Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Тут ситуация с официальной локализацией не особо ясна. Это же инди проект, хоть и довольно крупный. Разработчики думаю отдадут перевод в чужие руки, ибо у них никто не владеет языком, они об этом говорили.

Можно будет перевести и связаться с разработчиками для добавления вашего перевода в игру. Тем более, что они идут на контакт и читают форум игры.

Изменено пользователем AdjenMilden

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток всем.

Подскажите пожалуйста судьба перевода данной игры полностью перешла в руки разрабов или все же будет перевод от вас раньше чем от издателя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то не пойму, никаких новостей о переводе, его так и не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то не пойму, никаких новостей о переводе, его так и не будет?

Новостей от разработчиков пока нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики уже взялись за продолжение, инфа с фейсбука, так-что лет через дцать, после релиза последней части игры, ВОЗМОЖНО что-то про русик и станет известно, но скорее всего нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль, русского языка этой игре очень сильно не хватает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жаль, русского языка этой игре очень сильно не хватает.

По моему пора уже браться за перевод, от разрабов ни слуху, ни духу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю, готов помочь в меру своих знаний

+ могу уже англ текст выложить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что, кто-нибудь возьмется за перевод?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делал предзаказ в Стиме. Английским не владею. Но надеялся сильно на ZoG. Сейчас просто скажу - черт... :D

Изменено пользователем Zefaldi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята ну сделайте пожалуйста перевод хоть простой, невозможно же играть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в первом архиве все json.z файлы в исходном виде + распакованые, на случай если гдето есть еще фразы (что наврядли)

во втором собственно assets\common\locale\en.json.z все тексты игры в исходном виде + распакованный json + txt файл где каждая новая строка это новая фраза

assets.zip

locale.zip

не так много там строк 1500 гдето.. кажется как будто я упустил может какой то файл но вроде нет.

с учетом того что очень много строк состоит из названий городов-предметов, не так уж и много переводить

Если кто готов быть "куратором" перевода на нотабеноиде создайте ветку перевода плиз и киньте ссылку сюда, если нет, завтра создам сам.

-----------------------------------------------

если кому интересно на PHP процесс распаковки выглядит так

$JS=(gzuncompress(file_get_contents('en.json.z'))); // фактически после этого уже получаем текст, но не совсем.

$amfInputStream = new SabreAMF_InputStream($JS);

$amfDeserializer = new SabreAMF_AMF3_Deserializer($amfInputStream);

$ar = $amfDeserializer->readAMFData(); // читаем данные в массив

$json=indent(json_encode($ar)); // и делаем из него нормальный json

$json=str_replace('\/','/',$json);

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов переводить.

UPD: Не нашёл тексты субтитров и диалогов.

Изменено пользователем MachineGunner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×