Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от Tolma4 Team: обновление перевода The Walking Dead: Season Two

Рекомендованные сообщения

TWD_KeyArt_NoLogo.jpg

«Пусть конкуренты отдыхают», — словно говорят нам хлопцы из Tolma4 Team, и на удивление оперативно выпускают перевод In Harm’s Way, третьего эпизода второго сезона игрового сериала The Walking Dead! Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура!

Надеюсь, на этот раз проблем не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буслик

Хороший ход, выпустить промт-русик раньше конкурентов, а потом спокойно допиливать нормальный )))

[/shutka]

Поздравляю с новым рекордом. =) Пусть он будет далеко не последним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик

Хороший ход, выпустить промт-русик раньше конкурентов, а потом спокойно допиливать нормальный )))

[/shutka]

Поздравляю с новым рекордом. =) Пусть он будет далеко не последним.

Спасибо большое. Надеюсь, русик будет работать хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наслаждайтесь, камрады !!!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо) Прекрасный подарок на день рождения)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот! Вот эт настрой, уделали все плейграунды разом. Я ж говорил, что их появление ничего не меняет. :) Поздравляю, парни!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вах спасибо. Молодцы) Но дождусь когда выйдет полностью сезон тогда и пройду 2 сезон. Заодно пере пройду 1 сезон)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кроссавчки,я в вас и не сомневался! Самое главное,чтобы без косяков.Если найду, отправлю.Текст идет настолько быстро,что ты и не успеваешь косяки находить.Скачал, устанавливаю.И пусть конкуренты сосут чупа-чупс.Буслик-человек метеор. Нашел первый косяк.

Spoiler

Когда Клем спускается через ЛЮК стеклянный, патрульный говорит:"Ты думаешь, мы готовы на этот рав?"

Изменено пользователем Свободовец1995

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кроссавчки,я в вас и не сомневался! Самое главное,чтобы без косяков.Если найду, отправлю.Текст идет настолько быстро,что ты и не успеваешь косяки находить.Скачал, устанавливаю.И пусть конкуренты сосут чупа-чупс.Буслик-человек метеор.

Если что, есть один недоперевод, который мы исправили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кроссавчки,я в вас и не сомневался! Самое главное,чтобы без косяков.Если найду, отправлю.Текст идет настолько быстро,что ты и не успеваешь косяки находить.Скачал, устанавливаю.И пусть конкуренты сосут чупа-чупс.Буслик-человек метеор. Нашел первый косяк.
Spoiler

Когда Клем спускается через ЛЮК стеклянный, патрульный говорит:"Ты думаешь, мы готовы на этот рав?"

Завтра выйдет апдейт - этих косяков уже не будет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо друзья, вы как всегда лучшие!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×