Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как там с переводом ???

Уже почти месяц не переводится.

Ещё Devastator999 с кем-то переводят для старой версии 1.0.15, шрифты им давал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже почти месяц не переводится.

Ещё Devastator999 с кем-то переводят для старой версии 1.0.15, шрифты им давал.

А как вообще шрифты впихнуть в игру? То что скидывали выше кидаю в папку, 0 эмоций. Может на стим версии не работает? Хочу сам повозиться и попереводить, раз за столько времени никто так и не сделал это

UPD: разобрался, но 3 файла были не найдены и вылезла ошибка. После чего запускаю игру и говорю ей "до свидания".

UPD 2: и с этим разобрался, теперь вроде все работает. Осталась проблема с исходным текстом. Перевожу с транслита и половина перековеркано. Есть у кого нормальная английская версия?

Изменено пользователем ТЕАМофеичЪ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ТЕАМофеичЪ

Вот если нужен текст с нота, 41% переведённого текста.

https://yadi.sk/d/tnjvrhsa3JXvUU

Спасибо. Не против, если я создам руководство в steam с указанием вас как соавторов?

У меня файл русификации как мод идет с форматом xml, а этот я даже не знаю куда пихнуть :С Я делаю то чисто для себя, ну может еще кому пригодится. Профессионально никогда таким не занимался

Изменено пользователем ТЕАМофеичЪ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. Не против, если я создам руководство в steam с указанием вас как соавторов?

У меня файл русификации как мод идет с форматом xml, а этот я даже не знаю куда пихнуть :С Я делаю то чисто для себя, ну может еще кому пригодится. Профессионально никогда таким не занимался

Создавай.

Тут текст только, а не файл для игры, который в exсel открывается. Хотя можно же на нот зомбаком зайти и допереводить, мог бы и инвайт дать.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Создавай.

Тут текст только, а не файл для игры, который в exсel открывается. Хотя можно же на нот зомбаком зайти и допереводить, мог бы и инвайт дать.

Я уже сижу и соединяю две версии. Что-то из своей оставляю, что-то из твоей. Только вот заметил, некоторые фразы остаются на оригинале :С.

Насчет добавления в руководство, в стим добавить вас или просто ваши ники на ZoGe указать?

А про зомбака и нод не понял, соре, туповат :С

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
про ники без разницы.

тут перевод идёт

http://notabenoid.org/book/68304

https://vk.com/topic-41731460_33193059

Я прямо в файле перевожу и сразу в игре проверяю, чтобы не вылезало за рамки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вопрос с неполным перечнем текста в официальном инструменте локализации от разработчиком остается открытым. Если перевести этот файл весь, остается много непереведенных фраз. Что делать? Кто знает?

Я так понял еще есть текстуры которые надо переводить, и тут их раньше выкладывали, но ссылка битая. Есть еще у кого?

Изменено пользователем ТЕАМофеичЪ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогаю с переводом, надеюсь сможете засунуть текст в игру то, там вроде с этим проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогаю с переводом, надеюсь сможете засунуть текст в игру то, там вроде с этим проблемы.

Вот какой сейчас получился недоперевод

https://yadi.sk/d/eVOn7odH3NeZya

Залил ещё часть из бинарников и текстовиков вместе со списком генерируемых имён до кучи. Останется потом ещё текст из dll, та должны быть дубли можно потом добить переводом.

У меня есть ещё какие-то переводы можно из них что взять, чтобы добить.

https://yadi.sk/d/NwliQhJp3NeZyW

Может имена гуглем забить, куму их нужно переводить 13 касарей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот какой сейчас получился недоперевод

https://yadi.sk/d/eVOn7odH3NeZya

Залил ещё часть из бинарников и текстовиков вместе со списком генерируемых имён до кучи. Останется потом ещё текст из dll, та должны быть дубли можно потом добить переводом.

У меня есть ещё какие-то переводы можно из них что взять, чтобы добить.

https://yadi.sk/d/NwliQhJp3NeZyW

Может имена гуглем забить, куму их нужно переводить 13 касарей?

Можно, правда перевод имен будет дико кривой, лучше не гуглем, а яндексом.

Изменено пользователем OrangeNay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно, правда перевод имен будет дико кривой, лучше не гуглем, а яндексом.

Яндекс ещё кривее вместе с промтом. То что вставил это база smartcat, даже гугль транскрипцию не делает хотя в базе у него есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.10.2017 в 10:28, DZH сказал:

Вот какой сейчас получился недоперевод

https://yadi.sk/d/eVOn7odH3NeZya

Залил ещё часть из бинарников и текстовиков вместе со списком генерируемых имён до кучи. Останется потом ещё текст из dll, та должны быть дубли можно потом добить переводом.

У меня есть ещё какие-то переводы можно из них что взять, чтобы добить.

https://yadi.sk/d/NwliQhJp3NeZyW

Может имена гуглем забить, куму их нужно переводить 13 касарей?

Недоперевод он потому, что половины текста в файле Russian.xml нет. Я об этом писал много где, но никто ничего не знает. Поэтому перевел как смог. В принципе многим хватает и этого. Правда возникают проблемы с установкой, вот пытаюсь решить их. 

Изменено пользователем ТЕАМофеичЪ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начался этап редактирования и уплотнение текста. Сколько он продлится, пока сложно сказать. 
    • Человек с ПК подходящим под мин настройки может рассчитывать на супер графику, и он её получит, но некоторые ведь при этом ещё  рассчитывают на те самые, заветные 600fps. Это глупые, оторванные от реальности люди, которых с чистой совестью можно называть "школьниками", дегенератыми, и тд. ) Они гонят на разрабов и засирают обсуждения игр своим бредом. Достаточно зайти и почитать такую помойку в плане "обсуждений" как торрент игруха.
    • А с какого это хера я должен что то ждать? разрабы продают мне продукт на котором указанно что мое устройство подходит по минимальным требованиям, будьте нахрен добры показать мне как будет выглядеть и играться ваш продукт для этих самых минимальных требований. ей богу вы тут предлагаете быть каким то последним терпилой низшего сорта и без правным.
    • Сильвер уже и сам не рад, что в который раз связался с Даскером, но по лёгкому выйти из спора никак не получается, Даскер мёртвой хваткой вцепился, бедный Сильвер уже весь на успокоительных и не знает что делать в такой ситуации  
    • Демка вышла Trails in the Sky 1st Chapter. https://store.steampowered.com/app/3375780/Trails_in_the_Sky_1st_Chapter/
    • Тока не вовлейкайте его в спор!!!11 А то вон в соседней теме бедолага Сильвер уже по 10му кругу стойко  с Даскером дискутирует 
    • можно сделать вид, будто ничего другого нет. Наши кастрюльные “братушки” постоянно так делают, когда вырывают фразы из контекста и создают таким образом очередные “перемоги”. “Киев за 3 дня” тому подтверждение. Кстати, они с этим фейком до сих пор носятся как с писаной торбой, видать, гугл у них тоже свой, национальный, не умеющий выдавать первоисточники))
    • @\miroslav\ если человек имеет комп отвечающий минимальным системный требованиям и при этом ожидает супкр-пупер графику, то он либо наивный либо глупый.  Разработчики показывают игру в лучшем виде, ибо это реклама. Если видишь, что только в минималка укладывается, жди обзоров по графике и уже после релиза решай, нужна тебе игра или нет. Если что, я не конкретно о тебе, а об игроках в принципе.
    • Я прекрасно понял иронию. И если посмотреть определение: Так вот, высмеивание прям в лицо брызжет от того комментария. Поэтому я и написал про стёб. Плюс к тому получается, что настоящий смысл скрыт, т.к. украинцы не дарили РФ регионы. И да, получается, что они не братья. Мне непонятно, почему это должны воспринимать позитивно (тем более украинцы) и зачем эту политоту нести в тему про украинский перевод игры на игровом форуме? Поэтому я и спросил: “А разжигать то зачем?”. Если бы там было только это, то другое дело.
    • Да это всё понятно. Комментарий был, больше юмористический. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×