Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как-то по-фаргусовски звучит. Хотя стиль шрифта неплохой.

взял из названия на нотабеноиде ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

THE_GUILTY_GOD

Лол. Я не об этой картинке, а о той, которая в игре =)

http://pbrd.co/L2klRm

crysis_kv

Тестируем, правим косяки в виде слишком длинных надписей.

Завтра/послезавтра, думаю, релизнем.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестируем, правим косяки в виде слишком длинных надписей.

Завтра/послезавтра, думаю, релизнем.

отличные новости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неожиданно быстро... спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Foxy

Что неожиданного? Текста в игре мало. Не то что в KOAR или MGRR =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

'Haoose' русификатор будет работать на любой версии? и возможно ли переключение я зыка в меню? там есть такой пункт, но сейчас доступен только английский. странно, что поляки сделали игру без родного языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод делается уже а полную версию игры? Очень хочу дождаться его, т.к. сам автомеханик и хочу поглядеть, что намудрили Поляки и совпадает ли это с реальностью :D Хотя судя по демке, на компе чинить автомобили раз в 100 проще, чем в жизни. Эх, нам бы так делать ремонт :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KyCT1993

Конешно на полную. Игра каждый день обновляется. Бывает новые строки добавляют.

Lordw007

Незнаю насчет работы на всех версиях, так как русик будет представлять один 170-метровый файл игры (скорее всего, хотя не исключена возможность патча, посмотрим). Может будет, может нет. Русик будет выпущен на самую свежую версию.

Сейчас пока возникла проблема с длиной названий запчастей. Если слишком длинные - магазин ломается. Попробуем решить, сократив названия на сколько это возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А смысл тогда вообще игру переводить? Вы как скажете....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Скорее бы русификатор вышел. Очень хочется опробовать с родным языком! Кстати вышла версия 1.0.5.3! Думаю так можно бесконечно переводить... Они уже заранее пишут какой патч выйдет и что там исправят!

Lordw007

Насчет языка в меню во вкладке"Other" они специально сделали этот пункт... уже и польский язык добавили!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MasterXXL

Все таки добавили польский? А то в 1.0.5.0 там по идее он должен был быть, но его не было, он не работал и не выбирался =)

Посмотрим.

Пока с запчастями не решим - выход русификатора не возможен. Все еще надеюсь на сегодня-завтра. Но посмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

1.0.5.3 :

- endless mode additional money from training books now works

- new English Localization by Will Brearley (thanks!)

- Polish language added

------ next patch :

1.0.5.4 :

- head bob option showing correctly

А че с запчастями не так? Кинь хоть пример посмотреть что у вас там...

Изменено пользователем MasterXXL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, перевод движется, не так быстро, как думалось изначально, но идёт. Переведено где-то около 40%. 
    • Подскажите, пожалуйста, безопасный торрент, откуда можно скачать версию игры, совместимую с выложенным на ЗОГе версией перевода. Заранее спасибо.  
    • Ничего подобного, это твои приключения с ней завершены, а приключения няши только начинаются, со мной.)
    • Какой в этом смысл? Я не понимаю. Типа по верх матового стекла налепить глянец? И что это поменяет? Добавит отражения? Матовое покрытие оно никуда не уберёт, из-за которого теряется чёткость изображения. Тут надо убирать тогда матовое покрытие, а это дело очень серьёзное и не простое, минус гарантия, ещё надо найти сервис, который смог убрать матовое покрытие, заменив на глянец. Короче костыли это всё.  а VA на miniLED почему не рассматриваешь? Тем более TLC, у них HVA матрица, избавленная от многих проблем обычных VA и приближена ближе к IPS, но с плюсами VA. Сейчас играю на такой матрице в телевизоре, кайфую. Тем более на VA не так сильно тускнеет белый при miniLED, из-за высокой контрастности. 
    • Просто авитаминоз может, отсюда и головные боли. У меня тоже последние дни башка раскалывается, хотя за монитором не так уж и много времени провёл.
    • Обновление до 2.0.6.823.
    • Обновление до 2.0.3.1068.
    • The Witch of Fern Island Жанр:  Приключение Протагонистка Симулятор жизни Милая Платформы: PC Разработчик: Enjoy Studio S.A. Издатель: indie.io Дата выхода: 27 фев. 2024 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)   Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   Совместимая версия:  ver 1.0.14 билд 16405181 от 14 ноября 2024 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем, хоть с unreal это не так критично как с unity.   Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «WitchOfTheFernIsland» . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на польский язык (PL). При выходе из меню игра попросит подтвердить настройки, после чего язык поменяется.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×