Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

и кстати, на "кой-чёрт" переводить текст в файлах, которые лежат тут: "\LimaGame\Content\Localization\INT" - они никак не относятся к игре... это мусор от UE4...

текст самой игры, хранится совсем в другом месте...

Ну вот, весь перевод коту под хвост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morgan42

ты смотрю совсем не в теме =) Три страницы ведь таааак тяжело прочитать

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
morgan42

ты смотрю совсем не в теме =) Три страницы ведь таааак тяжело прочитать

три страницы прочитал, ничего там полезного нет...

текст игры точно не в "LimaGame\Content\Localization\INT" лежит...

если эту папку удалить, текст из игры не исчезнет... толку файлы эти переводить...

может я что-то не понимаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может я что-то не понимаю?

Да, вы определенно открыли всем глаза, успокойтесь уже :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morgan42

Хреново читал, раз скрины работоспособного русика не заметил

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
morgan42

Хреново читал, раз скрины работоспособного русика не заметил

не факт, что это русик... ибо, те файлы которые Вы переводите, к тексту игры никакого отношения не имеют...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Успокойся, текст там тот же самый, только скомпилирован в один файл, так что особой разницы нет что именно переводить, небольшие неудобства при сборке, вот и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ отье*итесь от переводчиков а ?, пусть допиливают перевод , и не мешайте им , иначе те кто ждут его , пошлют их на*уй и всё, и забьют на перевод этой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morgan42

Ты запарил. То что игра юзает другой файл мы выяснили в самый первый день начала перевода. На ноте другие файлы, потому что к моменту выкладывания еще не выяснили что они не юзаются. Но текст в принципе аналогичен, поэтому переделывать не стал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ отье*итесь от переводчиков а ?, пусть допиливают перевод , и не мешайте им , иначе те кто ждут его , пошлют их на*уй и всё, и забьют на перевод этой игры.

Да сделать обязательные "благотворительные пожертвования", как у нас в Лицее делают, и проблема "Где перевод?" отпадет сама собой... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да сделать обязательные "благотворительные пожертвования", как у нас в Лицее делают, и проблема "Где перевод?" отпадет сама собой... =)

Появится новая, типа: "мы за что вам деньги платим, давайте нам быстрее перевод", а потом "почему перевод с ошибками, правьте, мы же вам за это деньги платим" ну и в том же духе...

Кто бы как не старался, а недовольные найдутся ВСЕГДА!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появится новая, типа: "мы за что вам деньги платим, давайте нам быстрее перевод", а потом "почему перевод с ошибками, правьте, мы же вам за это деньги платим" ну и в том же духе...

Кто бы как не старался, а недовольные найдутся ВСЕГДА!

И то верно... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столько комментов понаоставлял, за два дня так никто их не откоментил. Где все? :)

Изменено пользователем Andylg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[censored], вот разочарование. В с 7 числа не был дома, искренне верил что к 9 мая будет русик, ну плюс минус два дня на непредвиденные ситуации. 11 число, я дома, приехал с поездки, дай думаю зайду на сайтец, вышел наверно долгожданный русик от гуру перевода, а тут такое разочарование.

Haoose, но ты так выразился, что многие, да и я тоже решили что к 9 мая будет русик, а сейчас говоришь что такого ты не говорил. Я все понимаю, конечно никого не гоню, хоть до зимы делайте, но и словами такими обнадеживающими думаю не стоит кидаться, чтобы такие лошки типа меня не ждали зря раньше намеченного времени)

Сайт отличный, делаете нужное дело, помочь к сожалению не могу помочь, пробовал пару раз делать перевод, но банального онлайн переводчика недостаточно как оказалось, надо хоть немного понимать инглишь, чтобы русификацию игры делать. Желаю вам удачи в этом не легком деле, буду с нетерпением ждать руссика для данной игры. А теперь валю откуда вылез)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неа, это не он так выразился, это вы не правильно поняли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×