Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте уважаемые любители Deus, может ли кто подсказать где можно взять нормальный вменяемый перевод текста для этой игры. Та ссылка что есть на ZoG дает возможность скачать не совсем качественный перевод текстовой части на не пропатченной версии вроде как работает а вот если пропатчить до 1.112fm тогда возникают косяки с переводом итемов большая часть которых идет на английском + многие описания на английском. Заранее благодарен.

гы) помница проходил я его с более менее нормальным текстовым переводом, еще и озвучка была прикольная - с таким гундосным голосом, как в старых добрых боевиках на видеокасетах))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гы) помница проходил я его с более менее нормальным текстовым переводом, еще и озвучка была прикольная - с таким гундосным голосом, как в старых добрых боевиках на видеокасетах))))

Гундосный голос так и остался по причине отсутствия какого либо а вот перевод текста как раз "более менее" - скорее "менее чем более"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lexgen

не совсем качественный перевод текстовой части

Перевод русифицирует абсолютно все и на мой взгляд на 4 уж точно тянет, то есть на "хорошо". Это не говоря о том, что вы разделом ошиблись (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=310&st=20)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
lexgen

Перевод русифицирует абсолютно все и на мой взгляд на 4 уж точно тянет, то есть на "хорошо". Это не говоря о том, что вы разделом ошиблись (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=310&st=20)

Я грешным делом подумал что в ветке Deus Ex IW имеет право существовать и темка про его прородителя.

Сори за офтоп.

А по теме всё скачано с сайта http://alexsoft.home.nov.ru/ сделанно по инструкции (ну раза 4 точно) в итоге непереведенными остались итемы и их описание, скилы и их описание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lexgen

в итоге непереведенными остались итемы и их описание, скилы и их описание

быть такого не может... скрины пожалуйста, я сравню со своими

 i  Уведомление:

объединил темы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не совсем качественный перевод текстовой части на не пропатченной версии вроде как работает а вот если пропатчить до 1.112fm тогда возникают косяки с переводом итемов большая часть которых идет на английском + многие описания на английском. Заранее благодарен.

Может сперва поставить патч, а уже потом русификатор :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может сперва поставить патч, а уже потом русификатор :smile:

собственно в таком порядке и делаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выброси свою кривую пиратку в окно. Я лично проходил игру с этим русом - там все переведено + на сайте написано как все ставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выброси свою кривую пиратку в окно. Я лично проходил игру с этим русом - там все переведено + на сайте написано как все ставить

Это вообщето не пиратка а оригинальная английская версия.

deus1so7.th.jpg

deus2nv9.th.jpg

частично перевелась а частично нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lexgen

Кстати... мне кажется или у деуса ОЧЕНЬ большие проблемы с широкоэкранными разрешениями?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема решена вместо экспериментального файла DeusExTextNew__2006_11_12.rar поставил обычный (как автор пишет испытанный годами) DeusExText__2006_11_12.rar и всё перевелось.

lexgen

Кстати... мне кажется или у деуса ОЧЕНЬ большие проблемы с широкоэкранными разрешениями?

....да вроде нету проблем я на своем ноуте с 17"wide играю очень неплохо, скорее всего это траблы jpg

Изменено пользователем lexgen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема решена вместо экспериментального файла DeusExTextNew__2006_11_12.rar поставил обычный (как автор пишет испытанный годами) DeusExText__2006_11_12.rar и всё перевелось.

У меня и с новым всё ОК!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте на мыло файлы руссифик для текста, а то с сайта одни битые архивы качаются. :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот решительно непонятно, зачем новости про украинизаторы на российском сайте?
    • Тирниэль спрашивает, играл ли ты в игру, ты не отвечаешь. Далее он упоминает(не обращаясь конкретно к тебе), что хотел бы нормально пообщаться по поводу игры, но не получается. И ещё далее, он прямо пишет, что ждёт ответа. Где ты усмотрел, что над тобою "хихикают" это хз. Сомневаюсь, что я на этот вопрос не ответил, а если и не ответил, то не специально. Мог бы задать вопрос повторно, если тебе интересен мой ответ, или просто указать на момент "не ответа".  Отвечаю на вопрос: если бы в игре этого жанра, которую бы я захотел пройти(при том, что я обычно в такое не играю) была бы такая сложность(хп. урон, и тп)первого босса, как "сложность Симона", то скорее всего, я бы скипнул, ну или попробовал играть на "среднем", но при такой сложности, я бы сделал это изначально, по тому как, о такой сложности было бы известно заранее. А вот если бы не получалось даже на "среднем", то скипну 100% -  я не стану играть на сложности ниже средней, в любой ситуации, даже в самую ожидаемую мною игру.
    • @allodernat Спасибо, лишь когда в создании ярлыка ввёл твой путь, почему то заработало 
    • У меня на этот счет другое опасение. Не “когда” он выпустит, а “если” он выпустит. Мартину, как ни крути, уже за 80. Но при этом успел накорябать пару “исторических” книг по миру ПЛиО. Спорно, ибо субъективно. 
    • Выглядит норм, да ещё и метродвания.
    • Если продолжать тему длинных циклов и слитых концовок, которую поднял @Dusker, то на ум приходит книжный цикл “песнь льда и пламени ” Джорджа Мартина. Я даже представить боюсь, как полыхнут задницы, когда он таки выпустит два последних тома, и там окажется слитая концовка, или не так концовка, на которую насчитывают фанаты. Зарево будет видно из любой точки мира. Между прочим, Мартин уже 13 лет не может дописать “Ветра зимы”. Вот это я понимаю, долгое ожидание, не вся манга столько лет выходит, сколько Мартин не может дописать один том. А ведь “Ветра зимы” будет не последним томом, будет ещё том “Грёзы о весне”.
      P.S дополню: цикл “песнь льда и пламени” выходить с 1996 года, то есть, уже на протяжении 30 лет, дольше, чем большинство манг.
    • Разницы особой нет, долгое ожидание между книгами или непрерывное чтение манги. И там и там слив концовки это слив концовки.
    • угу, я так себе прям и представил — гопник подходящий на улице, который спрашивает в какие игры я играю… угу новое поколение гопников — гопмеры, гопники которые выносят мозг вопросами о играх… — все, Даскера с его примерами мне на месяц вперед хватило, ушел выветрю чуток его “мудрость”
    • Ну я книги читаю целиком. А с мангой или ранобэ получается по главе в неделю/месяц. И если книгу я прочитал, и даже если там нету концовки, я просто провел не так много времени под ее впечатлением, и теперь в длительном режиме ожидания, выхода следующей книги. А с мангой и ранобэ, ты постоянно получаешь по чуть чуть, и тебя любимые герои и сюжеты не отпускают. Ты с ними заканчиваешь школу, универ, начинаешь работать, возможно женишься и заводишь детей, а потом все резко кончилось, и еще каким то сливом. Хорошо если это какие то комедийные произведения, типо Школа Тюрьма(и то люди месяц отходили от концовки созданной Акирой), а если это какая-то драма типо “Город в котором ты живешь”, то… (╯ ° □ °) ╯ (┻━┻)  
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×