Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Когда 2-ой эпизод выйдет?

Скорее всего февраль-март

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И еще
Spoiler

На картинке рана у Клем выше, чем в игре. Или это разные раны?

Картинка выше - это арт, ему уже 1000 лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам ребят большое!

Очень жду 2 эпизод и конечно перевод от вас.

Лучшие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неестественность поведения - это вполне нормально для игр жанра "зомби-драма" - я привык. Этим грешил и весь 1-ый сезон, тут вам не The Last of Us. А про момент, после которого все хотят сделать перерыв: да неженки вы все! Вы бы видели, как я палец отрезал в Heavy Rain!

В первом сезоне, за исключением, возможно, редчайших ситуаций, которые мне не бросились в глаза и не запомнились, персонажи вели себя логично. А вот в это эпизоде с этим стали проявляться проблемы. И то, что это "жанр такой" не оправдание ни в коей мере.

Далее.

Касательно эмоциональной вовлечённости. Heavy Rain мне тоже пришла на ум. И да, тот самый момент. Но, увы, не играл, как и большинство в России, так что подобное вовлечение на эмоциональном уровне в компьютерной игре для меня всё ещё редкость.

Да и неженками вы нас всех обозвали зря. Момент действительно сам по себе мощный и сильный. Может, это вы слишком черствы и не ощущаете эмоций достаточно сильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Позвольте немножко оффтопика, хочется рассказать как я узнал о релизе перевода.

Сегодня я немножко в шоке оказался от того, какой Android умный становится.

Я иногда заходил в эту тему что бы проверить как обстоят дела с переводом Walking Dead

Не подписывался на новости, нигде не писал, лайки не ставил, RSS не юзал.

Просто читал что пишут посетители и команда. Причем я заходил с Google Chrome на компе.

Какого же было мое удивление, когда мне ТЕЛЕФОН сообщил это:

 

Spoiler

KIzARQDFRhc.jpg

Это очень круто!

Изменено пользователем paparima

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да знаю я это. Просто, почему так?

Замысел художника. Такой ответ устроит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ligade, Арт - это работа художника. В игровой индустрии у нее всего одно назначение - передать атмосферу игры или характер персонажа. К графике, техническим параметрам и сюжету игры они прямого отношения не имеют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

"Я думала ты мертв" . Кто это мог быть?

Изменено пользователем EvgeniyKhor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эпизод 2 - 'Дом не для всех' 21 января 2014

Эпизод 3 - 'Не без жертв' 19 февраля 2014

Эпизод 4 - 'Среди руин' 24 марта 2014

Эпизод 5 - 'Назад дороги нет' 30 мая 2014

P.S Так что 2 эпизод ждать не долго :smile:

P.S.S Ждать 5 эпизод 2 месяца ,после 4 :sad:

Изменено пользователем MrSmith255

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поправки.

1. "Несерьёзно" - здесь всё верно написано, никаких пробелов не надо. Тут ведь краткое прилагательное, а не наречие. Да, а во втором случае ("не серьёзно об этом") пишется раздельно.

2. "Нихера" (во фразе "нихера себе") - слитно. Здесь пишется так же, как и во фразе "ничего себе".

3. "В смысле, я предполагаю, с ними случилось..." - здесь тоже всё верно, запятую убирать не надо. В разговорной речи "в смысле" часто является вводным словом, поэтому нужно выделять его запятыми.

1. «Несерьёзно» — краткое прилагательное? Серьёзно?

2. «Ни хера. Вульг.-прост. Абсолютно ничего. Мокиенко, Никитина 2003, 351. (Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007)».

3. «В смысле» — начало уточнения.

Изменено пользователем nbjff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эпизод 2 - 'Дом не для всех' 21 января 2014

Эпизод 3 - 'Не без жертв' 19 февраля 2014

Эпизод 4 - 'Среди руин' 24 марта 2014

Эпизод 5 - 'Назад дороги нет' 30 мая 2014

P.S Так что 2 эпизод ждать не долго :smile:

P.S.S Ждать 5 эпизод 2 месяца ,после 4 :sad:

откуда инфа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Puzzle Платформы: PC SW Разработчик: Team Delusion Издатель: Dear Villagers Дата выхода: 13 августа 2024 года




  • Сейчас популярно

    • 21 567
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так давно уже завезли. https://store.steampowered.com/app/2344520/Diablo_IV/
    • Да хрен их знает, сам хочу чтобы они Д4 в стим завезли, а пока из данного жанра можно только надеяться что TQ2 будет годным, пое2 загибается похоже, чет народу в нем сидит намного меньше чем в 1й части, оценки ползут в низ, такими темпами пациент может и до релиза не дожить.)
    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
    • Попробую разрешить ваш спор по поводу Пушкина: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1828/1435_252.htm https://rustih.ru/xuliganskie-stixi-necenzurnye-poshlye-maternye/maternye-stihi-pushkina/ В библиотеке американского конгресса есть полное собрание сочинений Пушкина, а так же в музеях. На любом литфаке преподаватели или экскурсоводы соотв. архивов могут подтвердить или даже процитировать шалости классика. В домашнем же обиходе подобная литература вряд ли сохранилась у простых обывателей. stevengerard ваши заслуги никто не принижает и исключительно ваше право выбирать ту форму перевода, которая вам ближе, пусть даже и кастрированную. PS Игру с переводом от Chillstream я уже прошел и мне хватило фантазии для понимания упущенных нейронкой нюансов сюжета и насладился игровым процессом. Из минусов — привязка некоторых головоломок к языку. Всем спасибо.  
    • зачем подключать? если есть хоть и не полный(нет перевода последнего ДЛЦ) но нормальны й полноценный перевод, и есть даже полный платный! https://forum.zoneofgames.ru/topic/74611-hero-s-adventure-road-to-passion-大侠立志传/
    • Точно, просто шрифты одинаковые.
    • если на русском языке при ловле сверчков вылетает(зависает). открываете ui_language.json - и меняете все строчки где упоминается cricket(типа: "GM_CricketForceLose_Name": "Forced failure to facilitate combat",) на англ варианты(там их 200+). где то что-то завязано на них - и в русском варианте они багуются.
    • @edifiei пусть теперь такую же скидку делают на нового пакмана и Вучанга )
    • Видимо, они хотели обидеться, потому и обиделись на положительные отзывы в ещё большей степени, чем на отрицательные, не иначе. А как ещё объяснить их явную избирательность, как не запланированным заранее действием.
    • https://store.steampowered.com/bundle/32146/The_Gunk_and_Wavetale/ Цена прям приятная)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×