Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DarkLex

Rain Blood Chronicles: Mirage

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Rain Blood Chronicles: Mirage

header.jpg

  • Метки: Экшен, Инди, Приключение, Слэшер, 2D
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Origo Games
  • Издатель: Origo Games
  • Дата выхода: 11 ноября 2013 года
  • Отзывы Steam: 129 отзывов, 72% положительных
«Mirage» — это история в лучших традициях китайского жанра «уся», которая рассказывает о приключениях боевых мастеров. Некая организация убийц терроризирует местное население. Двое убийц — Сол и Шенг — узнали, где и когда враги народа соберутся в одном месте, и они готовятся нанести сокрушительный удар. Их задача проста: уничтожить всех противников несмотря ни на что.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


8bb67092dbb2.png

Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/60215

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я забыл ещё добавить что данная игра так же сделана на движке Unity. И в игре озвучка не английская а китайская или японская ... там субтитры английские вместе с текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт для игры

 

Spoiler

f2c691d6ef4f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Не. Тут Comic Book, а там был Unmasked BB.

 

Spoiler

51b4535ef7b5.jpg

 

Spoiler

a439ba3f739b.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте в главе resources_00001.-6 текст начинает повторяться заново с 1358 строки. Переводить дальше нет смысла, при необходимости можно скопировать первую половину и вставить второй раз.

Нет текста загрузочных экранов, нет текста навыков, предметов, описаний врагов, писем, нет текста роликов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Я рад, что ты подключился к данному проекту. Такие игры переводить трудно, так как весь текст бинарный. Переведи текстуры https://yadi.sk/d/WAkuk8mdkEGZa. Надо ещё шрифты найти оригинальные на текстуры. Я скринов набросал и теперь буду искать текст в ресах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

resources/Atlas_UI.tex.dds - не переводим
sharedassets1/Atlas_chapternames.tex.dds -
I. FALLING LEAVES - I. ЛИСТОПАД
PROLOGUE SP. DUEL - ПРОЛОГ. ДУЭЛЬ (SP. походу надо оставлять, потому что на экран оно не выводится)
SP. BOSS RUSH - БИТВА С БОССАМИ
VI. METAL AND BLOOD - IV. МЕТАЛЛ И КРОВЬ
III. POLLUTED FOREST - III. ОСКВЕРНЁННЫЙ ЛЕС
VIII. THE FAKE TRUTH - VIII. ФАЛЬШИВАЯ ИСТИНА
II. HAUNTED MOUNTAIN - II. ПРИЗРАЧНАЯ ГОРА
SP. INFINITE TOWER - БЕСКОНЕЧНАЯ БАШНЯ
SP. TRAINING - ТРЕНИРОВКА
V. DARK INSIDE - V. ТЁМНАЯ ДУША
VII. TO THE TOP - VII. НА ВЕРШИНУ

sharedassets1/CrazySwordPic.tex.dds - не переводим
sharedassets1/UI_battle.tex.dds - не переводим
sharedassets1/UI_rank.tex.dds - не переводим
sharedassets1/UILoading.tex.dds - LOADING - ЗАГРУЗКА; SAVING - СОХРАНЕНИЕ (иногда есть глюк, что читает китайскую часть текстуры, поэтому предлагаю ее тоже заменить)
sharedassets3/UIAtlas_tutorial.tex.dds -
FULL - ПОЛОН
HOLD - ДЕРЖАТЬ
Crouch - Пригнуться
Jump - Прыжок
+ANY DIRECTION - +ЛЮБАЯ СТРЕЛКА
Normal Attack - Обычная атака
Ultra Skill - Ультра навык
Skill List - Список навыков
Heavy Attack - Тяжёлая атака
Ghostep - Рывок призрака
Move Character - Движение персонажа
Dust Attack - Пыльная атака

sharedassets5/Atlas_boss1.tex.dds - не переводим
sharedassets10/Atlas_boss2.tex.dds - не переводим
sharedassets14/Atlas_boss3.tex.dds - не переводим
sharedassets18/Atlas_boss4.tex.dds - не переводим
sharedassets23/Atlas_boss5.tex.dds - не переводим
sharedassets27/Atlas_boss6.tex.dds - не переводим
sharedassets29/Atlas_boss7.tex.dds - не переводим
sharedassets33/Atlas_boss8_1.tex.dds - не переводим
sharedassets35/Atlas_boss8_2.tex.dds - не переводим
sharedassets60/UIAtlas_Open.tex.dds - не переводим


Насчет перевода имен боссов еще можно подумать, но там такой красивый шрифт, что я не думаю, что стоит пытаться его повторить. А текстура с обучением имеет не такой шрифт, как в игре, так что, возможно, текст берется не оттуда. Перевести стоит только текстуры СОХРАНЕНИЕ/ЗАГРУЗКА и с названиями глав. Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Понял. Сделаем как-нибудь. Я текста добавил на ноту.

Ролики .ogm для перевода находятся в архивах .assets: sharedassets1, sharedassets5, sharedassets14, sharedassets18, sharedassets23, sharedassets27, sharedassets29, sharedassets33 и sharedassets41. На них нужно потом вешать хардсаб.

Утилиту UnityEX от DZH тут //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=36240 качни. Сортировку сделай по весу там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода погоду показывает, надо бота подключить. Текст на ноте обновил; нужно перевести зверскую текстуру https://yadi.sk/d/4seVl7kTuWKzK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нужно перевести зверскую текстуру https://yadi.sk/d/4seVl7kTuWKzK

Перевод текстуры: https://yadi.sk/i/qBTUEUX1uWjYe

Самые проблемные слова - Train, Locked, Tower, Duel, Boss Rush, Story, Buy!, Unlock!, Upgrade!, потому что на них самый вычурный шрифт и не хотелось бы терять его на какой-нибудь обычный шрифт при переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто сможет сделать хардсаб на ролики: https://yadi.sk/d/xpQNhclvuXGPr?

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/IQ5nDwg9uX9Qy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогой переводчик ,данной игры ,возник вопрос по поводу перевода текстур , а именно по какому поводу ,названия эпизодов в разных текстурах меняется (не все)

Spoiler

I. FALLING LEAVES - I. ЛИСТОПАД

I. Falling Leaves - I. Падающие листья

VIII. THE FAKE TRUTH - VIII. ФАЛЬШИВАЯ ИСТИНА

VIII. The Fake Truth - VIII. Фальшивая правда

V. DARK INSIDE - V. ТЁМНАЯ ДУША

V. Dark Inside - V. Внутренняя тьма

III. POLLUTED FOREST - III. ОСКВЕРНЁННЫЙ ЛЕС

III. Polluted Forest - III. Загрязнённый лес

А так же не нашел одну текстуру SCROLL - ПРОКРУТКА

Изменено пользователем Xtron_AniMedia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дорогой переводчик ,данной игры ,возник вопрос по поводу перевода текстур , а именно по какому поводу ,названия эпизодов в разных текстурах меняется (не все)
Spoiler

I. FALLING LEAVES - I. ЛИСТОПАД

I. Falling Leaves - I. Падающие листья

VIII. THE FAKE TRUTH - VIII. ФАЛЬШИВАЯ ИСТИНА

VIII. The Fake Truth - VIII. Фальшивая правда

V. DARK INSIDE - V. ТЁМНАЯ ДУША

V. Dark Inside - V. Внутренняя тьма

III. POLLUTED FOREST - III. ОСКВЕРНЁННЫЙ ЛЕС

III. Polluted Forest - III. Загрязнённый лес

А так же не нашел одну текстуру SCROLL - ПРОКРУТКА

Вот текстура: 11224365m.png[/post]

Насчет перевода: переводил в разное время, многое уже не помнил...

Наверное, лучше 1. Падающие листья. 3. Осквернённый лес. 5. Внутренняя тьма. 8. Фальшивая истина.

Разумеется, с сохранением строчных или прописных букв, как в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот текстуры ,надо протестировать ,ибо в некоторых местах может съезжать ,из-за сильного ращличия русских и англиских символах ,оставалось только надеяться ,что там еще зона данной текстуры.

https://drive.google.com/open?id=0B6GrnXq-P...b1U0WmFVejFpdmc

Хард саб ближе к вторнику сделаю.

Изменено пользователем Xtron_AniMedia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexey19111997
      Little Witch Academia: Chamber of Time



      Жанр: Action, Adventure
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: APLUS Co., Ltd
      Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment
      Дата выхода: 15.05.2018
      Steam: https://store.steampowered.com/app/710470/Little_Witch_Academia_Chamber_of_Time/
      Ссылка на Ноту: http://notabenoid.org/book/78209
      Сбор средств на перевод игры ведется в группе переводчиков REDteam в в вк: https://vk.com/wall-64350792_4070
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Полетайте вместе с Дугом, уставшим от работы астронавтом-уткой, который ищет новую родную планету. Он потерпел крушение на странной стороне галактики, но, может быть, этот отдых — именно то, что ему нужно! Исследуйте галактику или просто любуйтесь звездами — эта галактика в вашем распоряжении, и вы можете наслаждаться ею в удобном для вас темпе.
       
      Русификатор v.1.1 от 10.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть какая-то инфа о переводе?
    •  Но там же есть парирование, и точный выстрел для экономии патронов, (простых зомбей и собак вообще можно не стрелять и чисто парированием забивать они легко парируются, а вот плювак уже да лучше точным выстрелом в бошку сразу сносить) да и ножом по моему сразу можно пользоваться, в инвентаре экипировал и махай себе на здоровье
    • У форзы есть нюанс: нужно быть залогиненным в учётке майков (очевидно, что на какой-нибудь левой). Лично для меня это  сразу ставит крест на игре в её нынешнем виде. Но сам факт такого предрелизного слива, конечно, занимателен.
    • Directive 8020 на торренты поступила, если кому 4К дорого  Плюс форца новая, если кто гоночки любит.
    • Нагрев, мне акустический комфорт важнее. То есть чтобы кульки не орали. Тем более сейчас начало игры, дальше ж, небось, будут локации и тяжелее. А визуально пока что и так норм, а так посмотрю по ситуации. У этой карточки не лучшее охлаждение, мягко говоря, так что на полную её обычно и не использую, могу даже до 30-ти фпс снизить в иной раз лок чисто из-за шума при том, что нагрузка на карту может быть откровенно низкой.
    • @KainXVIII тыц  — этот файлик закиньте в Alice Madness Returns\AliceGame\CookedPC (только копию существующего сделайте предварительно) и проверяйте.
    • Сделал русификаторы с использованием нейросети + шрифты на обе части SHINONOME. 1) SHINONOME : Rainy Night Manor  Можно сказать классическая версия игры без допов, до сих пор в раннем доступе. Обе игры практически как близнецы, поэтому в принципе можно её и пропустить и начать знакомство с The Maiden Exorcist. Совместимая версия:  ver v0.9.29  билд 22291539 от 12 марта 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Shinonome_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   На бусти есть видеодемонстрация перевода.    
      2) SHINONOME ABYSS The Maiden Exorcist Это уже немного обновлённая дополненная версия. Начало игры практически повторяет оригинал с некоторыми отличиями и добавляет новые уровни и т.п. Совместимая версия:  ver 1.1.2   билд 22597054 от 7 апреля 2026 года. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку « ShinShinonome_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   На бусти есть видеодемонстрация перевода.    
    • @Tirniel так а почему бы в таком случае не поставить макс настройки?  Судя по загрузке, должно так и остаться 60фпс.
    • Ну у меня 60 герцовый 1080р монитор, так что выше 60-ти фпс и не ставлю. Пока что на средне-высоких. Дистанцию снизил, смазывание при беге отключил, остальное на высоких, сейчас карточка греется на 68 в хотспоте, есть запас и повыше поставить, т.к. до 76 градусов хотспота акустически ещё комфортно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×