Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Отличные новости. И спасибо за ваши старания. К концу недели/апреля уже можно ожидать русификатор? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знакомая текстура )

Ждем русик с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличные новости. И спасибо за ваши старания. К концу недели/апреля уже можно ожидать русификатор? :)

Я бы метил на майские праздники, там времени как раз побольше будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ребята, почти дождались. Я прошел игру, доперевел текстуры (все что нужно для сюжета и решения загадок), сделал корректировки. Но на мой взгляд - можно было бы сделать и лучше, возьмись за текст человек гуманитарного склада ума) Но что сделано, то сделано. Конечно я буду рад критике после релиза, и когда поправок соберется достаточное количество - сделаю обновление.

PS Работоспособность гарантирована обладателям steam-версии, остальным как повезет. Если будут возникать проблемы на пиратках, то постараюсь выложить repack с русиком. Но это все в будущем, а пока ждем я соберу все в кучу и отдам сержанту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ребята, почти дождались. Я прошел игру, доперевел текстуры (все что нужно для сюжета и решения загадок), сделал корректировки. Но на мой взгляд - можно было бы сделать и лучше, возьмись за текст человек гуманитарного склада ума) Но что сделано, то сделано. Конечно я буду рад критике после релиза, и когда поправок соберется достаточное количество - сделаю обновление.

PS Работоспособность гарантирована обладателям steam-версии, остальным как повезет. Если будут возникать проблемы на пиратках, то постараюсь выложить repack с русиком. Но это все в будущем, а пока ждем я соберу все в кучу и отдам сержанту.

Спасибо вам за труды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, не имеющие стим лицензии, ищут игру на рутрекере и ставят на нее патч https://yadi.sk/d/omIzA9AegJibt.

Тем самым вы подготовите игру к установке русификатора.

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа не имеющие стим лиценции ищут игру на рутрекере и ставят на нее патч https://yadi.sk/d/omIzA9AegJibt.

Тем самым вы подготовите игру к установке русификатора.

can't read каждый файл... мне кажется или патчер нирабочий?

я понял, что после пути к папке слэш не нужно ставить :)

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шикарно спасибо,это ща редкость когда за мертвый проект вот так взяться и добить)

can't read каждый файл... мне кажется или патчер нирабочий?

в корневую папку закинь файлы патча и батник запусти не от админа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
can't read каждый файл... мне кажется или патчер нирабочий?

Кажется, я не один раз им патчил.

шикарно спасибо,это ща редкость когда за мертвый проект вот так взяться и добить)

Спасибо RangerRus, без него я бы не смог перевод добить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, что-то никак не получается правильно использовать русификатор. В общем, дело обстоит так:

1. Скачал английскую версию игры

2. Установил игру

3. Игра находится по адресу D:\Ether One

4. Скопировал два файла в корень игры и запустил батник без прав админа

5. Запускаю игру и всё ништяк

6. Но как только запускаю установку русификатора, указывая путь, где находится игра (при установке выделяю папку Ether One), игра не запускается вообще. Не реагирует ярлык игры.

Что я не так делаю? Помогите с проблемой. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья, что-то никак не получается правильно использовать русификатор. В общем, дело обстоит так:

1. Скачал английскую версию игры

2. Установил игру

3. Игра находится по адресу D:\Ether One

4. Скопировал два файла в корень игры и запустил батник без прав админа

5. Запускаю игру и всё ништяк

6. Но как только запускаю установку русификатора, указывая путь, где находится игра (при установке выделяю папку Ether One), игра не запускается вообще. Не реагирует ярлык игры.

Что я не так делаю? Помогите с проблемой. Спасибо.

Сделал точно так же, всё заработало, только файла в архиве три. Кстати если вдруг будете продолжать править перевод, то на одном из начальных плакатов ошибка "Вы ничего не забудИте...", ведь Е же..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

motorever

Не каждая версия игры позволяет на себя навесить этот патч и русик. Например с Deluxe Edition не прокатило.

При запуске патча, даже если он находится в корне игры, нужно вручную прописать путь D:\Ether One. Если все сделал верно - не увидишь множетсво ерроров. Будет просто надпись "нажмите любую клавишу..."

Сделал все, по этой инструкции //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=591250 - работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попробовал все версии и гог и кодекс и патч и без патча и руссик и без руссик игра либо,просто ошибка и все или не запускается,просто ваще впервые такое вижу,на 8.1 64 видать ваще не пашет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вчера совершенно случайно наткнулся на Front Mission 3 Reload. Там просто потрясающий перевод, прямо как официальная локализация, даже ролики на русский переведены (ну тот вступительный, про Окинаву), не говоря уже про сайты, менюшки, перки и диалоги. Я такого никогда под фм3 не видел. Это не ваш перевод, случаем? Можно было бы его выдернуть и не изобретать велосипед заново.
    • @DjGizaДаже если чужие можно перерисовать, чтобы всякие не приебывались   @DjGiza напиши мне в личку. Хочу помочь оформить всё дело, чтобы потом можно было его редактировать и собирать обратно, с документацией и прочим. Текстуры теже, перерисовать помогу.  
    • А текстуры не мои, они взяты из сообщество графических редакторов, не знаю точно чьи, но догадываюсь
    • @FILLDOR Ну что там? Есть новости?
    • Это что за праздник такой!
    • Я в Интернете видел, что девушек в таких нарядах и вытворяющих подобные кульбиты, характеризуют как тех, который кое-что хотят…

      Но тут на шоу за оплату пригласили, так что ладно.
    • @DjGiza Пока из недочетов увидел титульный экран, хотя должно быть по факту главное меню. А так пашет на линуксе нормально под протоном.
    • Помянем. Страницу игры в Steam снесли.
    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×