Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Hunter2687

Soul Gambler

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну как? Уже более месяца нет новостей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод остановился на 85% (я надеюсь что остановился, а не умер) в общем я в печали :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут тексты https://yadi.sk/d/BYzi0p6rk3cjE, которые надо совместить. Качаем Notepad++ https://notepad-plus-plus.org/download/v6.8.5.html и ищем все косяки, а потом встраиваем русский текст в loopWeb.js

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут тексты https://yadi.sk/d/BYzi0p6rk3cjE, которые надо совместить. Качаем Notepad++ https://notepad-plus-plus.org/download/v6.8.5.html и ищем все косяки, а потом встраиваем русский текст в loopWeb.js

и куда девать loopWeb.js ? У меня steam версия, в директории игры нет такого файла :(

Изменено пользователем cfvbh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и куда девать loopWeb.js ? У меня steam версия, в директории игры нет такого файла :(

В тему кидать готовую, а я сделаю всё остальное.

Системные ошибки переводчиков.

 

Spoiler

9b53fe01444f.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вродь сделал, но за правильность не отвечаю :unsure:https://yadi.sk/d/LZH-y8EikC4ie[/post]

Тупа вставить не пойдёт

 

Spoiler

9e9403109cd6.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar,

Вроде все косяки поправил https://yadi.sk/d/Ww7trwoGkCBED.

Единственное, не понял, что с Этим делать "%0D" Оно есть во всех переводах (в центре предложения). Удалять не стал, возможно код какой..?

Если что, то удалить не сложно. Там всего их штук 8

Изменено пользователем Hunter2687

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственное, не понял, что с Этим делать "%0D" Оно есть во всех переводах (в центре предложения). Удалять не стал, возможно код какой..?

Если что, то удалить не сложно. Там всего их штук 8

Похоже на спецификатор… Думаю, не стоит это удалять. Возможно, текст повторяется где-нибудь, и, чтобы не писать его по второму разу, воспользовались этим кодом. Ну, как-то так это работает.

Изменено пользователем lyucifeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё равно есть ошибки

8309721430ad.jpg

Лучше ставить одинарные кавычки

5541e9e32d61.jpg

Вот ещё косяки переводчиков

c3b2182ffff6.jpg

В конце каждой главы заметил, что там нет запятой.

b1e1716864b7.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нет времени искать ошибки. Скинешь потом готовый файл, чтобы игра не крашилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел проверить на стим версии, но там игру обновили и запихнули все в пак ".NW"

ХЗ чем открыть: https://yadi.sk/d/Z8ZxhHz-kD4nc

И еще вроде раньше папки "locales" не было. В ней множество языков, среди которых и ru.pak. Это типа поддержку русских шрифтов добавили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×