Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я видел. Перевод не промт, но косяков там достаточно, видно, что делалось в спешке, с целью обогнать нас. А еще они нагло взяли наши шрифты и текстуры, не спросив разрешения.

Я бы даже сказал не то, что обогнать вас, а само решение заняться переводом было неожиданным. Так и получилось, что первый блин комом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо ля-ля. Нормально мы перевели, допилить немного можно было бы, но создатели решили по другому, зато первые, многих нетерпеливых порадовали, за три дня все сделали, одно это дорогого стоит. Лучше бы спасибо сказали, люди вообще то старались. Посмотрите, что люди пишут, наш перевод - хороший или около этого, зажрались вы ребята, акеллу позабыли, видимо?

Уж ОЧЕНЬ много косяков, поиграл минут 20, выключил, ибо издевательство, а не перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тех, кто ждет перевод ходячих, завтра ожидает приятный сюрприз :)

надеюсь что это будет перевод, а не пара-тройка скриншотов с переводом :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я видел. Перевод не промт, но косяков там достаточно, видно, что делалось в спешке, с целью обогнать нас. А еще они нагло взяли наши шрифты и текстуры, не спросив разрешения.

Ответ прост: игра нам неинтересна :)

Нет, ребятам просто поиграть побыстрее захотелось, но это их дело, они создатели, им и решать, то что взяли шрифты о том написали, и спасибо сказали (тут я не причем, я только переводил и немного редактировал), обижаться на это глупо, т.к. все тут энтузиасты и денег никто не просит за работу, авторских прав тоже нет ни у кого. Старались не только для себя, а для людей. А для народа ничего не должно быть жалко, поскольку вы и сами народ.

Про Закон и порядок можно было не писать, я знал это, привел пример про то, что ждать можно бесконечно. Спасибо энтузиастам своего дела, что находятся люди добрые, которые переводят, делают шрифты. Вот Den Em, например, сделал мне, незнакомому человеку, новый шрифт для Law and Order и даже не торговался, потому что такой же энтузиаст, как и мы. Спасибо ему еще раз от меня и от всех пользователей.

Уж ОЧЕНЬ много косяков, поиграл минут 20, выключил, ибо издевательство, а не перевод!

Возможно, вы скачали с плейграунда тестовый вариант русика, перевод несколько раз обновлялся, поскольку редактировался, ссылки с обновлениями выкладывались на нотабеноиде, что там конкретно редактировали создатели не знаю, но правили несколько раз.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тех, кто ждет перевод ходячих, завтра ожидает приятный сюрприз :)

Если это перевод,то я умру от счастья :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо PG за перевод, но он действительно корявый, местами как Google переводчик.

P.S. Посмотрю еще один перевод от PG и там уж решу. Лучше медленно, но качественно.

Изменено пользователем Dickens

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо PG за перевод, но он действительно корявый, местами как Google переводчик.

P.S. Посмотрю еще один перевод от PG и там уж решу. Лучше медленно, но качественно.

Причем тут PG и за что им спасибо? Туда просто авторы выложили перевод, вот и все. Попробуйте с ноты скачать, вчера перевод обновился в 16 часов. Может там уже поправили многое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причем тут PG и за что им спасибо? Туда просто авторы выложили перевод, вот и все. Попробуйте с ноты скачать, вчера перевод обновился в 16 часов. Может там уже поправили многое.

Посмотрю,хотя уже и прошел.:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Теперь когда у толмы есть конкуренты в этом деле, думаю, переводики капать будут намного быстрее.

Переведут вокигн деад 100% Он же не написал про волка типо Для тех кто ждёт волка приятный сюрпириз_)))) :)

Теперь когда у толмы есть конкуренты в этом деле, думаю, переводики капать будут намного быстрее.

Переведут вокигн деад 100% Он же не написал про волка типо Для тех кто ждёт волка приятный сюрпириз_)))) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то, педерасты. В контексте игры можно и "пидоры", но я бы заменил на "гавнюки".

P.S. Вот чёрт, сейчас опять "радужные" набегут и будут втирать за дискриминацию. :D

говнюки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за ваши труды, ваши переводы ни на чьи другие не променяю ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если это перевод,то я умру от счастья :yahoo:

Не, это очередные скриншоты. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, это очередные скриншоты. :D

Буслик умеет троллить :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик умеет троллить :smile:

печалька :sad: .

Изменено пользователем MrSmith255

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tolma4 Team, я хотел бы Вас поблагодарить и перевел чуть меньше 50$ (просто на ЯД комиссия, а я не знал).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd тебе выпала честь проверить 
    • А с этим русиком кто нибудь игру проходил? Он полный?
    • Во-первых, я перевёл не мало игр с помощью нейронки, так что чуть-чуть в этом деле понимаю. Кстати rune 5 я тоже перевёл и именно нейронкой. Можешь ради интереса посмотреть отрывок видео, а уже потом делать выводы, а не наоборот.  Во-вторых, встроен, не спорю, но есть разница между обычным переводчиком и ии-моделью. Модели можно задать промт как переводить, можно задать глоссарий и очень много разных мелочей.  Поэтому если ты дашь гугл переводу текст — то он просто переведёт его. Ты не сможешь с ним подискутировать, не сможешь сказать, что эта строка диалога женского персонажа.Он может перевести его как от женского лица, как и мужского)) А дальше ты уже только руками сможешь исправить недочёты и стилистические ошибки, в этом и есть разница и это лишь вершина айсберга. Нейронке можно скормить информацию по игре, по персонажам и т.п. У неё будет контекст того, что она переводит, у гугл переводчика сколько бы ты его ИИ не называла — не будет текста, он тупо переведёт строку, потом ещё одну и ещё одну, но для него это не будет связанный текст.
    • Я про этот мод на нексусе: https://www.nexusmods.com/runefactory4special/mods/121 Но сейчас же во все переводчики встроен ИИ.
      Вы можете не соглашаться сколько угодно, я не против)
    • диалоги по клику прокручиваться будут
    • Приветствую. А скажите, с уникальными резаками у вас всё в порядке? Может быть с ними проблемы из-за несоответствия версий в Стиме и русификатора? (моды никакие не ставили) Ведь раньше всё ок было(
    • Не знаю.  "Истерички на антидепрессантах", очевидно, не могут ) Да, сейчас даже тех, кого трясло, уже не трясёт ) 
    • Как бы денуво последнее время ломают почти как семечки, так что антидепрессанты уже неактуальны)
    • Наверное, дело в том, что в отличие от проблемы в баре, этот глюк связан с вашим индивидуальным набором модов на игру и у других пользователей не проявляется? Перевод всегда сверялся и сверяется только с ванильной версией игры из стима + полным комплектом модификаций от BGS (сторожевая башня исключение).
      https://imgur.com/a/6uM8cYp
    •   У меня и есть лицензионная версия в Steam-е, которая 14 мая автоматом обновилась до 1.16.242. Если Вы об этом.
      Но ошибка тянется ещё с русификатора 1.153, который выпущен уже на следующий день после 1.152 (09.04.26).
      На странице перевода, в версии 1.152 от 08.04.26, есть пункт:
      •    Добавлена поддержка патча 1.16.236
      Но и для 1.155 точно такой же пункт…
      •    Добавлена поддержка патча 1.16.236
      Может это их «очепятка» просто, я не знаю. К этим ребятам у меня никаких претензий нет и быть не может! За счёт них, можно сказать, и живём. В смысле те, кто с «инглишем» на вы. Просто уже была похожая проблема с вылетом, когда в «Дазре», на «Ва руун кае», нельзя было близко к бармену подойти. Исправили же. И достаточно быстро.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×