Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[censored], вот разочарование. В с 7 числа не был дома, искренне верил что к 9 мая будет русик, ну плюс минус два дня на непредвиденные ситуации. 11 число, я дома, приехал с поездки, дай думаю зайду на сайтец, вышел наверно долгожданный русик от гуру перевода, а тут такое разочарование.

Haoose, но ты так выразился, что многие, да и я тоже решили что к 9 мая будет русик, а сейчас говоришь что такого ты не говорил. Я все понимаю, конечно никого не гоню, хоть до зимы делайте, но и словами такими обнадеживающими думаю не стоит кидаться, чтобы такие лошки типа меня не ждали зря раньше намеченного времени)

Сайт отличный, делаете нужное дело, помочь к сожалению не могу помочь, пробовал пару раз делать перевод, но банального онлайн переводчика недостаточно как оказалось, надо хоть немного понимать инглишь, чтобы русификацию игры делать. Желаю вам удачи в этом не легком деле, буду с нетерпением ждать руссика для данной игры. А теперь валю откуда вылез)

Боюсь, что туда "откуда вылез", ты уже не влезешь :D

Изменено пользователем Schnee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[censored], вот разочарование. В с 7 числа не был дома, искренне верил что к 9 мая будет русик, ну плюс минус два дня на непредвиденные ситуации. 11 число, я дома, приехал с поездки, дай думаю зайду на сайтец, вышел наверно долгожданный русик от гуру перевода, а тут такое разочарование.

Haoose, но ты так выразился, что многие, да и я тоже решили что к 9 мая будет русик, а сейчас говоришь что такого ты не говорил. Я все понимаю, конечно никого не гоню, хоть до зимы делайте, но и словами такими обнадеживающими думаю не стоит кидаться, чтобы такие лошки типа меня не ждали зря раньше намеченного времени)

Сайт отличный, делаете нужное дело, помочь к сожалению не могу помочь, пробовал пару раз делать перевод, но банального онлайн переводчика недостаточно как оказалось, надо хоть немного понимать инглишь, чтобы русификацию игры делать. Желаю вам удачи в этом не легком деле, буду с нетерпением ждать руссика для данной игры. А теперь валю откуда вылез)

так и есть, русик планировался на 9 мая... но в последний момент, что-то случилось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так и есть, русик планировался на 9 мая... но в последний момент, что-то случилось...

По моему на 9 мая он планировался только вами, людьми которые ждут выхода русификатора как можно скорее. И каждый день ноют на форуме "быстрее бы русик, а то ломка уже" и т.д.

Изменено пользователем Schnee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так и есть, русик планировался на 9 мая... но в последний момент, что-то случилось...

Ничего не случилось, видимо темпы правки и перевода оказались не такими, как ожидалось. Технических проблем там нет, насколько я знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнаглели совсем. Где-то выдумали себе что 9 мая русик, а самим даже лень помочь 100 строк перевести

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Типичная ситуация. Я хочу русификатор, но делать нихрена не хочу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы с радостью помог бы с переводом....только вот вся жизнь в командировках :( по возможности буду помогать, в отпусках например=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь вроде сами справятся. Подключайся к другим проектам, которые застыли. Само собой, как будет время)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят ну будте добры сделайте уже перевод,готово уже 87%,здесь перевести буквально 100 строк,так хочется поиграть в эту игру,здесь даже наверное хватило бы одного или двух человек,хорошо знающих и переводящих, за один или пару дней бы уже управились,очень жду перевода к этой игре и надеюсь на вас что вы переведете в ближайшее время,заранее всем переводящим огромное спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят ну будте добры сделайте уже перевод,готово уже 87%,здесь перевести буквально 100 строк,так хочется поиграть в эту игру,здесь даже наверное хватило бы одного или двух человек,хорошо знающих и переводящих, за один или пару дней бы уже управились,очень жду перевода к этой игре и надеюсь на вас что вы переведете в ближайшее время,заранее всем переводящим огромное спасибо.

Когда на ноте будет 100%, это не будет означать, что перевод полностью готов. Остается еще редактирование, запаковка, тест+редактирование, релиз. Еще куча времени это займет, точно не пару дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Яйца-Бородый, ну так "найми" переводчиков за деньги, дай им ссылку, и пусть переводят, какие проблемы-то? При желании - сделают за несколько часов. А если не охота платить - жди. В каждой теме одно и то же. Только в одной из них еще и в конец все охренели. Говорить не буду - где, сами найдете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто это писал по твоему???по моему как раз таки ты...
так ты же и обещал... куда валить-то...?

Что ВЫ приелись то к переводчиком!!! вы слово ''Предполагаю'' видимо не знаете и скорее всего 1 раз слышите это слово, в Google вбейте это слово!!!! :D . Переводчики ясно дали знать. что если все будет хорошо то выложут 9 перевод!! но т.к. видимо все фигово и перевод идет медленно. но все равно они работают!. ;) . Спасибо за ваш труд!!!

Haoose и другие переводчики. вам то помощь нужна? просто я бы мог чем нить там помочь в переводе... очень. жду ваш перевод т.к. не очень хочется играть и не понимать сюжет игры.

Изменено пользователем pestaz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что было написано в новом обновлении к игре.

Привет всем любителям ужасов! Мы рады сообщить что на данный момент ведётся работа над русским переводом игры Daylight. Надеемся что скоро мы сможем предложить Daylight в оригинальном озвучении с субтитрами на русском языке.

Кто же первый?

Изменено пользователем MarkBasson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Кто же первый?
а может с ними ЗоГ поделится переводом 640c34b91a8327c22314e6149d6a7d2f.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: орочимару
      Numen: Contest of Heroes

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Мифология, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Cinemax Издатель: Акелла Дата выхода: 04.06.2010 Отзывы Steam: 148 отзывов, 54% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sakura no Toki: Sakura no Mori no Shita o Ayumu
      Платформы: PC Разработчик: Makura Издатель: Makura Дата выхода: 24 февраля 2023 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сейчас система асинхронная и пакетная. Когда мы покупаем игру, транзакция просто фиксируется в локальной крипте. Система ждёт 14 дней (срок гарантированного возврата) и только потом потоком, в числе массивов переводит скопившиеся фантики в доллары для последующих расчётов с издателем.  В новом сценарии потребуется динамическая конвертация в реальном времени. Человек из РФ кладет в корзину игру для друга в Германии. А значит нужно запросить актуальный курс евро к доллару и доллара к рублю. Рассчитать точную сумму в рублях. Заморозить курс на время сессии оплаты. В случае рефанда - провести обратную динамическую конвертацию. Что означает перевод биллинга из асинхронного режима в синхронный.  Для издателя покупатель - это тот, кто платит деньги. Допустим, маркетологи и аналитики издателя выгружают данные по продажам в России. Они знают, что региональная цена там, условно, 1000 рублей. И тут в статистике появляются транзакции из России на 4000-5000 рублей (немецкий прайс). Эта цена становится аномалией для региона и колбасит метрики аля ARPU в конкретной стране.
    • экзешник утвеждает,что steamapps слишком короткое имя и не ставит ничего. Первый раз такое. Какая игра,такой и русик. Отдельно скопированный русик работает. Экзешник кривой.
    • @0wn3df1x , вот это уже интересное рассуждение. Однако, сам процесс тройной конвертации валюты, думаю, особой проблемой для Valve не является. Но согласен, что это потребует дополнительных мощностей.  А по отслеживанию статистики — они же отмечают в списке лицензии пользователя вид приобретаемой лицензии - Подарок/Ключ/Покупка в Steam. Можно же в таком случае регион отправителя подарка прописывать — Подарок (из региона Россия), например. И исходя из этого уже собирать статистику.  А вот что касается изменения самой платёжной системы — скорее всего, в этом и кроется весь камень. Тут соглашусь. Однако, не соглашусь с тем, что эта функция для малого числа пользователей. Особенно актуально тема с подарками стала сейчас, когда понавводили кучу запретов, блоков и прочего непотребства.
    • @longyder Тут, да, скорее всего как @0wn3df1x описал. В этом и затык.
    • Вся региональная валюта в кошельках пользователей (рубли, тенге, шекели) - это, грубо говоря, косметическая крипта для удобства отображения. Когда мы совершаем покупку, наша “крипта” уходит Valve. После 2 часов/2 недель платформа по своему внутреннему курсу конвертирует её в доллары (USD) и уже в долларах хранит на внутренних счетах, чтобы потом отчислять долю издателям.  Если мы из России дарим игру в Германию по немецкому прайсу, Steam должен: Взять цену в евро. Конвертировать её в доллары по внутреннему курсу. Конвертировать эти доллары в рубли (или тенге, или шекели). Выставить счёт в рублях. Т.е. требуется фиксация кросс-курса на момент оформления корзины (т.е. вместо покупки по статичному ценнику происходит доп. нагрузка на биллинг). Это первая проблема, инфраструктурная. Вторая проблема статистическая. К примеру, издатели получают детальную аналитику: в каком регионе сколько копий куплено. Это влияет на их маркетинговые бюджеты и локализацию. Если покупка совершается из Российского региона, но по немецкому прайсу, как это фиксировать? Как потом курить эту статистику? По сути, для реализации этой идеи потребуется переписать ядро платежной системы, решить вопросы с кросс-курсами и перекроить систему отчётности. Ради небольшого процента пользователей, которые хотят честно дарить игры друзьям за границу.
    • @Alex Po Quest , да, я об этом в курсе. Написать в техподдержку — интересный вариант. Просто эта функция напрашивается буквально сразу, но почему-то не реализована до сих пор. Возможно, здесь есть затык с налоговыми вычетами для разных стран? Я поэтому хочу мнения знающих людей спросить. @BossDigger , стимом я уже 11 лет пользуюсь, если что, мой друг 
    • Там есть два вида подарков — которые нельзя подарить из одного региона в другой, то есть блок по региону. И которые можно дарить подарком, но цена должна быть примерно одинаковой или отличаться не более 10%, в ту или иную сторону. А так напишите, со своим предложением в техподдержку Стима, может заинтересуются.
    • @BossDigger , но ведь он подарит её мне по моей же цене, что никак ни на чём не скажется. Купить эту игру себе по моей цене он не сможет   Т.е. проблема-то в этом какая, я понять не могу?
    • Сразу видно, что стим ты увидел совсем недавно. Действительно, почему же УБРАЛИ возможность дарить игры из разных регионов с разными ценами? Дам подсказку. Точно так же он сможет мне подарить эту игру не за его 200 рублей, а за мои региональные 100.  
    • @Alex Po Quest , как только это работает я не совсем понимаю. И почему напрямую этого нельзя сделать? Мой друг из Германии может мне подарить игру только по своей стоимости, а не по моей. Я же ему вообще ничего не могу подарить из-за того, что у него всё раза в два-три дороже. Посредники-то как умудряются дарить по цене региона получателя, если игра там заблокирована, например?  Просто тема интересная, хотелось бы в ней разобраться.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×