что существует культ личности анкорда в достаточно широких кругах.

Да ну. У этих "метров" весь культ нынче - несколько десятков старичков на всяких е180, хдтракерах и хдклабах, которые им и скидываются. Больше они никому не сдались.

Если уж в этом плане сравнивать, анкорд со своей стотысячной толпой посерьёзней выглядит.

https://vk.com/ancordpage

Качество не затрагиваю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может озвучку роликов тоже кто начнет делать ?

в финалке русской озвучки не было, нет и не будет об этом можно только мечтать)

это невыгодно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ну. У этих "метров" весь культ нынче - несколько десятков старичков на всяких е180, хдтракерах и хдклабах, которые им и скидываются. Больше они никому не сдались.

Если уж в этом плане сравнивать, анкорд со своей стотысячной толпой посерьёзней выглядит.

https://vk.com/ancordpage

Качество не затрагиваю.

Ну, контакта у меня нет, а хдклаб - основной источник фильмов для меня, так что может взгляд и замылен. Но насчет старичков и нескольких десятков несоглашусь. На том же клабе куча молодняка мастурбирует на всю эту пи...реводобратию. В любом случае, странно сравнивать людей, живущих на донат, и человека, живущего на ютуб. Сколько из этих ста тысяч школьников будет скидываться, заломи он за перевод прайс того же сербина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько из этих ста тысяч школьников будет скидываться, заломи он за перевод прайс того же сербина?

Про школьников верно, только вот школьниками они не вечно будут оставаться. Ещё 5-7 лет, и у него ЦА со стабильным заработком. Разумеется, если вдруг, платить будут далеко не все - проценты, десятые доли процента от общего числа. Но даже так это будет в разы больше, чем теперешняя метротусовка.

это невыгодно

А текстовый перевод какую выгоду несёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про школьников верно, только вот школьниками они не вечно будут оставаться. Ещё 5-7 лет, и у него ЦА со стабильным заработком. Разумеется, если вдруг, платить будут далеко не все - проценты, десятые доли процента от общего числа. Но даже так это будет в разы больше, чем теперешняя метротусовка.

У меня сразу 3 параллельных возражения.

1. 5-7 лет?? На ютубе? Не потеряв популярности? В 2 года-то не поверю. Рассуждение чисто теоретическое, ибо ни одним ухом вашего анкорда не слышал.

2. Ну, допустим, что стабильный заработок появится, вот только ЦА они быть перестанут (лихо я щас всех анимешников подколол?))) )

3. Это поколение выросшее на халяве и торрентах, непривыкшее платить вообще ни за что. Они просто не станут платить за то, что всю жизнь получали бесплатно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня сразу 3 параллельных возражения.

1. Какой ещё ютуб, господи? У анидабовской компашки (как и у всех в этом ремесле) свой сайт-трекер. Конкретно анкорд уже лет 7 этим делом промышляет и пока только набирал народ. А тут вдруг за два года загнётся? Ха.

Подобные заявления вдвойне странно выглядят, учитывая, что это не особо исключительный случай - таких озвучателей с десятками-сотнями тысяч подписчиков можно попой есть, и все они в деле уже далеко не один и не два года.

2-3. Я уже не слежу за этим, но даже так знаю, что Darker than Black ребятки из шизы делают на заказ, и люди вполне себе платят (это при том, что шиза заметно помельче анидаба). Те, кто крутится там, могут и побольше примеров назвать. Хотя спорить не стану, в сравнении их действительно куда меньше, потому что в этой среде подход принципиально отличается: основной заработок идёт с рекламы, а никто в здравом уме распугивать зрителей (а значит уменьшать цену) платными проектами не будет, и поэтому дальше теоретических рассуждений мы никогда не уйдём. Да и не о деньгах, вроде, была речь, а о культах в широких кругах.

И фандаб-сцена сегодня куда шире и масштабнее сцены авторских переводов - это факт, просто так уж вышло, что Вы оказались за бортом всех этих дел и потому не в курсе.

Но что-то это всё вообще куда-то не туда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ищо один рукожоп...

не ну если ты телепат видишь что всп происходит и читаешь аж с низу моника, либо монитор твой 5ти дюймовый, адьес

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята жду, надеюсь скоро выйдет ибо игра этого заслуживает. Про Ведьмака 3 писать не буду, как было указанно выше. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не ну если ты телепат видишь что всп происходит и читаешь аж с низу моника, либо монитор твой 5ти дюймовый, адьес

Переферийное зрение? Не, не слышал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие успехи? можно в шапку инфу в процентах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ребят когда примерно уже закончите перевод. Вы слишком много на шрифты время не тратте все таки не в шрифтах счастье )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да про инфу в порцентах поддерживаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ребят когда примерно уже закончите перевод. Вы слишком много на шрифты время не тратте все таки не в шрифтах счастье )

Да они задрали уже.Мой монитор здох уже,по этому фф13 отменяется или играть на 17дюймовом придётся телепузике.Столько ждал,из тех,кто тут поддерживает тему 1 остался ,сменилось уже 3 поколения,а русификатора ещё нет.Так,что теперь как и планировалось до сентября фф переносится,а там игры будут на убой и уже опять не до финалки),которая ещё как говорят убогая.Спасибо короче.Если бы знал,забил бы уже давно на русификацию.Гр[censored] Гугл нашёл этот форум,дай бог им исчезнуть с главных строк.

У меня в стиме 2 финалки купленные зазря походу, в них до всех пор индикатор времени не начат,а брал ещё их зимой где-то.

В финалу уже лет 5 не играл в новую серию,походу так и не погамаю.

Вообще самое такое время было у них до апреля выпустить ,они его упустили,теперь пусть не гонят на слабую окупаемость,так бы накинули им лаве,а щас все,все на отдых долгожданный.А гамать будут в раза 10 меньше народу.Только не надо там говорить,мол я буду играть летом.Те,кто знаком с финалкой точно знают,что игру эту проходят не за один день,а за 1-2 недели,а ещё ведь многие могут забить на время на игру.Хотя конечно есть умельцы и за 2-3 дня проходят,но это не все такие умельцы,тем более,что игра как получается не стоит свечи и многие дальше 20 часов не пройдут.

И кстати комментарии со многих трекеров фф-13 зависли,походу уже многие прошли,а кто-то забил.Нужно уметь ценить время.Кстати с Last remnant такая же судьба я думаю будет,всем уже пофигу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый день, может кто подсказать как правильно установить русификатор. А то как писали выше проблемы с дерин говорит по русски только в несюжетные моменты, все воспоминания и реплики гг тоже на английском, но в некоторых сюжетных диалогах с дерином пробиваются русские фразы от гг. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4289030/Edgar_Allan_Poes_Interactive_Horror_1995_Edition/ Интерактивная игра ужасов Эдгара Аллана По: издание 1995 года — это точная реконструкция культовой классики, первоначально известной как «Темный глаз». Разработанная легендарной мультимедийной студией Inscape , эта сюрреалистическая хоррор-игра от первого лица в жанре point-and-click совершила прорыв в 1995 году благодаря сочетанию покадровой анимации , видеоколлажа и психологически тревожного сюжета, способного вызвать настоящий кошмар . Окунитесь в разрозненные сознания жертв и преступников, переживая заново самые запутанные рассказы Эдгара По: «Сердце-обличитель» , «Бочка амонтильядо» и «Беренис» . Игра, озвученная культовым писателем бит-поколения Уильямом С. Берроузом и отличающаяся необычной визуальной эстетикой, исследует безумие, одержимость и вину так, как это мало кто из разработчиков осмеливался делать с тех пор. Игровой процесс в интерактивном хорроре строится вокруг исследования, основанного на сюжете , взаимодействия с окружающей средой и сюжетных линий со сменой перспективы . Вам предстоит перемещаться по сюрреалистическим локациям , исследовать символические объекты и запускать кат-сцены и монологи , раскрывающие погружение каждого персонажа в безумие. Некоторые эпизоды требуют решения несложных контекстных головоломок , но настоящий ужас заключается в психологическом распаде, а не в боях или традиционных испытаниях. Впервые за десятилетия это переиздание вновь доступно, сохраняя подлинный оригинальный опыти оптимизируя его для современных систем. Основные характеристики Три классические сказки: Полностью интерактивные адаптации «Сердца-обличителя» , «Бочки Амонтильядо» и «Береники» , объединенные оригинальным сюжетом. Оригинальное издание 1995 года: это подлинное переиздание классической CD-ROM версии, сохранившее оригинальное соотношение сторон, узнаваемый «мультимедийный» интерфейс и необработанную, грубую эстетику. Двойная перспектива: Пройдите сюжетные линии, выступая одновременно и за убийцу, и за жертву, чтобы раскрыть весь масштаб трагедии. Звездный состав аудиокомпозиторов: завораживающий голос Уильяма С. Берроуза и атмосферная музыка Томаса Долби . Сюрреалистические визуальные эффекты: тревожное сочетание пластилиновой анимации (кукольного театра), видеосъемки с живыми актерами и архитектурных рендеров, определившее экспериментальную эпоху видеоигр 90-х годов.
    • МАМ, Я ТОРМОЗ!!!
       -e  забыл поставить к команду упаковки, @#$ть
    • @Jimmi Hopkins, а зачем всё запаковывать? Достаточно положить измененные файлы в корень игры. Похоже нет разрешения на запись в папку или файл. agsutils собран под windows или запускается через прослойку типа WSL?
    • @allodernat Обновление будет, а то версии 106 нет нигде?
    • c:\Games\Nightmare Frames\Nightmare Frames.exe
      Windows не удается получить доступ к указанному устройству, пути или файлу. Возможно, у вас нет нужных разрешений для доступа к этому объекту.
    • @Jimmi Hopkins, что подразумевается под процессом “собирается” и как определено, что “не запускается”? Есть какие-то ошибки? Для Beyond The Edge of Owlsgard нужно конвертировать существующий TRA в TRS (например “English.tra”) и в нём делать перевод с оригинала на немецком. Изначально кодировка файла Windows-1252, но используемый игрой движок поддерживает UTF-8 и при желании можно преобразовать исходник. Некоторые элементы интерфейса сделаны в виде картинок, понадобится перепаковка “acsprset.spr” (исходник без сжатия, если включить Deflate, размер уменьшится в ~5 раз).
    • @\miroslav\ кстати в этом тоже может возникнуть проблема. Если будут давить на чувства, слёзы и всё такое, то подобным “куклам” сложно сопереживать. Слишком она не характерно выраженная, именно внешне, без личностная.  Боёвка заточена на блоки и парирования. Плохо. И анимации дешёвенькие, слишком резкие, в платформинге совсем не удобно. Нравится, что каждый противник представляет серьёзную угрозу. Ну и вайб меланхоличный в постапоке, тоже греет.
    • Всем привет! через какую утилиту можно прочитать внутри текст и поменять его на русский и пересобрать все.
    • Вышла новая версия перевода:

      Переведено:
      Сюжетные главы Conquest: 15,16,17;
      Побочные главы: 17;
      Диалоги поддержки Birthright: прогресс перевода ~90%;
      Исправлены найденные ошибки.

      Перевод сюжета Conquest временно приостановлю, чтобы сосредоточиться на доделывании публичного релиза пути Birthright.

      Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×