Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

AffFlex, если там будет непереведённый текст, то буду исправлять. Мне никаких сообщений об этом не приходило, но всё может быть.

Зачем тебе делать ещё одну сборку с моим русификатором, если есть моя же сборка с моим же русификатором?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хочу в файлах ***.mpq заменить английские ресурсы на русские чтобы небыло патчей и подменяемых русских ресурсов.

спасибо за ссылку качну гляну может и не буду ничё делать если эта сборка подойдёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Извиняюсь, мой косяк в установщике. Кинь в папку вот это.
В общем у меня такая проблема, скачал русик, поставил на скачанную лицензию, после этого пропали заставки в оригинале, как при запуске starcraft.exe так и StarCraft_rus.exe(в бруде присутствует). Потом поставил видео с субтитрами - тоже самое. После чего скопировал указанный файл в дир. игры, и видео с сабами работает, но только при запуске starcraft.exe. Образ диска смонтирован. Как мне запустить заставку StarCraft_rus.exe? Спасибо за русик) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Это техническая особенность игры, начиная с версии 1.15.2, чтобы речь/ролики появилась, вставьте или смонтируйте соответствующий диск/образ с игрой.

 

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, вам наверно нравится ждать ответов долго. Ну, это конечно проще, чем прочитать предыдущую страницу. И пред предыдущую. И за ней тоже. И ещё пару страниц назад. И на каждой написано решение этой проблемы.

А тогда исправь пожалуйста русификатор роликов чтобы отсутсвующий файл там сразу был. И вопросов станет меньше. Я и сам хотел уже этот вопрос задавать.

Ах, да. БОЛЬШОЕ СПАСИБО! за русификатор.

Изменено пользователем AASever

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SanekD, ну, не знаю, значит не так что-то поставил. У меня всё работает. Ты русификатор отсюда качал? Могу предположить, только что версия старая. Нужно 1.5.

AASever, я уже исправлял, но SerGEAnt перепутал файлы, так как они отличались только весом и выложил старую версию. Когда буду обновлять основной русификатор, и этот переделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SanekD, ну, не знаю, значит не так что-то поставил. У меня всё работает. Ты русификатор отсюда качал? Могу предположить, только что версия старая. Нужно 1.5.
Пропал вступительный ролик, остальное работает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

планируются ли дальнейшие обновления/исправления перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как сказать. Версия не финальная, то есть я буду обновлять русификатор при выходе патчей и если кто-то будет мне писать про ошибки. Самому мне, уж поверьте, за почти три года их искать надоело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как сказать. Версия не финальная, то есть я буду обновлять русификатор при выходе патчей и если кто-то будет мне писать про ошибки. Самому мне, уж поверьте, за почти три года их искать надоело.

На 64-битной Windows 7 перевод не работает :sad:. Стоит ли ожидать исправления данной проблемы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ты уверен, что это проблема русификатора, а не игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты уверен, что это проблема русификатора, а не игры?

Сама игра идет без проблем, но на английском. Русификатор устанавливается без проблем и ошибок, как и на 32-битных версиях, например Windows XP. Но затем при запуске с ярлыка "StarCraft_rus15" быстро промелькнет черное окно, и все - никакой реакции. Запускаю английскую версию с родного ярлыка - все идет.

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сама игра идет без проблем, но на английском. Русификатор устанавливается без проблем и ошибок, как и на 32-битных версиях, например Windows XP. Но затем при запуске с ярлыка "StarCraft_rus15" быстро промелькнет черное окно, и все - никакой реакции. Запускаю английскую версию с родного ярлыка - все идет.

А ты уверен, что это не Система Предотвращения Выполнения Даных как в Windows Vista?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

0, соберись как нибудь на досуге и прочитай всё таки ридми в инсталляторе перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×