Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Risk of Rain

header.jpg

Страница игры в Steam


Жанр: Экшен, Инди, Ролевая игра
Платформы: PC XONE PS4 SW PSV MAC LIN
Разработчик: Hopoo Games
Издатель: Chucklefish
Дата выхода: 9 ноя. 2013
 

 
 

ss_9b26bb93397ea5bbb7906950c4ffa0d6e9203

ss_1538d1e9b9693caddf83be07670960173e37f

ss_d470578d7945689fb108cc5e68dc9b2ae12fe

ss_20e92e121ba7ada0c21262ee3b78f24e1d6e7

 

Risk of Rain is an action platformer with roguelike elements. With permanent death as a primary feature, players will have to play their best to get as far as possible. Fight on a mysterious planet with randomly spawning enemies and bosses, either alone or with 3 friends in online co-op. With over 100 items at your disposal, you will find the tools you need to find the teleporter back home. Discover a myriad of randomly chosen stages, from the desolate forest to the frozen tundra. 

The three main goals for our game are simple: 

1. Design a game that is randomly generated every play-through, to keep replayability high and fresh. 

2. Time = difficulty. The higher the in-game time gets, the harder the difficulty gets. Keeping a sense of urgency keeps the game exciting! 

3. Be enjoyable, regardless of whether you win or lose. No more fussing with complex and non-intuitive gameplay patterns. Players should not blame the game for their loss!

''..joy comes from amassing items, gaining experience and watching your character evolve into a godly killing machine.'' - Joystiq 

''This game is immaculate. The enemy design, the sound effects, the powers, the fights, all of it feels wonderful.'' - Eurogamer

"..a ridiculously compelling procedurally generated side-scrolling platform survivor-me-do, with multiple characters to play as, single and co-op play, and some of the hardest-hitting deaths I've experienced in such games" - RockPaperShotgun
Key Features
Engage in local and online multiplayer with friends and other players from around the world! 
Play and unlock 12 unique characters, from the Commando to the Miner to the Engineer. 
Fight through hordes of different enemies and bosses, randomly chosen by the game with random abilities and powers.
Get lost and discover 10 massive levels with different enemies, shrines, and chests on each one!
Recruit the help of a wide variety of drones, from missile drones to healing drones! 
Unlock the lore of the game through the item and monster logs! 
Unlock new items and characters through difficult achievements to keep the game fresh with each playthrough. 
Save your best highscores and stats!

Русификатор. Общая готовность ~92%. Играбельно, приятно, удобно.

 

 

Risk of Rain 2

header.jpg
Страница игры в Steam


Жанр: Экшен, Инди
Платформы: PC
Разработчик: Hopoo Games
Издатель: Gearbox Publishing
Дата выхода: 28 мар. 2019 (Ранний доступ)
 

 
 

ss_76082d1683ec86903a7f071181c89ccaf78b8

ss_d93451e8534c512fcf15e1d8c7a02e2277807

ss_ebf09ff83af59cbf2735862d99085f43cf351

ss_f25a60838e021cb214295f773fe7caca57579

 

Классическая сетевая rougelike-игра Risk of Rain возвращается, став глубже и сложнее. Бросьте вызов опасному миру в одиночку или объединитесь с четырьмя друзьями, чтобы уничтожить орды монстров, собрать артефакты и сбежать с враждебной планеты.

С каждой попыткой вы будете все лучше узнавать повадки врагов и побеждать своим мастерством, даже когда перевес на их стороне. Благодаря уникальной системе подстройки сложности ваш герой и враги будут постоянно усиливаться, а тот, кто раньше был боссом, рано или поздно станет заурядным противником.

В Risk 2 вас ждет огромное разнообразие уже знакомых выживших, предметов, врагов и боссов, а также множество новых персонажей. К старым добрым Инженеру, Охотнице и, конечно же, Коммандо добавятся совершенно новые выжившие вроде Моториста и MUL-T. Грамотно используя преимущества и особенности классов, а также более 75 новых предметов, вы победите даже в самых жестких битвах.

Ключевая особенность
Играйте сразу вчетвером через Steam — и не нужно возиться с переадресацией портов
Вы сможете разблокировать более 75 предметов, а каждое новое прохождение будет уникальным и подбросит сюрпризы
Открывайте новых и уже знакомых выживших, у каждого из которых свои способности
Изучайте и используйте сотни предметов и сочетаний персонажей
Сражайтесь со свирепыми чудовищами и огромными боссами
Изучайте громадные трехмерные уровни, созданные вручную
Узнавайте больше о мире игры, собирая дневники и предметы и убивая чудовищ
Соревнуйтесь с друзьями и всем миром в новых Призматических соревнованиях — уникальном режиме с глобальной турнирной таблицей по всем игрокам

 

 

Изменено пользователем FoxyLittleThing
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

header_292x136.jpg

Страничка в Steam

 

Spoiler

Risk of Rain - Игра жанра рогалик, характеризуется прежде всего рандомизированным геймплеем и постоянными смертями, а это значит что для многих игроков этот жанр покажется сложным. Risk of Rain нацелена на оживление жанра со стилизованной графикой и интуитивной схемой геймплея.

Три простых цели игры:

1. Дизайн игры генерируется случайно, чтобы сохранить реиграбельность.

2. Время = сложность. Чем дольше Вы играете - тем сложнее становится игра.

3. Наслаждайтесь игрой, несмотря на то выигрываете Вы, или проигрываете.

Особенности игры:

- Участвуйте в мультиплеере с друзьями или другими игроками со всего мира!

- 10 уникальных персонажей

- Сражайтесь с ордами разнообразных врагов и боссов, случайно выбранных игрой со случайными способностями и силами

- Исследуйте 10 массивных уровней с разными врагами, сокровищами и т.п.

- В помощь Вам разнообразные дроны, от боевых до лечебных

- Разблокируйте информацию о вещах и монстрах в игровой энциклопедии

- Разблокируйте новые вещи и персонажей с помощью сложных ачивок, чтобы сохранить реиграбельность

- Сохраните свои лучшие результаты

Оценки:

Screen_Shot_04_28_14_at_04_39_PM_001.png

 

Spoiler

ss_9b26bb93397ea5bbb7906950c4ffa0d6e9203f7d_1920.jpgss_20e92e121ba7ada0c21262ee3b78f24e1d6e7866_1920.jpgss_631b48c74a1105bf58db0c68ab6c06ae2345d371_1920.jpg

ss_bad30e7c79c66b1717b1259042bf9566762931d4_1920.jpgss_d470578d7945689fb108cc5e68dc9b2ae12fe528_1920.jpgss_ffd4f81dacfcde7b12c284161725a5eee289f454_1920.jpg

 

Spoiler

 

 

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71883

Прогресс перевода: 437.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EKJi2ZaC!Vblwovh6...m81kYLFTQN_JMhg

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!pWwkRIAA!YlBxlpNM...5RFAMGuZBCC6u0E

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра сделана в GameMaker 8.1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А для перевода это плохо или хорошо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для перевода это практически не реализуемо. Геморрой страшный с файлами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх. Жаль, конечно. Придется для друзей через скайп переводить описания :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще перевести не составляет труда)Существует порядочный декомпилятор который отлично формирует проект и не такой уж сильный гемор с файлами) за пол часа разобрался) Но новая версия v1.2 вышла на game maker studio.) Не знаю как распаковать пока ищу жду) Вдруг кто что напишет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, переход на новый движок не изменило того, что текст запрятан в экзешнике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, переход на новый движок не изменило того, что текст запрятан в экзешнике?

Да.) Все лежит в exe) Пока нет программ способных декомпилировать в проект GM studio)) Печаль обида))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Довольно много дублей. Так и должно быть?

А ещё есть строчки, которые не соответствуют актуальной версии игры(например строка с описанием “Snake Eyes”).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дубли для отлова совпадающих системных строк с текстом и они там есть. Декомпилятор специально их разделяет.

Snake Eyes, возможно, просто осталась от старых версий, текст брался с последней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый, форумчане!
Решил спросить, получается, нам стоит ожидать русской версии игры?
Думал, что в 2014 году задумка загнулась, и всё, ее оставили…
Хотелось бы узнать что и как...
Заранее, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как руки дойдут допереведу, там немного осталось. Возможно, возьмусь за нее, как только с The Adventure Pals закончу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, _RETROGASM сказал:

Как руки дойдут допереведу, там немного осталось. Возможно, возьмусь за нее, как только с The Adventure Pals закончу.

Помощь нужна?
Там вроде довольно простые описания, плюс, на русской вики по игре, много переведенных описаний...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда я вики читал, только и успевал записывать, сколько минут к жизни прибавил. Некоторым перлам даже Фаргус позавидовал бы. Какого рода помощь?  Надо бы там по русскому пройтись, запятым. Можешь дождаться тестового русификатора. И уже его протестируешь. А переводить на ноте никто не запрещает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это какой-то бред, свое есть почти во всех областях, да кое-что не дотягивает, но оно есть, в отличие от большинства стран мира, к слову говоря. Конечно некоторые действия не назовешь приятными, у нас есть свои привычки и так далее, но мы не можем не замечать, как многие из этих платформ ведут жесткую информационную войну против любого инакомыслия со стороны любой другой страны не поддерживающей демократию цивилизованного запада. Да мы можем говорить что этому никто не верит, но практика показывает обратное. Я бы наверное радовался бы как Own3df1x если бы кроме борьбы с западной повесткой видел бы и как она позитивно влияет хоть на что нибудь и желательно еще другие законы, а не только ограничительные, но пока с другим все довольно слабо. Скажем есть и внутри страны те же ретрансляторы, некоторых из которых вообще не трогают, как та же Собчак и пока они есть, все меры по ограничению интернета не принесут пользы вообще. Мне конечно сейчас расскажут, как запрещать что-либо очень плохо, но потом окажется, что это делается везде и то, что где-то вы этого в упор не видите, не меняет картины в целом и у нас ничего не ограничивали когда мы дудели в одну дудку с теми, кто правил информационным балом, а как политические амбиции начали расходится, началась цензура с обеих сторон, а не только с нашей. Я не удивлюсь если скоро нам будут рассказывать, даже при том, что ситуация не сильно изменится, как мы не можем пользоваться интернетом, а уже начали. смотрим на новости и все будут обливаться кровавыми слезами, подтверждая это, хотя я пока не заметил ни одной новой трудности, впрочем посмотрим.
    • Нет текста для этого, либо я его не нашёл. Этот текст кажется в текстуре находиться. Кнопка сама же на русском.    
    • Чтобы не испортить себе удовольствие от прохождения, подскажите, сильно нейронкой пахнет? Не будут встречаться подобные фразочки?
    • Воу-воу, такие длинные названия крайне редко встречаются. Только ради этого стоит пройти Интересно, раз игра в раннем доступе, что-то критичного пока нет? Или можно считать это уже полноценным релизом? @edifiei Она напомнила мне две другие игры: Game of the Year: 420BLAZEIT vs. xxXilluminatiXxx и 420BLAZEIT 2: GAME OF THE YEAR -=Dank Dreams and Goated Memes=- [#wow/11 Like and Subscribe] Poggerz Edition. И нет, не подумайте, что я наугад на клавиатуре это набрал. Поищите  
    • Красавчик) @parabelum  Меню — Хранилище — не переведено Меню — Титры — не переведено Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена Некоторые шрифты все еще слишком крупные (Морская пехота) (Хотя в целом уменьшение шрифтов — пошло на пользу) https://postimg.cc/Ppv4CYSR
      https://postimg.cc/8shRx19M
      https://postimg.cc/30C2GBmn
      https://postimg.cc/30HgW64k   Вечером еще погоняю
    • @adrianna Спасибо вам большое!
    • Не, первого сезона хватила. Так-то неплохо. Но. После полнометражки “Королевская битва” с Такеси Китано воспринимается сильно вторично.   Есть такое. И с сериками тоже самое. Раньше всегда был список из свежака и не знал где время найти, сейчас же окно за окном. Благодаря этому появилось время на российские сериалы.
    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared

      Есть небольшие танцы с бубном если у вас MacOS. Но это я тоже описал в README По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить. Формат CSV я выбрал лишь потому что подумал что людям удобнее переводить будет и все залил в Гугл таблицу. Вот пустой темплейт Вот RU перевод
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×