Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Killer is DeadРусификатор (текст)

banner.png

Разработчик: Grasshopper Manufacture

Жанр игры: Action

Платформа: PS3, Xbox360

ОПИСАНИЕ

Игрок выступает в роли Мондо Заппы (Mondo Zappa), который получает предложение о работе от госагенства под названием The Execution Office, которое управляется полу-киборгом Брайаном Розесом (Brian Roses). Целью Мондо теперь будет уничтожать самых отъявленных убийц и злодеев со всего мира.

Игра происходит в мире будущего, где модификация тела и путешествия на Луну стали обычным делом. Главный герой будет пользоваться мечами для уничтожения врагов, кроме того его левая рука модифицирована и может превращаться в огнестрельное оружие, дрель и другие вещи.

Killer is Dead отличается необычным графическим стилем, и демонстрирует динамичные битвы в стиле слешеров.

http://notabenoid.ru/book/46007

Нуждаемся в помощи и рады всем желающим помочь!!!!

Изменено пользователем SerGEAnt
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил на стимовскую лицензию, выбрал оригинальную озвучку, настроился на хорошую игру, и... разговоры оказались не переведены. Сразу полез в соответствующую тему за инфомацией. Странно, тут сабы для каждой аудио дорожки отдельно чтоль? Ну и намудрили либо разрабы, либо портировавшие на ПК. Также хотелось бы получить сабы на японскую озвучку - английская не прёт. А это сложно прикрутить уже имеющийся текст к другой озвучке? Может всё таки есть шанс?..

И заодно технический вопрос. Во время ролика перед 2-ой миссией игра вылетает. В чём может быть проблема? Intel e6750, Radeon 6770, 2гб озу, win7 32. Дрова и библиотеки постоянно обновляю. Конечно понимаю что мой комп даже минимальным требованиям не соответствует, но 1-я миссия же нормально идёт.

Твоя проблема в процессоре. Игра почему то не любит двухъядерники, но решение я нашел и выложил на Плейграунде.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При всем уважении, но русификаторы, не знаю кто как, а я ставлю, что бы понять сюжет, что бы полностью погрузится в игру. А это я считаю, попусту проделанная работа.Не поймите не правильно, игра на английском и что бы не понять куда тыкать, для того что бы начать игру, нужно быть дебилом, в прямом смысле.А если ролики не русифицированы, то зачем вообще этот пустой русский текст итогов и кнопок. Так вот у меня и назрел вопрос. Зачем нужен такой русификатор?

Еще раз повторю, что не хочу никого задеть и уважаю проделанную работу, просто может мое мнение кто-то адекватно воспримет и возможно вскоре будет русификатор еще и роликов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При всем уважении, но русификаторы, не знаю кто как, а я ставлю, что бы понять сюжет, что бы полностью погрузится в игру. А это я считаю, попусту проделанная работа.Не поймите не правильно, игра на английском и что бы не понять куда тыкать, для того что бы начать игру, нужно быть дебилом, в прямом смысле.А если ролики не русифицированы, то зачем вообще этот пустой русский текст итогов и кнопок. Так вот у меня и назрел вопрос. Зачем нужен такой русификатор?

Еще раз повторю, что не хочу никого задеть и уважаю проделанную работу, просто может мое мнение кто-то адекватно воспримет и возможно вскоре будет русификатор еще и роликов.

Игра переведена полностью. Как я понял, субтитры под японскую озвучку из-за технических накладок остались непереведенными. А с инглиш-войсом везде русские субтитры, просто озвучку переключи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, всегда Японскую озвучку выбираю, если есть, а тут обломно как то.

С энглишем играть не гут, когда Японских сейю послушать можно. Недочет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жаль, что сабы не работают под оригинальный звук...

А я-то было обрадовался...

Ладно, будем играть с буржуйской озвучкой. На самом деле она тоже ничего. Но хотелось всё же с японской...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Update: исправлена ширина между буквами

 

Spoiler

e4476b27bd6c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Требуется финансовая поддержка для инструментария. За 1000 рублей кодер напишет инструметарий.

Всем кто может пожертвовать на инструметарий вот номера кошельков:

WebMoney:

WMR - R395043753000

WMU - U357607068026

WMZ - Z157297747967

WME - E912913671260

Яндекс.Деньги

410011288245409

Перевод по email (QIWI ваучеры)

makcar521@gmail.com

В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для Killer is Dead". После отправки денег обязательно пишите в теме, сколько вы отправили на данные кошельки.

На Яндекс подкинул не много. За спасибо за труды.

Изменено пользователем Axels

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залил текст из русификатора на ноту: http://notabenoid.org/book/67989/

Игровой текст для правок: https://yadi.sk/d/OUWbOMyr3CZmja

Не завидую девочки, если она будет играть в такой перевод, т.к. обращения идут в мужском роде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевёл на Яндекс Деньги 17 рэ :victory:

Так что не удивляйтесь, откуда они пришли х)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

B Humble Bundle рaздaют Killer is Dead — Nightmare Edition.

п.с. стоит ждать обновление русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. Есть ли новости по русификатору на японский звук?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда. Просто топ 10 пранков — сделать перевод на гнилой английский дубляж, но не на оригинал)))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какой гений привязал перевод к анг озвучке?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×