Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sunless Sea
Последнюю версию русификатора можно скачать в группе перевода: https://vk.com/topic-73808209_32702295

banner_pr_sunlesssea.jpg

Год выпуска: 2014

Жанр: RPG, Top-down

Разработчик: Failbetter Games

Издательство: Failbetter Games

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский

Язык озвучки: английский

Системные требования:

ОС: Windows XP or later

Процессор: 2Ghz or better

Память: 1 GB RAM

Видео карта: 1280x768 minimum resolution, DirectX 9.0c compatible graphics card

DirectX: Version 9.0c

Свободное место: 700 MB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible

 

Spoiler

 

 

Spoiler
q4-nBhsW3gg.jpg

 

pXBn-jYKxJM.jpg

 

c-K5-E1oG20.jpg

 

Spoiler

Sunless Sea - игра, ставшая легендой. Необычайно атмосферное и незабываемое приключение в духе творчества Лавкрафта и викториансмкой готики. Вы - капитан небольшого парового судна. Ваш мир - глубоко под землёй, там же, где теперь находится Лондон, столица некогда могущественной Британской империи. Вокруг простирается подземный океан с разбросанными по нему островами, каждый из которых хранит историю.

Море манит тайнами, но оно и не прощает ошибок. Скорее всего, ваш капитан умрёт. Станет добычей морской твари, падёт жертвой интриг местных фракций, останется в море без топлива или просто сойдёт с ума. В Sunless Sea ужас ни на минуту не покинет игрока. За вами буду наблюдать. Каждую секунду рассудок будет всё глубже и глубже погружается в пучину безумия. Но тайны моря слишком притягательны...

Игра похожа на "Космических рейнджеров". Благодаря невероятному количеству текстовых квестов, случайной генерации карты и потрясающей нелинейности, игру можно пройти огромным количеством способов. А каждый выбор имеет последствия, которые прямо или косвенно влияют на судьбу капитана. Море не раз и не два предложит персонажу сделку с совестью, и поверьте, отказаться будет непросто. Играя с отыгрышем роли, мы крайне не советует отыгрывать себя самого - возможно то, что вы узнаете, вам не очень понравится. Эй, мы предупреждали!

Обновление Sunless Sea: Zubmariner приносит в игру новый подводный мир, вместе со множеством новых квестов, историй, городов и персонажей. По масштабу дополнение сравнимо с первой частью игры. Адмиралтейство ждёт капитанов, рискнувших бросить вызов тёмным глубинам.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа. Подскажите, когда ориентировочно ждать выхода перевода (100%-центного) ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гуд ньюс, эвриван!

со мной связалась команда переводчиков Quckly Team (http://vk.com/ttl_games) и предложило поработать с ними.

в итоге, тот перевод, который был у меня, я им отдал, всё там склеилось и на сегодняшний день процент переведённых текстов составляет 43%.

думаю, теперь перевод пойдёт гораздо быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты сделаете русские нормальные? Чтобы на оригинал было похоже

Только почему-то они тебя не упомянули и пишут будто это они разобрались с ресурсами игры и сделали перевод

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только почему-то они тебя не упомянули и пишут будто это они разобрались с ресурсами игры и сделали перевод

Да, как бы не похерили они дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты сделаете русские нормальные? Чтобы на оригинал было похоже

конешна. в планах и шрифты и картиночки.

Только почему-то они тебя не упомянули и пишут будто это они разобрались с ресурсами игры и сделали перевод

а мне на это наплевать. главное, чтобы русификатор в конце-концов получился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vvildfish

Новости хорошие, но обновления неполной версии перевода от Вас можно уже не ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только почему-то они тебя не упомянули и пишут будто это они разобрались с ресурсами игры и сделали перевод

С ресурсами я лично разобрался гораздо раньше, чем мы решили пригласить этого замечательного человека сотрудничать с нами.

Шрифты сделаете русские нормальные? Чтобы на оригинал было похоже

С шрифтами постараюсь поработать, но я пока, к сожалению, не особо спец в этом деле. С текстурами же проблем не должно возникнуть.

Да, как бы не похерили они дело.

У вас какая-то личная неприязнь? Мы вроде все одним делом занимаемся, переводим. Какая разница, какая команда\человек?

vvildfish

Новости хорошие, но обновления неполной версии перевода от Вас можно уже не ждать?

Мы над этим подумаем, всё же "половина голосов" по праву принадлежит vvildfish. Но пройдёт ещё какое-то время, пока окончательно разберусь с тех частью. Изменено пользователем Lenferd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Lenferd, вы главное до конца доведите, для таких как я, дубовых в буржуйском, это единственная надежда на нормальную игру. Тут люди выше писали, и я к ним присоединяюсь, материально поддержать тоже готовы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи переводчики, взял на себя смелость написать разработчикам. Не знаю, оцените вы это или нет... Но на всякий случай оставлю это здесь.

Sqfpltx6Azw.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас какая-то личная неприязнь? Мы вроде все одним делом занимаемся, переводим. Какая разница, какая команда\человек?

Я лишь надеюсь, что перед релизом вы причешете текст как стилистически, так и в плане терминологии. Берём первый же скрин выложенный в вашей группе. Ладно, что у вас Лондон был заполонён, а не украден летучими мышами. Но вот перевод Unterzee как "Бездна" коробит куда сильнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я лишь надеюсь, что перед релизом вы причешете текст как стилистически, так и в плане терминологии. Берём первый же скрин выложенный в вашей группе. Ладно, что у вас Лондон был заполонён, а не украден летучими мышами. Но вот перевод Unterzee как "Бездна" коробит куда сильнее.

Признаю, немного тогда поспешили. Хотелось показать, что есть продвижения в работе.

Сейчас идёт сопоставление нашего глоссария с глоссарием vvildfish, постараемся привести терминологию в нормальный вид.

Чёрт, со старого аккаунта случайно ответил)

Изменено пользователем Lunais

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Признаю, немного тогда поспешили. Хотелось показать, что есть продвижения в работе.

Сейчас идёт сопоставление нашего глоссария с глоссарием vvildfish, постараемся привести терминологию в нормальный вид.

Чёрт, со старого аккаунта случайно ответил)

Вы твердо решили не выкладывать промежуточные варианты перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы твердо решили не выкладывать промежуточные варианты перевода?

Окончательного решения ещё нет. Пока обсуждаем этот вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lenferd

Сборка русификатора сильно трудозатратная или какие-то иные причины?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lenferd

Сборка русификатора сильно трудозатратная или какие-то иные причины?

Как переводчик могу сказать только что переводить муторно. Это не быстрый процесс, так как некоторые слова приходится додумывать, и выкладывать каждый раз руссификатор с 100 измененных слов не имеет смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Librarian: наведите порядок в магической библиотеке! — это однопользовательский симулятор. Вам нужно расставить разбросанные книги по своим местам в магической библиотеке. Заполняя ряды книжных полок, вы сможете развивать свои способности и повышать эффективность работы. Используйте свои навыки и стратегии, чтобы как можно быстрее расставить по местам 3072 книги.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры.
    • Автор: SerGEAnt
      Tales Beyond The Tomb: Pineville Night Stalker

      Метки: Приключение, Экшен, Казуальная игра, Симулятор, Симулятор ходьбы Платформы: PC Разработчик: 616 GAMES Издатель: 616 GAMES Серия: Tales Beyond The Tomb Дата выхода: 20 ноября 2024 года Отзывы Steam: 608 отзывов, 82% положительных https://boosty.to/redcatd/posts/ab983c8f-bf15-4727-b153-d7f2d48f8b7e

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Steam Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.   Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost: boosty Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.
    • У меня знакомая сейчас семилетнюю дочку воспитывает. Время на гаджеты ограничено. Засекай час и играй в свой сабвэйсëрфер на планшетике. Книжки читает между делом. И ребенок развивается, связная осмысленная речь в отличие от всяких картавых стримеров и блогеров, которые без мата двух слов связать не могут)) 
    • Мне в том возрасте очень нравилась серия “Чёрный котёнок. Детский детектив”. Про школьников, которые постоянно ввязывались в какие-то истории, проводили расследования, и разбирались в них. Время я конечно не засекал, но если никаких других занятий не было, одну книгу за вечер я спокойно прочитывал. 
    • И? В чëм проблема? Бывало, что зачитаешься на улице, а уже темнеет и букв толком не видно, а надо дочитать хотя бы до конца главы) И даже в сумерках зрение не село. 
    • Вообще-то зависит. У меня семья тоже читать очень любила, постоянно ходили в библиотеку все вместе, была небольшая домашняя библиотека. Как итог, я научился читать раньше 1-го класса, букварь был прочитан полностью в первый же вечер, в школе была лучшая техника чтения. С детства много и подолгу читаю, лежа, сидя, при свете, в полумраке — на зрение это вообще никак не влияет.
    • Интересное утверждение)) Звучит примерно как понравилось получать высшее образование или нет. Часто вижу как безответственные родители вручат гаджет своему отпрыску, лишь бы не мешался и довольны. В то время как другие занимаются с детьми и уделяют внимание их развитию. Кто у кого вырастет, я думаю, догадаться несложно) 
    • От воспитания это никак не зависит. Или понравилось читать или нет. Это как некоторые играют в коп игры, а некоторые нет. Ключевое слово подряд — кстати интересно что там затягивало читать по 3 часа в 7-9 лет.
    • https://store.steampowered.com/app/2948080/__SHINONOME_ABYSS_The_Maiden_Exorcist/?l=russian — страница игры Полное название — 深 四のの目 -陰陽の巫女-(SHINONOME ABYSS The Maiden Exorcist) Жанр: рогалик, головоломка, хоррор, выживание Разработчик: WODAN,Inc. Издатель: KADOKAWA CORPORATION, KADOKAWA Game Linkage, ABC ANIMATION Платформы: Windows, Nintendo Switch Дата выхода: 25 Марта 2026 На перевод. Движок Unity.
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Бывало и больше, особенно если книжка интересная и затягивала.  От воспитания зависит. Меня родители с детства приучили, что читать это интересно и полезно. За что я им благодарен. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×