Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

54 минуты назад, Dicur3x сказал:

А много их таких, записок? Может, не долго перерисовать? Если фон однотонный, вообще легко будет, могу попробовать, если немного их, конечно.

По ссылке можешь скачать всю графику, которая имеет текст, для ознакомления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Nucle сказал:

По ссылке можешь скачать всю графику, которая имеет текст, для ознакомления.

Ну понятно. Многовато, но половину можно не переводить, как титры или название канала, или ещё что-то. Там некоторые записки только с текстом можно перевести, которые могут быть важны, но можно и без этого попробовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nucle

Добил на нотабеноид до 100%, можно собирать версию без графики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dicur3x сказал:

@Nucle

Добил на нотабеноид до 100%, можно собирать версию без графики.

Хорошо. На неделе соберу тестовую версию перевода. Но сразу предупреждаю, что она тестироваться мною не будет (в плане прохождения с ней игры) и поэтому могут встречаться косяки в виде неполностью влезающего текста.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Nucle сказал:

Хорошо. На неделе соберу тестовую версию перевода. Но сразу предупреждаю, что она тестироваться мною не будет (в плане прохождения с ней игры) и поэтому могут встречаться косяки в виде неполностью влезающего текста.

Там в нескольких местах второй вариант перевода добавил, показалось, более удачно, проголосуй за те, что считаешь нужным, чтобы собралось с ними.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На текущий момент в игру вставлен почти весь текст.

Почти, потому что возникли сложности со вставкой текста для предметов. При импорте он встаёт не свои места и тем самым всё ломается. Буду искать альтернативные варианты для добавления данного текста в игру.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.01.2024 в 21:33, Nucle сказал:

На текущий момент в игру вставлен почти весь текст.

Почти, потому что возникли сложности со вставкой текста для предметов. При импорте он встаёт не свои места и тем самым всё ломается. Буду искать альтернативные варианты для добавления данного текста в игру.

В крайнем случае можно оставить предметы на английском, если это прям гемор невыполнимый. Как в Final Fantasy предметы и заклинания английскими оставляли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2024 в 11:29, Dicur3x сказал:

В крайнем случае можно оставить предметы на английском, если это прям гемор невыполнимый. Как в Final Fantasy предметы и заклинания английскими оставляли.

Там ещё в одном месте возникла проблема со вставкой файла с текстом событий (там значительная часть контента), но его удалось в итоге решить.

Касательно предметов, то их не так уж много. Поэтому в редакторе достаточно вставить.

Правда есть ещё один момент касательно того как это всё заставить работать в игре (до этого пробовал только в самом редакторе всё запускать), поэтому пока почитал форумы по RPG Maker и есть пара идей.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже несколько лет жду перевод игры. Надеюсь все получится.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь переведённый текст вставлен в игру.

Сейчас в РПГ Мейкере проверяю, чтобы весь текст отображался и не вылазил за рамки диалоговых окон. А то при тесте с самого начала длинные предложения отображались не полностью.

По итогам проверки отображения предложений как надо будет выпущена бета версия перевода со всем вставленным текстом в игру (но отредактированным больше чем на половину) и с 5% переводом текста в графических файлах (а именно стартовое меню и текст в начале игры).

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Важное дополнение:

Так как RPG Maker VX Ace каждый архив проекта шифрует по разному, то патч руссификатор изначально будет для лицензионной версии игры в Стиме 1.27b. Если у кого-то есть актуальная ГОГовская версия, то просьба написать в личку. Касательно “пиратских” версий надо смотреть отдельно.

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.06.2024 в 12:39, Nucle сказал:

Весь переведённый текст вставлен в игру.

Сейчас в РПГ Мейкере проверяю, чтобы весь текст отображался и не вылазил за рамки диалоговых окон. А то при тесте с самого начала длинные предложения отображались не полностью.

По итогам проверки отображения предложений как надо будет выпущена бета версия перевода со всем вставленным текстом в игру (но отредактированным больше чем на половину) и с 5% переводом текста в графических файлах (а именно стартовое меню и текст в начале игры).

 

Есть новости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 18.06.2024 в 13:56, Nucle сказал:

Важное дополнение:

Так как RPG Maker VX Ace каждый архив проекта шифрует по разному, то патч руссификатор изначально будет для лицензионной версии игры в Стиме 1.27b. Если у кого-то есть актуальная ГОГовская версия, то просьба написать в личку. Касательно “пиратских” версий надо смотреть отдельно.

 

В 05.09.2024 в 14:09, Dicur3x сказал:

 

Есть новости?

?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увольнение с работы позволило сделать бету версию перевода (будем считать версией 0,5).

Что на текущий момент переведено?

- весь текст

- 1% графики

Скачиваем архив, который содержит в себе патч с русским переводом, по ссылке

Установка:

  1. Скачиваем архив и распаковываем.
  2. Запускаем файл “ASM_russian.exe”.
  3. Далее нажимаем кнопку “Русифицировать” и в папке с игрой выбираем файл “Game.rgss3a”, который будем патчить.

Внимание! Патч работает только с лицензионной версией из Steam.

 

Сам игру полностью не проходил. Проверил начало, всё работает. По ошибкам и тому подобному отписывайтесь здесь.

P.S.

Касательно графики. Если есть желающие заняться обработкой графики, то дайте знать. Сам не могу обещать займусь ли я этим вопросом, так как не являюсь продвинутым пользователем всяких графических программ.

Изменено пользователем Nucle
Исправлена версия русификатора, так как прошлая требовала библиотеки RTP для запуска игры.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.07.2025 в 15:48, Nucle сказал:

Увольнение с работы позволило сделать бету версию перевода (будем считать версией 0,5).

Что на текущий момент переведено?

- весь текст

- 1% графики

Скачиваем архив, который содержит в себе патч с русским переводом, по ссылке

Установка:

  1. Скачиваем архив и распаковываем.
  2. Запускаем файл “ASM_russian.exe”.
  3. Далее нажимаем кнопку “Русифицировать” и в папке с игрой выбираем файл “Game.rgss3a”, который будем патчить.

Внимание! Патч работает только с лицензионной версией из Steam.

 

Сам игру полностью не проходил. Проверил начало, всё работает. По ошибкам и тому подобному отписывайтесь здесь.

P.S.

Касательно графики. Если есть желающие заняться обработкой графики, то дайте знать. Сам не могу обещать займусь ли я этим вопросом, так как не являюсь продвинутым пользователем всяких графических программ.

 

Спасибо.
Насчёт графики — предлагаю оставить изначальную. Или там много всякого?
Насчёт запуска — у меня писало при запуске “RPGVXAce RTP is required to run this game”. Помогло скачивание и установка:
https://rpgmakerunion.ru/static-downloads/RPGVXAce_RTP.zip
Не знаю, в русификаторе дело или сама игра такая, не проверял. Может, как-то можно встроить в русификатор это, чтобы не выскакивало. Ну или в гайд положить.
Ну а по поводу исправлений… Если буду проходить, то и исправлений понакидаю, если актуально будет. Пока в главном окне можно поменять F6 — в окне на F6 — изменить размер окна. А F5 — На весь экран на “F5 — Во весь экран / в окне”. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Shadow Vault

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Ролевая стратегия, Пошаговая стратегия Разработчик: Mayhem Studios Издатель: Strategy First Дата выхода: 14.04.2004 Отзывы Steam: 15 отзывов, 73% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Alters

      Метки: Выживание, Строительство базы, Менеджмент, Исследования, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 13 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9531 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Лучше бы серия просто умерла, а не вот это вот говно, что с ней стало происходить с 3 части. Эти деятели вообще не понимают что такое великолепные Disciples 1 и 2… И если бы не клепали это говно под именем Disciples, то был бы хотя бы шанс на адекватное продолжение… а так весь лор, стиль, механики... спустили в унитаз. Я честно пробовал играть в Либирейшен — какое же это унылое говно…  В итоге, всем фанатам предлагаю ждать расу Наг.
      http://disciples-landing.front.dev-stage.ru/ Также в сообществе Disciples в vk идет вторая попытка сделать расу Окров… но там что-то мало информации в отличии от тех, кто пилит Наг.
       
    • Ничего подобного, по геймплею это среднее между 2016 и этёрнал. А история более-менее  не напряжной была в 2016, а в етёрнал самая отстойная, перегруженная тоннами неинтересного, скучного текста. Ну и Дарк эйдж недалеко ушла, но всё же получше чем в етёрнал.
    • Ну да. Помнится, там за другого персонажа играешь в одном из них, а может и во всех трёх, не помню.
    • В общем последнее обновление от меня. Игру прошел до конца. Это дополнение к русификатору, сперва качаете последнюю версию русификатора, потом это. Ссылка https://drive.google.com/file/d/1R_tqdYTUngOu7HBF04ag-ry1vo_a3X94/view?usp=sharing Распаковать в папку с игрой. Писал @Stamirу чтобы он полностью русик обновил, но он чет не отвечает. Может так заметит.

      Остальные обновления только если кто какие явные косяки где найдет и о них напишет. Текстуры честно лень переводить, но если вдруг моча мне в голову ударит может и доделаю непереведенные.
    • По моему огромнейший провал как по цифрам.               ко-во  игроки в игре   пик игроков за все время       производительность в 4к макс настрой.      оценка в Стим Дум 2016       —               755                                  44к                                 видеокарта 2016года   gtx1080     62 fps              94 дум етернал  —               2000                               104к                               видеокарта  2020года  rtx3080     81 fps               90 дум гей айдж —              700                                  31к                                 видеокарта  2025года  rtx 5080     51 fps              85 так и по геймплею худшая в серии, по истории это уже не дум а сказка какая то где еще и думгая на колени ставят.)( мое личное мнение) Тем ни мене, да я признаю и указал это в том посте за который вы зацепились, что фанатов у дума до сих пор очень много и они наедятся что разрабы таки еще сделают хороший брутальный правильный Думчанский.
    • поправил оба косяка, спасибо!
    • Сюжетных, вроде, только три.
    • Сыграл в демоверсию The Northern Path.


      Первая ассоциация - отечественный Dredge.
      Реально Dredge в условиях русской Якутии 19-го века.
      Но понравилось.
    • Мне то же на секунду показалось, это игра про отряд запидорщиков из кайдзю 8.
    • Дум вобще мимо новая часть прекрасно сделана,
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×