Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Jazzpunk: Director's Cut

002efb064456.jpg

Год выпуска: 8 февраля 2014

Жанр: Adventure / 3D / 1st Person

Разработчик: Necrophone Games

Издательство: Adult Swim Games

Платформа: PC

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Системные требования:

*Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8

*Процессор: 1.8 Ггц

*Оперативная память: 2 Гб

*Видеокарта: 512 Мб

*Место на жестком диске: 2 Гб

Описание: Jazzpunk – веселая и необычная приключенческая инди-игра, выполненная в стиле ретро-киберпанка. События проекта перенесут вас в альтернативный мир времен Холодной Войны, где процветает промышленный шпионаж и киберпреступность. Игроку предстоит выступить в роли агента Полибланка и отправиться на выполнение ряда самых неожиданных и абсурдных задач. В Jazzpunk вас ждет полный загадок и секретов, наполненный массой уникальных локаций и местечек огромный открытый мир, сюжетная линия с уклоном на юмор, безумные и странные девайсы, а также оригинальное звуковое сопровождение и графика.

http://www.youtube.com/watch?v=LeJc-jij01o#t=11

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67398

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Мда поиграл чуть-чуть и снесло крышу...ничего не понятно.. Движок игры - Unity! Как насчет перевода, без него вообще ничего не ясно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MasterXXL

Незнаю, я игру еще не видел.

Ищите текст/шрифты внутри assets и переводите. Все же есть у вас.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочется обратить внимание людей владеющих английским языком. Хорошая игра просится на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты разбросаны и всего их 14 ttf (Почти каждый надо перерисовывать под русскую локализацию)

Текст в - Assembly-CSharp.dll

Текстур много для перерисовки.

Берёте программу UnityAssetsExplorer или скрипт для вытаскивания и вставки шрифтов.

Прогу для Assembly-CSharp.dll и фотошоп

и делаете все ручками.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто сможет перерисовать качественно текстуры (около 300), то можно будет перевести.

Шрифт надо будет подобрать.

Пока заметил только два шрифта, которые игра использует (1 - в меню, 2 - для текста при разговорах)

Весь текст в dll, что немного усложнит перевод.

Но перевод возможен. Пока шрифт по умолчанию - Arial

 

Spoiler
Spoiler

9fda8dc6fcb8113f1e8326f3b709b195.jpg

 

Spoiler

5dabdacbc6ddf662eddfdcf498fffc13.jpg

2 Шрифта найдены, которые необходимы на данный момент

С новым шрифтом

 

Spoiler

fbdfdf70ccb503da3c09a654830f481f.jpg

Notabenoid - Ссылка на будущий перевод

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался с Assembly-CSharp.dll

Шрифт текста диалогов - не трогаю. Так как алфавит английский и русский одинаковой ширины.

Осталось только закинуть текст на ноту и приступать к переводу

Кто хочет участвовать в переводе пишите в ЛС (Ник с Ноты) - Добавлю.

Версия игры GOG 1.6 (Если есть у кого более новее в ЛС ссылку)

Нужен будет ещё один шрифт, но добавлю позднее.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С текстурами разобрался, как сохранять.

RGB(24bit 8.8.8) Generate MIP maps (вкл)

(в хексе * убрав начальный заголовок от dds и добавив заголовок от tex и в конце добавить точку)

Потом меняем расширение dds на tex.

Сохраняем любой программой как tex. (как оригинал)

 

Spoiler

c77b89498df6bc426b94bb756fb6ee46.jpg

Не все текстуры приходиться так сохранять, некоторые и с альфа каналом.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tericonio

Юзай UAE и не парься с точками и заголовками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tericonio

Юзай UAE и не парься с точками и заголовками.

Именно с ним и проблемы, он сохраняет не как в оригинале, а с большим объёмом (только в этой игре пока заметил)

Из-за этого нельзя экспортировать dds. и пишет wrong data.

Даже без изменений заголовка и конечных данных.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна помощь в одном шрифте.

Заключается: Перенести с одного шрифта кириллицу в другой шрифт (А-Я а-я) и сохранить приблизительный размер в 60 932 байт - 61 132 байт (OTF. TTF)

Кто сможет помочь пишите здесь или в ЛС

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С шрифтом помощь уже не нужна.

Техническую часть уже полностью изучена и работает - как часы.

Если в течении недели, переводчиков не будет, то тему можно закрывать.

Буду делать тогда только для себя перевод, не спеша.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено почти всё меню PC (Осталось значение 2-х кнопок) ( для Джойстика перевода нет)

Assembly-CSharp Текст Меню и Текст второй игры

Assembly-CSharp-firstpass Текст Меню

sharedassets0 Шрифт

Jazzpunk v1.06

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока уезжаю на неопределённый срок, делать что либо не смогу.

Всё остаётся дома.

Есть также текст в виде объектов, его перевести нет возможности (Так как файлы изначально в 3ds но потом они после создания игры в другом формате под номером 43)

Пока попробую создать текст через Reflect, но только после приезда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переезд на новое место, удачно прошёл, так-что можно продолжить работу над переводом игры.

Пока останется 3D-Text без перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery
    • Автор: CeHbKA
      Dragon's Crown
      Жанр: Action/RPG, Beat ’em up Платформы: PS4 PS3 PSV Разработчик: VANILLAWARE Издатель: ATLUS Дата выхода: 2013 Друзья!
      Если кому-то нужен перевод данный игры — ExclusivE Studio приглашает всех желающих в нашу тёплую уютную семью  
      За подробностями обращайтесь на наш форум.
      Нам нужны:
      - переводчики
      - художники
      - редактор(ы)
      - руководитель проекта


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×