Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Haoose

MXGP: The Official Motocross Videogame / MXGP3 / Monster Energy Supercross - The Official Videogame

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

MXGP: The Official Motocross Videogame

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_mxgp.jpg

Дата выхода: 28 марта, 2014

Жанр: Sports / Racing

Разработчик: Milestone S.r.l.

Издатель: Plug In Digital / Milestone S.r.l.

Платформа: РС

MXGP: The Official Motocross Videogame - гоночная игра от студии Milestone. В MXGP игроки принимают участие в чемпионате по мотоциклетным гонками по пересеченной местности. В игре представлены реально существующие команды, гонщики, мотоциклы и календарь заездов.

Spoiler

ss_88000c57534d32534181abf71e061b1d80c68a99.1920x1080.jpg

ss_4c1270b14f4941a3c2add0212387f32c038934c2.1920x1080.jpg

ss_887f40bc0e84abe209a25af45668009320690ef0.1920x1080.jpg

Кто-нибудь желает присоединится к переводу? Технически перевод возможен. Шрифты есть. Нужно всего лищь перевести текст.

http://notabenoid.com/book/50336

MXGP3 - The Official Motocross Videogame

e15e6291b449.jpg

Жанр: Гонки, Симуляторы, Спортивные игры

Платформы: PC, XONE, PS4

Разработчик: Milestone S.r.l.

Издатель: Milestone S.r.l.

Дата выхода: 30 мая. 2017 http://store.steampowered.com/app/561600/M...ross_Videogame/

Spoiler

 

 

Spoiler

Почувствуйте драйв Motocross в единственной официальной игре по чемпионату! В захватывающей MXGP3 — The Official Motocross Videogame вас ждет полностью обновленный игровой процесс и прекрасная графика на движке Unreal® Engine 4! Соревнуйтесь на 18 официальных трассах и в незабываемой MXoN, попробуйте всех гонщиков и мотоциклы с 2016 MXGP и сезонов MX2, а также впервые прокатитесь на 10 мотоциклах 2-stroke! Изменяйте своего гонщика и мотоцикл с помощью более чем 300 официальных компонентов!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69558

Прогресс перевода: 338.png

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!80Qh2BbS!RsHfQ8EH...3bRwQvD660YCVsc

Всем кто может пожертвовать на лицензионный дистрибутив, то вот номера кошельков: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки MXGP3 - The Official Motocross Videogame + дополнения"
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/561600/MXGP3__The_Official_Motocross_Videogame

Spoiler

bbe6026bfec8.png

119a602cfa7c.png

4b9a3635470c.png

c136ba6d7eff.png

064713e6c982.png

c6148e9828ff.png

cec409cb5b06.png

Monster Energy Supercross - The Official Videogame

header.jpg?t=1518517202

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72602
Прогресс перевода: 455.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!VkYx0a4K!DGhWf1jyTxEnoCjmYqBrGEMIQFh8FTLLF3laMc05f60
Всем кто может пожертвовать на лицензионный дистрибутив, то вот номера кошельков: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки Monster Energy Supercross - The Official Videogame + дополнения"
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/711750/Monster_Energy_Supercross__The_Official_Videogame

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль что PSP17 так и забил на wrc4 и motoGP13 :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PirateMartin

Ничего, на нотабенойде переведем. Потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никому не интересен перевод этой игры? Жаль =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

погоди, я как разберусь со своими проектами, подключусь обязательно к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слабовато перевод идет. Было бы переводчиков побольше уже б собрали русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эй народ! Подтягивайтесь переводить. Там ещё половина текста осталось. Если под напрячься можно до конца следующей недели осилить.

Изменено пользователем ackibybl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эй народ! Подтягивайтесь переводить. Там ещё половина текста осталось. Если под напрячься можно до конца следующей недели осилить.

Я как понял никто и не хочет переводить. Никому игра не интересна, или переводить лень?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можешь добъете наконец перевод? =)

Шрифты и все для сборки давно готово

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перешли в стадию тестирования. Русификатор собран успешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перешли в стадию тестирования. Русификатор собран успешно.

Haoose, какие шрифты обычно используются, чтобы все подряд не делать.

 

Spoiler

А у тебя случаем нет шрифтов, подобных для этого движка, чтобы не корячиться над ними? Всю серию игр хочу увидеть на русском, на нашем сайте.

Вот здесь шрифты (RU+EN): https://mega.co.nz/#!U4Q11T5C!RH2AK...PuVDIG8WeEOUaUI

Просмотри, пожалуйста, я правильно сделал разметки, а то движок ещё не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Шрифты давно готовы. Зачем еще раз делать? )

Да и тулза давно есть для конверта шрифтов для этого движка.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar

Шрифты давно готовы. Зачем еще раз делать? )

Да и тулза давно есть для конверта шрифтов для этого движка.

Программа и шрифты, я знаю, что есть и поэтому прошу тебя, чтобы ты просмотрел шрифты, которые я сделал на игру MotoGP™13 правильно или нет и какие ещё в таком случае надо делать шрифты. По ссылки там от этой игры шрифты я просто не знаю этот движок. Или ты уже сделал шрифты на MotoGP™13? .А у тебя есть семейство LINOTYPE UNIVERS шрифтов?

В играх данной серии даже текст некоторый повторяется, и шрифты тоже как мне кажется. Хочу нормальную серию тем MotoGP, NASCAR и т.д. на сайте создать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Это тема о MotoGP™13?

Поищи такие шрифты в аналогичных русиках, может там где-то есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.



    • Автор: pipindor666

       
      Жанр:  Action, Horror, Adbenture Платформы: PC Разработчик: SFB Games Издатель: SFB Games Дата выхода на PC: 9 мая 2024   
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.1 от 18.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С новой, февральской версией в стим THOTD 2 Remake 1.1.1 руссификатор не работает.
    • те кто отдает свои акки, тем более детям — будет нести полную ответственность, тоже самое что передать карточку или симку.
    • кстати говоря про Макс и алкашку. Я прямо как в воду глядел.  
    • Не, европейцы действуют по принципу “будем по уши в дерьме, но не сделаем как в России”. Я про тамошние элиты, простые европейцы другого мнения, но их никто не спрашивает.
    • В плане дискорда это все на Россию равняются. В России в 12 году появился закон о защите детей от интернета, и пошли волны массовые блокировок. Тот же лгбт закон кстати в 2023 или 2024?  сначала принимался как защита детей. А потом почему то вдруг оно перешло на всех.  Блок дискорда — защита детей. Роблокс — защита детей. И другие страны такие почесали репу. И решили что круто как бы использовать такой предлог. И тоже начали действовать по своему. Начали с соц сетей. Гении. Ну а почему бы нет? Подумаешь, подросток не сможет общаться со сверстниками, мы вот в детстве и без соц сетей были, и им тоже норм будет, пускай в футбол во дворе играют. Самая страшная старость это башкой.  Да я не пускаю ее в код. Там внедрили в vs code копилот, я его отключил нахер. Тупо отвлекает( Я сам не знаю что это такое. Я вообще удивляюсь как оно работает. Учитывая что там строчек кода на войну и мир уже.
    • Ну в отличие от тебя я же не знаю, что именно ты лепишь. С твоих описаний вижу элементы рпг как минимум. В любом случае, эта логика удобна прежде всего для самой разработки. В т.ч. твоя нейронка будет меньше тупить, работая с более простой языковой логикой.
    • АХХАХАХАХ ну да. КОНЕЧНО!!! ))) обязательно! Дай боже я хотя бы ее доделаю когда нить. Моды...да любой посмотрит на этот пистец и скажет нахер)
    • а толку, данные уже утекли. Тем, кто засветился, все равно, произошло это по ошибке или умышленно. А конкретно с тем, что ты назвал — это еще один пример, на кого пыталась равняться наша страна в 90-е (некоторые, особо одаренные, и  сегодня пытаются).
    • Можешь попробовать логику дехардкода с переносом части функций в json. Поможет делать быструю отладку буквально на ходу без необходимости компиляций каждый раз. Значительную часть сложного кода можно упростить через eoc (effect on condition) логику. Из минусов, для этого надо базовый джаву знать, из плюсов, это очень нювби френдли, а также будет полезно в случае, если кто-то в дальнейшем захочет к игре делать моды.
    • @Tirniel  Кароче  я тут в дополнение к предыдущему посту, решил сделать тултип, что нет места когда предмет выбрасываешь. И я сделал корутину, типо через секунды сообщение исчезнет, ну чтобы не мешать игроку. И когда тестил, вроде все работает. Нажал паузу. Отпускаю, и заметил что тултип не пропадает. Я полчаса пытался понять что за куйня. Даже у нейронки спрашивал, которая мне откровенную чушь несла. В общем я просто совсем забыл, что когда обьект деактивируется, то скрипты вместе с ним перестают работать. И я нажимая паузу, деактивировал меню инвентаря и тултип зависал. Воть такой я нуп. В общем вынес в UI скрипт который не деактивируется и все норм стало. Заодно почистил лишний код из предметов, там были тултипы о том что инвентарь заполнен. И пока я эти тултипы фиксил. Решил заодно пофиксить давнюю проблему. Что когда язык локализации меняется. То текущий текст в некоторых окнах, например в том же тултипе не меняется. Пришлось сделать входной параметр вместо значимого типа на ссылочный, хранить его в отдельной переменной и делать null-coalescing, потому что иногда нужно передавать null чтобы очистить текст, хотя конечно можно и сделать ссылку на “ “ но я решил через нул. И при смене локализации подписался на событие которое берет делегат со ссылкой на последний записанный тултип из локализации, и применяет. В общем теперь работает как часики. Но для этого пришлось пофиксить 48 скриптов >_< Без понятия что было с сони, но за опубликованные файлы Эйпштейна или как там его. Судятся жертвы. Но естественно я нифига не рад, что там все эти инетные верификации вводят. Я не хочу жить в мире тотального контроля как в матрице. Придет к власти какой нить сумасшедший. У которого будут совершенно безумные идеи и  главное способы их реализации благодаря налаженной системе контроля. Что человечество делать то будет? 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×