-
Публикации
12 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
3 НейтральнаяО AdjenMilden
-
Звание
Новичок
Посетители профиля
1 186 просмотров профиля
-
Вышел перевод Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game
AdjenMilden ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Состоялся релиз игры -
[В фокусе] Лучше, чем было: изучаем Razer Hammerhead True Wireless Pro
AdjenMilden ответил в тему пользователя james_sun в Статьи
Как раз желтые в файтпад и поставили. Но я бы не сказал, что там свичи тихие. Хотя тут может быть момент в том, что на такие манипуляторы довольно сильно и быстро нажимают. -
[В фокусе] Лучше, чем было: изучаем Razer Hammerhead True Wireless Pro
AdjenMilden ответил в тему пользователя james_sun в Статьи
В целом оно так, но у них есть крутая нишевая периферия — файтпад (геймпад для файтингов), ну и полноценные аркадные стики. Но тут оно и понятно, ведь если на каком-нибудь турнире сломается стик, то вони будет на пару лет вперед. Ибо файтинг сообщество довольно тесное и такие новости узнают все. Сам использую файтпад Razer Raion и невероятно доволен. Они в геймпад запихали механические кнопки и крестовина восьмипозиционная, а сам пад имеет почти нулевую задержку. -
Онлайн Baldur’s Gate 3 пока не сумел превзойти результат Divinity: Original Sin 2
AdjenMilden ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
73к это пик одновременно запущенных копий игры, да и 2к она стоит только в СНГ. Глянул тут с впн Англии цену на игру и там 60 баксов. Да и сами Лариан говорили от чего цена такая: Мне, кстати, не сильно помогло. Загружается действительно не так долго, но ощутимо.- 25 ответов
-
- baldurs gate
- division
-
(и ещё 1)
Теги:
-
AdjenMilden изменил свою фотографию
-
AdjenMilden подписался на Обновление перевода Yakuza 0
-
Обновление перевода Yakuza 0
AdjenMilden ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Если тебя не смущают непереведенные мини-игры и некоторые описания предметов, то уже сейчас можно смело качать. Как я понимаю, переведены все побочные задания, сюжетные задания и весь бизнес. Надо бы провести редактуру, но уже играется хорошо. -
Neverwinter Nights (перевод модулей)
AdjenMilden ответил в тему пользователя Lord_Draconis в Русификаторы
Очень круто, что этот модуль сделан по компании, которая закрывает пробел между событиями BG2 и BG3. Перевод компании уже идет полным ходом. В целом уже можно водить игры, но в переводе пока только совсем основная инфа. Большое спасибо за прошлые и следующие переводы. Надо будет занести :3 -
Состоялся консольный релиз тактической ролевой игры Ash of Gods: Redemption
AdjenMilden ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Как игра она хороша, но было крайне плохой идеей брать в авторы текста среднего уровня фантаста. Все персонажи ощущаются озабоченными школьниками лет 16. В этом ничего плохого нет, если по тз нужен именно такой парень/девушка, но не когда у тебя буквально все такие. Ну и графомания, да.- 11 ответов
-
- ash of gods
- xbox
-
(и ещё 3)
Теги:
-
На DS lite все работает хорошо. Спасибо за адаптацию.
-
Тут ситуация с официальной локализацией не особо ясна. Это же инди проект, хоть и довольно крупный. Разработчики думаю отдадут перевод в чужие руки, ибо у них никто не владеет языком, они об этом говорили. Можно будет перевести и связаться с разработчиками для добавления вашего перевода в игру. Тем более, что они идут на контакт и читают форум игры.
-
Возможен ли перевод? Игра то стоящая.
-
Можно и не переводить вовсе. Ну или на крайний случай: Люди-Скалы.
-
Но это не так страшно, интерфейс там не такой сложный. Ну если и будут проблемы, то можно будет сделать FAQ. Главное со взломом и почтой не напортачить, ибо там надо вводить на английском, ориентируясь на английские имена и названия.