Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст)

02ff4cfcb667091b45ecdcf508fee18d.png

:bomb: Официальная группа команды переводчиков “Trails” — https://vk.com/trailsintheskysc

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра крашится

steam версия

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

p.s. перестала крашится после отключения SteamVR. Артефакты остались.

Изменено пользователем deadmoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  deadmoroz писал:
Игра крашится

steam версия

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)
Показать больше  

Сейвы сделанные на английской версии игры, на русской могут работать некоректно. И если где-то игра крашится, мне нужен сейв на это место.

И ещё такой вопрос, ты же игру надеюсь не через стим запускаешь?

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо. Вот только вы что исполняемый файл заменили? Перестал работать эмулятор геймпада x360ce. Достижения хоть работают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  jk232431 писал:
И ещё такой вопрос, ты же игру надеюсь не через стим запускаешь?
Показать больше  

Мой косяк...

Извиняюсь, затупил :russian_roulette:

Все работает! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  DarkSouls писал:
Огромное спасибо. Вот только вы что исполняемый файл заменили? Перестал работать эмулятор геймпада x360ce. Достижения хоть работают?
Показать больше  

Дело в том, что перевод работает только с определенной версией игры (от 31 октября 2015 года), при установке производится откат до этой версии. Сделать перевод на текущую версию игры не представляется возможным по техническим причинам.

За все достижения сказать не могу, но я сам играя с переводом получил 13 ачивок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  jk232431 писал:
Дело в том, что перевод работает только с определенной версией игры (от 31 октября 2015 года), при установке производится откат до этой версии. Сделать перевод на текущую версию игры не представляется возможным по техническим причинам.

За все достижения сказать не могу, но я сам играя с переводом получил 13 ачивок.

Показать больше  

Понял. Придётся Xpadder настраивать. Понимаю, что рано спрашивать и всё такое, но продолжение в планах имеется?

Изменено пользователем DarkSouls

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jk232431 Огромное спасибо ждал

А вторая планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  jk232431 писал:
...но он будет выложен на другом ресурсе.

Как все загадочно )) А когда и на каком, стесняюсь спросить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за проделанную работу!!! Очень ждал русик. Как только "руки дойдут" поставлю и буду наслаждаться... Ещё раз спасибо за Героизм!!!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  jk232431 писал:
Сейвы сделанные на английской версии игры, на русской могут работать некоректно. И если где-то игра крашится, мне нужен сейв на это место.

И ещё такой вопрос, ты же игру надеюсь не через стим запускаешь?

Показать больше  

Ээээммм...а можно объяснить, для "танкистов", как запускать?)) За русификатор в стиме бан влепят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

такая же фигня =((

если в настройках чекнуть Boost Dialogue Font Size то вообще вылетает на первом диалоговом окне

  Цитата
Сделать перевод на текущую версию игры не представляется возможным по техническим причинам.

увидел. до свидания

Изменено пользователем stas2x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел пролог. Качнулся до 5 уровня. Засунул нос во все щели. Достал всех диалогами. Все прекрасно работает, проблем не наблюдается. Версия игры от 20.08.2015. Спасибо за подарок на майские )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо читать информацию которую вам дает установщик - http://prntscr.com/ayjo9y

Игру нужно запускать через ярлык, который создаст инсталлер либо через файл EDLoader.exe в папке игры.

Если игру запустить через стим или через родной экзешник, то будут наблюдаться иероглифы и вылеты. Связано это с тем, что под русские буквы разрабы увы нам места не выделили и приходится выделять его самим уже в процессе запущенной игры.

Теперь что касается отката. Единственное отличие текущей версии игры от той на которую производится откат в том, что в настройке орбмента разные линии подсвечены разными цветами. Больше я отличий не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод тут выкладывать будут? к ноте нет доступа

  Airat_2015 писал:
перевод тут выкладывать будут? к ноте нет доступа
Показать больше  

все увидел бухой от счаястья спасибо огромное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×