Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте, после установки руссификатора игра не запускается, просто чёрный экран пару секунд и вылетает, в чём может быть проблема? Без локализации спокойно идёт. Ставил под свою версию.

эт какая версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
UPDATE:

Чуть поодаль от этого идола идет диалог про яму. Там есть такой текст "Фольки удивленно смотрит на вас, едва вы заканчиваете говорить." - непорядок с падежом имени.

Только сейчас заметил и исправил. Исправление теперь, скорее всего, появится только в релизе.

Спасибо за баг репорт!

Изменено пользователем ___CTPAX___

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если кто-то уже писал об этом, но имена Юно вместо Юнона и Алетт вместо Алетта - это нормально, или только у меня так? Почему было решено сократить имена?

Нашел на форуме мой вопрос, извините. Официального перевода TBS 2 не предвидится? Играть с глыбами, Юно и Алетт очень тяжело после официального русификатора первой части.

Изменено пользователем Dante02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините, если кто-то уже писал об этом, но имена Юно вместо Юнона и Алетт вместо Алетта - это нормально, или только у меня так? Почему было решено сократить имена?

Нашел на форуме мой вопрос, извините. Официального перевода TBS 2 не предвидится? Играть с глыбами, Юно и Алетт очень тяжело после официального русификатора первой части.

Ивер и Юно - как раз таки "Транскрипция согласно правилам языковой группы". Разве что Ивера один-два раза называют Айвером непосредственно в озвучке, но а) если исправлять имя, оно будет произношением выделяться из остальных, б) если не исправлять, то в английском и так все слова по-другому звучат, потому никто не ждёт созвучности субтитра и аудио.

"Мастер" - Mender. Mend чаще всего "чинить, улучшать, исправлять"; есть ещё "штопать", но нету "ткать". Да, они влияют на Мировой Гобелен, но детали этого взаимодействия всплывают только во второй части игры. И даже так это не мешает им оставаться Мастерами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра - 2.28, версия перевода - 0.9 от 24.07.16

а там нужна именно 2.28.85 если последняя цифра ниже 85, ничего работать не будет...

если все таки 85 то

Поставьте заново с помощью архива

если уже ставили сотрите папку tmp и распакуйте заново

только перед запуском tmp/batch.bat

пропишите в конец строку

pause

затем сделайте снимок экрана когда строки перестанут мелькать и вышлите мне

и заодно вышлите файлик

win32/app.game-saga2.air.swf

поправлю его сам

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а там нужна именно 2.28.85 если последняя цифра ниже 85, ничего работать не будет...

если все таки 85 то

Ага, вот оно что, Михайлович, а у меня 2.28.66, не посмотрел последние цифры. Спасибо вам за помощь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, на с какого перепуга решили так отходить от первой части.

Глыбы вместо Драгов, будто из села. Почему великий и ужасный Громобой стал каким то непонятным Ревуном... Звучит просто ужасно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZOG'овский перевод tBS1 был раньше официального; почему официальный решил отойти от нашего словаря, мы не знаем :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки перевода пропали названия кнопок главного меню и слово загрузка, в игре невидимые кнопки у торговцев. Версия игры 2.32.38

Все проблема решена. (Помогла переустановка перевода).

Изменено пользователем milten13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю на OS X решение так и не придумано ?

Игру купил официально, через стрим. Что делать ?

Изменено пользователем Ageold

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю на OS X решение так и не придумано ?

Игру купил официально, через стрим. Что делать ?

На предыдущей страничке гляньте сообщение от jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как поставить русик, если у меня Win 7 64-битная?

Установщик не ставится, если я не скачиваю яву 32-битную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так как поставить русик, если у меня Win 7 64-битная?

Установщик не ставится, если я не скачиваю яву 32-битную.

32 битная ява поставится без проблем, качайте и ставьте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 битная ява поставится без проблем, качайте и ставьте

Поставил и 32-битную и 64-юитную версию явы, даже JDK поставил, все равно сообщение выскакивает и не дает далее пройти установку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×