Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
PSP17@

WRC Powerslide

Рекомендованные сообщения

WRC PowerslideРусификатор (текст)

header_292x136.jpg

Название: WRC Powerslide

Жанр: Гонки

Разработчик: Milestone S.r.l.

Издатель: Plug In Digital, Milestone S.r.l.

Дата выхода: 7 февраля 2014

---------------------------------------------------------------

Весь текс который надо перевести находится в файле MENU.MIX который можно легко распакавать и запакавать обратно.

Сам текст находится в файлах .ZTD и .ZTI, имеется утилитка которая позволяет извлеч текст и запихнуть обратно, игра перепакованные файлы отлично распазнаёт.

Текста для перевода мало, весь перевод готов взять на себя, за пару дней справлюсь.

Единственная проблема как всегда в шрифте, в архиве MENU.MIX в папке FONT.

Дефолтный шрифт не распазнаёт кириллицу и место нормального текста выводет кряказябы.

Собственно прошу помоч только с шрифтом, остальное сам сделаю.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Хаус, вот пришёл я к вам на ZoG, может замолвишь словечко коллегом, чтоб помогли :drinks:

Понимаю что игра не "ух-ты", но перевести стоит.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PSP17@

Ну привет. Большую игру не перевели, а ты хочешь эту мелочь перевести. ну что ж. Удачи =)

Выкладывай утилитки, если они не сверхсекретные, или файлы, взглянем.

P.S. А игруха прикольная, я "за" перевод.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PSP17@

Ну привет. Большую игру не перевели, а ты хочешь эту мелочь перевести. ну что ж. Удачи =)

P.S. А игруха прикольная, я "за" перевод.

Так мне нужно только чтоб с шрифтом помогли, остальное я сам доделаю.

Большую игру не перевели ты это о чём ?

-----

Давай лучше утилитки в личку отправлю :)

Изменено пользователем PSP17@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большую игру не перевели ты это о чём ?
wrc 4

прога не проблема - http://www.racedepartment.com/forum/resour...le-remixer.485/.

залил на ргхост, распаковывает и запаковывает :)

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PSP17@

Я о WRC 4: FIA World Rally Championship

Выкладывай все что связано с шрифтами.

PirateMartin

Ага, она самая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем такс, можем убить 3-х зайцев сразу.

Рас уж упоменули WRC 4.

Можем перевести сразу 3 игры: WRC 4, WRC Powerslide и MotoGP 13.

Тут везде используется тот же движок, текст и шрифты находятся в файле MENU.MIX, даже текс почти одинаковый.

Как выше уже представили Mixfile ReMixer: http://rghost.ru/54216051

Переводить будем содержимое TEXT\UKENGLISH, во всех 3-х игра он почти одинаковый, много текста совпадает.

Собственно утилитка которая извлекает текст: http://rghost.ru/52356118

Как пользоваться, берём файл TEXT\UKENGLISH\COMMON_PLATFORM.ZTD кидаем в ztx.exe, выходит файл текста, переводим его на русский, далее переведённый файл опять кидаем в ztx.exe, после чего надо переименовать исходящий файл в COMMON_PLATFORM.ZTD, то же самое переделываем с файлами .ZTI.

--------------------------------------

Haoose WRC Powerslide, вот всё необходимое: http://rghost.ru/52896412

Изменено пользователем PSP17@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно утилитка которая извлекает текст: http://rghost.ru/52296110
решил поизвлекать текст с предыдущих частей. и как-то криво извлекает она русский (хотя если самому перевести на рус, сохранить и потом о5 извлечь - всё нормально)..

p6p1.png

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

PirateMartin, просто русские буквы поверх английских нарисованы. E=Б; U=П; N=Й и так далее. Обычное дело, если игра не читает кириллицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PirateMartin

Пираты решили не париться и перерисовали английский шрифт. То есть перевод выполнен КАПСом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Кроме этого они ещё кое что замутили там, если взять и кинуть отредоктированный шрифт из третей части на четвёртую, отображаются английский текст.

Видимо надо и в LauncherDialogDLL.dll покапатся.

П.С. Кто нибудь уже взялся за шрифт ?

Изменено пользователем PSP17@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Можем перевести сразу 3 игры: WRC 4, WRC Powerslide и MotoGP 13.
вот это былобы отлично. может на следующий неделе выложу обновленный стим рип motogp 13 с DLC хотя игра мне вообще не понравилась. а ралли класные - я б не отказался от перевода :drinks:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PSP17@, ты немного не понял сути сайта.

Если ТЕБЕ что-то нужно, то ТЫ ищешь средства и способы решения своей проблемы.

Иначе можно сотни раз просить о чем-то, но так и не достигнуть результата.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Во первых я ничего не просил, во вторых суть в том что перевод делаям не только для меня и если ты не заметил не один я отписался в данном топике.

В третьих я объяснил что всё готов взять на себя кроме работы со шрифтом, текста мало, проблем с распаковкой и упаковкой файлов нету.

В любом случае ты тут "заслуженные переводчики", так что тебе виднее :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   полистай , что Официально на всю страну говорит главнокомандующий  а то у тебя какой-то избирательный момент — или президент врет?
    • Нам войну объявили или мы? Что-то ничего подобного в официальных источниках не значится. Ты перегибает, при чем очень сильно. Подобная мера негативно скажется на туризме в страну и вообще визитах к нам. От этого вреда будет в разы больше, чем мн мой пол ЗЫ.
    • вот , к примеру, основание из новостей , буквально на данный момент Все приграничные регионы находятся в зоне авиационной и ракетной опасности. Существует вероятность подготовки к запуску ракетных комплексов «Шторм». заипись, да? думаешь все еще нет оснований ?
    • Вопрос без шуток,отключение интернета помогает ,а то слушаю разное мнение. А ты там живёшь . 
    • я уже писал — взять да обязать иностранцев регать свои номера. остальное это у тебя по больше части пустое на основе непонимания того, что наши могут заставить их тупо регать. на том основании, что у нас война и особые условия. *вам там конечно в Сибири(?) оно забывается быстро, а у нас тут — Очень и очень война над головами летает, ежедневно.
    • Китайские товарищи оценят..-100 к рейтингу, нет риса и отберут кошкажену
    • На каком основании? Ты телефоны  всех туристов предлагаешь где-то регистрировать? Суров, однако, суров.
    • Так я играл. Там его можно сказать нету.   Я больше про своё ощущение от того, что вижу. Максимально пресная, банальная хрень, которая не нужна даже бесплатно.  На вкус и цвет...     Тоже любопытно. Неужели, в плане сценарной и сюжетной частей, данная игра превосходит Экспедицию?  Очень... Очень любопытно услышать развёрнутый ответ, желательно с примерами.
    • Именно.  з.ы Депутат который хоть немного разобрался в вопросе VPN — это не инструмент обхода блокировок, как часто представляют в СМИ. Это базовая технология, на которой держится вся современная экономика: удаленная работа, банковские операции, работа филиалов компаний, доступ к профессиональному ПО. Без VPN невозможна работа IT-отрасли, которую власть декларирует как приоритет развития», — пояснил Обухов. https://mosmonitor.ru/news/economy/154777internet-dlya-chinovnikov-i-blokirovki/
    • Как конкретно ты предлагаешь это реализовать? Как ты вообще различишь тех, кто пользуется чужими симками, но является градинами РФ, от остальных? Бегать за каждым индивидом и требовать показать телефончик? Неэффективно, в т.ч. у тех может быть их тупо несколько. Обыскивать каждый дом на предмет телефонов раз в нный срок по всей стране? Это уже превышение полномочий, да и затратно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×