Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Блин, не качается русификатор с http://alexsoft.home.nov.ru/games/deus_ex_....htm#Rus_DeusEx

сбросьте куданибудь в другое место, а ?

А то получается что лишен возможности поиграть нормально в эту игру.

Хочется русификацию текста и что там еще для этого нужно ? (пускач и тд...)

Пожа-а-а-а-алуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

gritsen там 2 варианта ссылок. если с сайта переводчика, то там действительно могут быть проблемы. Но рядом есть зеркало на файлы, лежащие на planetdeusex.ru откуда все без проблем тянется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
gritsen там 2 варианта ссылок. если с сайта переводчика, то там действительно могут быть проблемы. Но рядом есть зеркало на файлы, лежащие на planetdeusex.ru откуда все без проблем тянется

Я перекликал все ссылки. Не качается.

а сайт planetdeusex.ru вообще не открывается....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
gritsen

Только что поверил - все ссылки с planetdeusex.ru работают.

Не спорю, возможно работают.

Но я - то не могу скачать, чес-слово....

может меня прокси не пропускает...

а может у меня руки кривые... :-)

Неужели тяжело куданибудь закинуть эти пять метров и дать ссылку.

Уж очень поиграть хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я перекликал все ссылки. Не качается.

а сайт planetdeusex.ru вообще не открывается....

видал такую зуботычину типа запрета доступа на уровне роутеров или провайдеров с доступом к сайтам содержащим определённые вещи типа sex, tits и прочее, в данном варианте www.planetdeusex.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
видал такую зуботычину типа запрета доступа на уровне роутеров или провайдеров с доступом к сайтам содержащим определённые вещи типа sex, tits и прочее, в данном варианте www.planetdeusex.ru

И че делать то ????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Утромбуйте этот перевод в инсталлятор. Проще народу будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет народ простите за тупость.

Я установил русификатор.

изменился только язык меню..

Все остальное иероглефы.....

Подскажите мож что то не так делаю....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понимаю, что многие меня сочтут дебилом, но я нереально тащуюсь от идеи русской озвучки деуса, поэтому несмотря на качество озвучки 7 волка, я бы хотел её доработать.

В принципе, около 65% речи переведено верно. Но многие фразы, особенно на миссии с кораблем перепутаны. Ну и некоторые косяки с переводом в этих 35% процентах оставшихся. Щас ломаю голову как упаковывать звук обратно в *.u архивы, а как разберусь, пофиксю многие баги. Воть :)

К слову есть пример моей озвучки, делалось давно года 3 назад, так что не наседайте на голос)

http://www.youtube.com/watch?v=y9-QR8W-c1Y

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://www.youtube.com/watch?v=oB7MSGmO2JA

Пока эксперементальный вариант. Перевод делался налету так что есть отсебятина, кое где проседает дикция ну и не совпадают губы в середине ролика, но это лишь эксперимент по упаковке речевых файлов. А вот в самом конце, инфолинк Алекса Якобсона шедевр :) Я там даже фильры наложил чтоб было похоже.  

Чисто, по желанию

Озвучка 7 волка http://www.youtube.com/watch?v=67sLHOQhkok

Моя озвучка, но озвучивалось уже после того как ролик был захвачен, сделано 3 года назад http://www.youtube.com/watch?v=y9-QR8W-c1Y

Новое видео http://www.youtube.com/watch?v=kQZ3ovPqEoU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных
    • Автор: vondoom91
      Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Ремейк Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 7 июля 2010 года Отзывы Steam: 2458 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Sunday Gold Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования. Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет. В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн. Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 
    • Машинный перевод для steam v1.2. build14794 (Шрифты не менял) https://drive.google.com/file/d/1AVlwzj_Wwo46ceiC2vI3bLq7qj_voJ8r/view?usp=drive_link 
    • Машинный перевод для v1.1.3 ( проверялся только на “народной” версии) https://drive.google.com/file/d/1S57BG38DhEieMM3DW9po2R6MR3CXgrfX/view?usp=sharing 
    • Какой же Даскер всё-таки плохой собеседник. Любит говорить, но говорить какие-то одни монологи. Даже на простейшие вопросы отвечать отказывается. Называется, хотел было попытаться с ним по-человечески культурно пообщаться, про старые-добрые игры спросил. Видимо, с Даскером нормальный язык банально не работает. @piton4  ты это, даже не в 8к качестве картинку залил, чего уж там, даже не в 4к  вон, даже большой ценитель Фрирен, аж сам Даскер, не оценил.
    • @piton4  ┌∩┐(◣_◢)┌∩┐ P.S. Думаю пришло время для первого сна в новом году, пойду отдохну немного.
    • Ну что там по поводу первых ателье и мана кемии? Ты так и не ответил играл или нет.
    • Понимаю, что информация мало актуальна, но увидел ошибки в переводе — бобы переведены как горошины, а также нет перевода у карточки 2 — Амарильо Лестата. может быть, кто-то возьмётся.
    • Меня и не пугает, я The Hundred Line Last Defense Academy прошел, практически все руты на английском, а это ВН с глубоким сюжетом, в которой только пролог 40 часов.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×