Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Через часа 2-3 пришлю перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Через часа 2-3 пришлю

Уряяяяяя :D

Не буду переводить.Просто праздник какой-то :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень надеюсь что пришлешь

Уряяяяяя

Не буду переводить.Просто праздник какой-то

рано радуешься

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, SeT , ты так говоришь будто я уже на несколько дней опаздываю ;)

Через пять минут пришлю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин. Перевод квестов - это полный п...ц .

Не знаю чью именно часть сейчас перелопачиваю, но промт надо хотя бы литературно обрабатывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм...надо узнать чья часть была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак. Последние новости:

1) перевод готов. Троекратное "ура" и чепчики в воздух прилагаются

2) какой-то "умник" переводил промтом (квесты). из-за этого мы задерживаемся ((( (переводчик будет наказан)

3) Скорее всего перевод будет лежать на ZoG ближе к вечеру (недюсь)

[update]

Комрад Pa360uHuk покидает Sys-team. Причина - перевод промтом без последующей корректировки (+ загадил все скрипты). Из-за него у меня и у Россса помоему появится мигрень (перевод естественно задерживается из-за этого субьекта)

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с моим переводом всё в порядке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если бы было "не все в порядке" - ты бы узнал первым

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Магистры :D переводов если не сложно и не надоело отведте когда русик будет, мне тут срочно надо. (и не мне одному) :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как только закончим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как только закончим

блин жду жду ... как закончите начну играть :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я посмотрел 9 июля все переводы будут уже готовы значит скоро выйдет русик. Спасибо вам люди за оперативную работу в этом нелегком деле. (Вопрос не по теме но как повысить репутацию себе или другим?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не факт что будет. нам еще "править и править"

(Вопрос не по теме но как повысить репутацию себе или другим?)

нужно иметь 100 сообщений

[update]

перевод "ушел в печать"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин парни молодцы :D НУ чего когда русик будет :D жду немогу :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×