Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Великий уравнитель

Рекомендованные сообщения

NEAOMaigkPhPEA_1_2.jpg


Дата выхода: 25 сентября 2014
Жанр: криминальный экшн
Режиссёр: Руперт Уайатт
Сценарий: Ричард Уэнк
В ролях: Дензел Вашингтон, Хлоя Грейс Морец, Мелисса Лео, Дэн Билзериан, Мартон Чокаш, Билл Пуллман, Хейли Беннетт, Владимир Кулих, Джонни Месснер, Роберт Уолберг
Сюжет: Заступившись за едва знакомую проститутку, герой вынужден вступить в неравную схватку с ЦРУ-шными оборотнями в погонах и русскими бандитами. Финал у этой войны был бы плачевно предсказуем, не будь он отставной спецназовец, который только начал жизнь с чистого листа.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дензел Вашингтон, тогда стоит обратить внимание на фильм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дензел, фукуа и хлоя в роли проститутки <_< да это должен быть фильм не хуже экипажа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный боевик, но капельку затянут ради создания иллюзии пафоса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да этот чувак круче Борна, хладнокровен как 47-ой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Великий ускучнитель

Изменено пользователем Wselenniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне понравился, боевичек в старых традициях, но спасает его только Вашингтон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне понравился, боевичек в старых традициях, но спасает его только Вашингтон.

Ну вообще так себе фильмец, хотя визуальная составляющая очень даже.

Но тот же Джек Ричер мне больше нравился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще не понимаю восторгов вокруг фильма. Тягучий, затянутый. Мотивации главного героя - ноль. При этом святой до отвращения, наверняка в вырезанных материалах есть кадры, где он ходит по воде. Лучший герой для таких фильмов имхо был в "Заложнице", где человека реально загнали и он не считался со средствами, чтобы достичь цели. Хотя и дрался тоже с негодяями.

Ненужный пафос, ноль динамики. Я все ждал, когда же экшен нормальный начнется, ведь была куча предпосылок. В итоге - фиг. Финальная битва слита.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне понравился, боевичек в старых традициях, но спасает его только Вашингтон.

Он его только делает ещё хуже. Уже второй на моей памяти фильм, после Алекс Кросс, где главный герой ходящее ничто, зато антагонист запоминающийся. Не понимаю любви ко всяким Дэнзэлам Вашингтонам, Уиллам Смитам (хотя тут погорячился. У Смита есть несколько хороших ролей. Погорячился из-за его сынка, которого он активно пропихивает) и прочим. Разве что Морган Фриман неплох.

И да, Вашингтон похож на ещё сильнее постаревшего Обаму, а не на бывшего спецназовца. И пафосные сцены поэтому очень смешны.

Вот старый бывший спецназовец

 

Spoiler

78468320.jpg

Изменено пользователем Wselenniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм настолько же одноразовый насколько крутой :) Вашингтон прям Терминатор - за все время 2 раза ранили только. Хлоя, кстати, вполне органично смотрелась, не смотря на малый возраст. А вот композитора надо бы расстрелять - на столько неудачный саунд подобран, что аж слух режет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убивашка растет........скоро секси будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошый фильм, из за изысканых способов убийств главному герою надо татуйровку на шее ззади - баркод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel я тоже не заметил.  Странно, я в около 22 играть начал, а около часа закончил, всё норм было.
    • Хмм, а стим, оказывается, с вечера примерно с 21 (+3 час пояс) по всему миру аж в ауте был. А я и не заметил, пока тут флудил. Счас попытался зайти на страничку в магазине, а он до сих пор в отключке. При этом в стимстатусе вообще всё в ауте показывается. Обычно при сбоях стима (в т.ч. и при банальных техработах) отваливается далеко не всё, а тут вот прям настолько масштабно. Видимо, что-то серьёзное.
    • Передача маны в игре шла через совокупление. В аниме и далее это упростили до поцелуев и чего попроще. В целом, хентая было относительно мало, в ряде рутов он был и вовсе скорее уж опциональным. Первый сезон аниме был по одному из рутов игры (там несколько линий сюжета заведомо разных, а не просто разветвление одного), надо ли говорить, что некоторые весьма хмм экстравагантные вещи, что были упрощены в аниме, в игре были вполне в подробностях. Советую хотя бы полистать игру, но текста что в толстенной такой книжке.
    • Bakeru   Дата выхода: 3 сен. 2024г. Разработчик: Good-Feel Co., Ltd. Издатель: Spike Chunsoft Жанр: Экшен, Платформер Платформы: PC, Switch https://store.steampowered.com/app/2969380/BAKERU/ Приключение BAKERU, действие которого происходит в фантастической Японии, разворачивается вокруг мальчика-тануки по имени Бекеру. Его миссия - восстановить порядок после хаоса, развязанного оракулом Сайтаро и его Фестивальным войском. Вооружившись мистическим барабаном, Бакеру отправляется в путешествие, чтобы освободить Японию от злых духов. Действие BAKERU разворачивается на 50 сценах, вдохновленных префектурами Японии. В этом ярком мире современная Япония сочетается с отголосками старинных драм, создавая захватывающий фон. Машинный перевод для steam Build.20554100 https://drive.google.com/file/d/1UJcp3C2o46qCnYeHoB5jN9RPAMIfM7g8/view?usp=sharing В диалогах шрифт мелковат, в заставках жирноват, в меню еле-еле умещается в окна — всё потому что я леньтяй и не стал искать ещё и бандл со шрифтами, помимо бандла с текстом, среди 2К+ неподписанных бандлов (ищу я ручками)). Стандартный шрифт был заменён на более компактный. Часть текста пришлось переписать, что бы он не отображался квадратами. Незначительная часть интерфейса на английском.   
    • Игры без гемплея самые дешевые, картинка в картинке))  Никаких обновлений игрового процесса-падчей и можно без дополнений, смысла нет)  Это не те игры где ждут обновлений и дополнений! Эти игры выходят частями , и кроме одной все остольные восновном провальные!
    • Да, уже и в стиме за 300р продавали, и даже вроде ни один раз.
    • Ужо раздавали как-то. На второй заход пошли.
    • Я считаю, что каждый переводчик, который делает свою работу на энтузиазме, имеет полное право на свою гамарджобу. Мы сказали, ты услышал, а дальше уже дело личное.

      У меня вообще проф. деформация, и я ориентируюсь на массового игрока, поэтому никогда не буду делать управление на ESDF, вставлять тире в диалоги, использовать систему Поливанова, множественное число “донья” и слово “похабный” в значении “простой”. Просто потому что, каждый раз игрок сталкиваясь с этим будет врезаться головой в стену моего творческого гения, и концу игры будет уже весь в шишках.

      Что касается MegaTen, то пример некорректный. Аги, буфу, зио, масукукаджа — всё это слова не имеющие никакого иного смысла, кроме как пафосно звучать, и группироваться по характеру применения. Оно одинаково воспринимается на японском, английском и русском. А в твоём варианте получается смесь русских “Зомби”, “Берсерк”, “Аура”, и откровенно английских “Близард”, “Дабл” и “Сандар”. Я могу понять — зачем ты это делаешь — но это ломает глаза на протяжении всей игры. Но повторюсь, ты автор — тебе виднее.  

      P.S. Побуду адвокатом дьявола, и приведу пример в твою пользу: ジエンド. Но повторюсь, японцы слышат в нём столько же английского, сколько ты французского в слове “парашют”. И правильной локализацией  на русский с сохранением отысылки к другому языку было бы “Финита ля комедия”, “Аста ла виста”, “Сик транзит глория мунди”, “Ариведерчи”, “Гейм овер”, и т.д. То что у многих людей на слуху, и используется в повседневной жизни (все же говорим на латыни в повседневной жизни? :D). Устойчивые выражения — ровно тот же приём, что и ジエンド в японском. The End — также понятен, но он тогда и будет записан английскими буквами — “The End”, а не “Зэ Энд” — русский язык так не работает, нет у нас транскрипций, как иконы смысла. С другой стороны, возможно, лет через десять, именно твой вариант будет считаться эталонным, благодаря закону о запрете рекламных вывесок на английском языке.  
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×