Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Jazzpunk

header.jpg

  • Метки: Юмор, Инди, Сюрреалистичная, Приключение, Смешная
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: Necrophone Games
  • Издатель: Necrophone Games
  • Дата выхода: 8 февраля 2014 года
Скриншоты

 

Перевод игры вёлся тут: http://notabenoid.org/book/67398

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tericonio, ты куда делся?(

 

Spoiler

Работа, и на всё остальное нету времени.

На тот момент, когда начинал не было возможности внести изменения и вставить обратно в текст-Mesh -.102,

но с библиотек - Assembly-CSharp.dll и т.д. легко было вытащить и вставить.

Но сейчас его вытащить возможно, благодаря тем, кто трудиться над программами для Unity.

Я бы залил и на ноту текст, но доступа к ней нет.

+ Игра только версия NoSteam. v1.06 если нужна версия Steam то лучше скинуть всю версию мне в лс через ЯД или Dropbox

Времени так же мало с каждым днём, из-за загруженности на работе и следить за форумом и нотой его не будет.

Так что тут лучше взять людей ответственных за перевод и вычитку текста после перевода, и самим его залить и перевести.

Благо программ для вытаскивания текста из архивов Unity много. (Плагин для TC)

+Программа для библиотек .dll на движке Unity - .Net Reflector + Reflexil v1.7 - v 2.1

Если понадобиться помощь пишите в лс. чем смогу тем помогу. (Но лучше взять версию Steam для перевода)

Не помню когда начинал, была ли версия игры для VR.

Но если есть у кого-то VR, он так же может помочь с текстом, либо скриншотами или же выпиской текста в .txt

+У кого есть GamePad, так же может помочь с выпиской текста.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто хочет присоединиться к переводу, или уже переводит напишите в лс.

А так буду заливать на ноту текст версии 1.6

Если у кого есть лицензия, выше этой версии, то скиньте ссылку в лс.

Вставкой текста займусь лично сам.

Перевод ведётся здесь -> hттp://notabenoid.org/book/67398

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Director's Cut кто-нибудь разбирал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики, оставьте в теме общедоступные линки хотя бы на сырой перевод Jazzpunk, ссылки в теме уже мертвы. Спасибо.

Изменено пользователем apstranger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пытался переводить (хотел начать). Перевёл часть диалогов... и всё, началась работа, + я работал над другим переводом, в общем, я забил на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я пытался переводить (хотел начать). Перевёл часть диалогов... и всё, началась работа, + я работал над другим переводом, в общем, я забил на перевод.

А какая была площадка перевода? Нота?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какая была площадка перевода? Нота?

Да.

Текст взят был со старой версии пока только из *.dll, переводчиков тоже нет, которые смогли бы переводить играя и понимая смысл сказанного, кому были обращения.

Так же много изображений для редакторов в фотошопе.

Доступ могу предоставить к ноте, если есть желание переводить.

Скачал пока последнюю версию, буду добавлять новые строки из *.dll

Остальной текст будет позднее.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да.

Текст взят был со старой версии пока только из *.dll, переводчиков тоже нет, которые смогли бы переводить играя и понимая смысл сказанного, кому были обращения.

Так же много изображений для редакторов в фотошопе.

Доступ могу предоставить к ноте, если есть желание переводить.

Доступ к переводу на нотабеноиде был изначально закрыт? Наверное из-за этого переводчиков не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доступ к переводу на нотабеноиде был изначально закрыт? Наверное из-за этого переводчиков не было.
Spoiler

Как раз наоборот.

Доступ был открыт изначально для всех.

Потом прошло время около 2-3 месяцев и закрыл доступ. (Поскольку никого не было)

Все кто хотел бы перевести, то могли бы отписаться в лс на ноте или на форуме ZOG. (В то время, или сейчас)

Добавил бы в модераторы несколько человек.

На данный момент выписал текст с *.dll (Диалоги)

Меню пока не смотрел изменилось или нет.

А вот оставшийся текст в бинарном виде, в level/sharedassets.

Тоже уже начал извлечение, и постепенно буду добавлять на ноту.

Текст в игре не только английский, есть и японский в начальных заставках.

Весь текст из *.dll и бинарных файлов, выписан на ноту. (Можно приступать к переводу)

Доступ открыт для всех желающих.

Скачать текстуры[/post] для фотошопа

Скачать шрифты добавить кириллицу

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Как раз наоборот.

Доступ был открыт изначально для всех.

Потом прошло время около 2-3 месяцев и закрыл доступ. (Поскольку никого не было)

Все кто хотел бы перевести, то могли бы отписаться в лс на ноте или на форуме ZOG. (В то время, или сейчас)

Добавил бы в модераторы несколько человек.

На данный момент выписал текст с *.dll (Диалоги)

Меню пока не смотрел изменилось или нет.

А вот оставшийся текст в бинарном виде, в level/sharedassets.

Тоже уже начал извлечение, и постепенно буду добавлять на ноту.

Текст в игре не только английский, есть и японский в начальных заставках.

Весь текст из *.dll и бинарных файлов, выписан на ноту. (Можно приступать к переводу)

Доступ открыт для всех желающих.

Скачать текстуры[/post] для фотошопа

Скачать шрифты добавить кириллицу

Вы еще переводите? просто недавно только 2 недели назад переводили да и еще переводите вы один :C Могу я помочь хотя бы чем нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы еще переводите? просто недавно только 2 недели назад переводили да и еще переводите вы один :C Могу я помочь хотя бы чем нибудь?

Можно присоединиться к переводу на нотабеноиде, либо перерисовать текстуры.

Если нет аккаунта, скинь в мне лс свою почту, я скину тебе приглашение.

Сейчас даже главнее перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно присоединиться к переводу на нотабеноиде, либо перерисовать текстуры.

Если нет аккаунта, скинь в мне лс свою почту, я скину тебе приглашение.

Сейчас даже главнее перевод.

Я плохо перевожу... У меня с англ плохо :( у меня есть игра и я бы мог смотреть через игру и переводить но я думаю от меня будут проблемы...

и я перерисовал текстуры в интро и первого уровня но после того как закончилась лето у меня не было времени и я просто забросил

А так я бы очень хотел бы переводить игру!

Вот email: rbatyr21@gmail.com

Изменено пользователем Rauaaaan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: PermResident
      Zoria: Age of Shattering

      Метки: RPG Дата выхода: 7 марта 2024 / trailer  
       
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На суд это окажет не давление, а противодавление. Думаете судья обрадуется и проникается, когда ему процесс сорвут?  
    • Поиграл в демку русской игры “Аспис”, мне понравилось. Не атомное сердечко, но тоже вроде ниче. Хотя как знать, что там в полной версии. 
    • Лицензия нужна, если Мир Танков будет все еще использовать наработки WG (запатентованный WG движок, запатентованные WG механики и тд), и при этом Леста со своими танчиками пойдет на международный рынок - вот тогда нужна будет лицензия от WG, или будет судебный иск от WG со всеми отсюда вытекающими как блокировка игры на западе & оборотный штраф — естественно новые владельцы Лесты делать этого не будут.
      Если же Мир Танков будет работать только в России, то там WG своей лицензией могут подтереться, ибо если с их стороны будут какие то судебные претензии, то российский суд экстремистов из WG с их иском пошлет на три буквы.
      Что же касается серверов, ну так те сервера, которые принадлежат Лесте & находятся в России так и останутся у Лесты + при необходимости увеличения серверных мощностей можно еще серверы запустить - тут нет ни каких проблем. 
      Или вы имеете ввиду, что у Лесты нет ни какой игры, что они выпускали всего-навсего патчики для региональной версии WOT, а дистрибутив игры & инструментарий был только у WG на WG'шных серверах ?
      Так это вдряд ли, ибо насколько я знаю Леста полноценно игрой занималась - сама ее в России запускала & ковыряла имея весь нужный инструментарий, который WG может забрать только одним способом, если сотрудники Лесты удалят все это со своих компьютеров\серверов — они сейчас конечно могут это сделать, но это будет уже уголовка & попадалово на большие бабки. Посмотрим чего там дальше будет, ну а вообще лично мне как то пофиг чего и как там будет, ибо в WoT я давно не играю и играть не собираюсь, а потому мне как то все равно че там будет с этой лутбоксо-донатным казино.
      Да и государству на это думаю пофиг, ибо в масштабах государства это копейки, и там не актив отжимали (как сегодня кукарекают всякие неполживые и ни разу не проплаченные блохеры, которые как по команде дружно завыли
      транслируя своей пастве одну и ту же методичку про отжатие бизнеса кровавым режимом & бедную дочку офицера Хатажабова, который оказывается кровь проливал за россиюшку на колчаковских фронтах последнюю рубаху на СВО отдал, правда на СВО об этом знать не знают, и который по слухам как только жареным запахло, видимо от сильной невиновности & патриотичности еще в апреле из России сдриснул), а ставили на место охреневших от вседозволенности & безнаказанности забугорных барыг, которые зарабатывая деньги в России, после начала СВО начали активно поддерживать врагов России.
      Как Витя Кислый, который через свою прокладку Лесту (которую на время дали подержать зиц-председателю Малику Хатажаеву) зарабатывая на танчиках основные бабки в России, выслуживаясь перед западом (где у Вити находятся его личные активы надоначенные хомяками, и которые он естественно сильно не хотел терять) начал показательно поддерживать & помогать Украине, показывая тем самым свою лояльность.
      Вот за поддержку салоедов Витя бан в виде национализации его российской прокладки ака перекрытия основного канала получения им бабок из России он и получил.
      Что нужно было сделать еще пару лет назад, но у нас к сожалению государство сильно неповоротливое + для этого нужно было политическое решение ака разрешение с самого верха.
      Cегодня это разрешение на душить (Надо их душить (с) ВВП ) есть, поэтому таких вот Кислых Вить & всяких брыкающихся и не соблюдающих российские законы ютубы теперь в России будут душить.
      И если с ютубом вопрос сильно спорный, то с WG\Лестой все делается правильно - поддерживаешь УГИЛ, значит в России ты бабки не зарабатываешь, и это однозначно правильно.
    • Без понятия, почему спустя столько времени никто так ничего и не скинул. Надо исправлять! Оставлю здесь небольшую инструкцию по установке русификатора, если вдруг он кому-то понадобится. Установка довольно простая.  Скачиваете русификатор. Перекидываете файлы из папки Rayman 3 Rus в корневую папку игры и соглашаетесь с заменой файлов. Скачиваете Rayman Control Panel и открываете программу. В списке игр на главной странице должна уже быть автоматически найдена Rayman 3 (если игры в списке нет, то внизу есть кнопка “Добавить игру”, с помощью которой можно вручную добавить директорию игры в программу). Нажимаете на Rayman 3 в списке и в меню, которое появилось на главном экране, под пунктом Archive Explorer, нажимаете на “Синхронизация текстур”. После окончания синхронизации можете закрывать программу и наслаждаться переведённой игрой! Работает как с GOG, так и с Ubisoft Connect версиями.
    • Instinct Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Vivisector: Beast Inside Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • перевел обучение, теперь надо придумать как найти остальной текст)
      в любом случае это я так балуюсь, изучаю движок, не факт, что переведу, особенно если текст в каждом файлике будет по чуть чуть замучаешься тестить и переводить
    • Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Студия Vertigo Games, известная по целому ряду VR-игр по известным сериям, анонсировала Thief VR: Legacy of Shadow. Судя по трейлеру, действие Legacy of Shadow развернется в обновленном городе, представленном в Thief — последней на данный момент игре серии, вышедшей в 2014 году. Играть будем за воровку по кличке Magpie («Сорока»). Игра выйдет на всех VR-шлемах позже в 2025 году.
    • как новые собственники всех полученных активов и данных Лесты, смогут снова поднять серваки  Мира Танков, если лицензия на игры до сих пор находится у Варгейминга, они же не будут заключать с ним договора на пользование лицензии, их рабочих инструментов и работ, как это делала  Леста?
    • Можно и дверь на ключ не закрывать, что называется до первого случая.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×