Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я если и буду это делать, то сделаю английскую версию и Фаргусовскую. Та версия, что с "огоньком" меня не устраивает абсолютно. Это просто издевательство над шедевром.

Ты в нее уже играл?

Обломись. RDTools наотрез отказывается воспринимать файлы рипнутые AGT.

Поексперементируй с форматом файла. Я кажись рипал в DivX. Все остальные параметры оставлял не тронутыми.

Хотя возможно ето зависит от того формата в который переводишь... Попробуй один ролик перевести в bik, если не переведется, то значь ты чтото не то навел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл. И желания повторить нету.

Я пробовал разные варианты. Не выходит.

UPD

Так-с. Извращался я по разному... Не буду говорить как. Скажу только, что затея с треском провалилась. Это невозможно технически: тот dll, который отвечает за воспроизведение .smk файлов в игре немного устарел и не может воспроизводить видео, сделанное современной версией. Если найдёшь Smackw32.dll версии 4.x, то можно будет ещё что-нибудь придумать...

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь ты свою теорию на практике проверил....

Ну ладно, ет придется искать старые версии RAD Video Tools...

Кстати, ты не вкурсе, в каком формате ролики WarCraft'а? Мож от туда вязять этот файл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, я по твоему написал бы от балды? Естественно я все проверил. Из WarCraft вытянуть этот dll не выйдет. Он там где то спрятан или встроен. И искать старые версии RAD Video Tools нет необходимости. Качества лучше, чем есть ты все равно не добьёшься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, я по твоему написал бы от балды?

Ты просто сказал что "это невозможно теоретически". Меня практика больше интересует.

Из WarCraft вытянуть этот dll не выйдет. Он там где то спрятан или встроен.

Толькочто проверил. Ролики там в AVI

И искать старые версии RAD Video Tools нет необходимости.

Ну я так понял что этот RAD Video Tools делает видео файлы более новой версии чем те которые в старике. Т.е. нужно найти ту версию этой проги на которой делались ролики стара.

Качества лучше, чем есть ты все равно не добьёшься.

Почему нет? Нужно просто делать ролики в 3 раза больше (в высоту и ширину) чем в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Это невозможно технически". Читай внимательнее.

Толькочто проверил. Ролики там в AVI

Blizzard во всех своих играх использовали технологию RadVideoTools.

Ну я так понял что этот RAD Video Tools делает видео файлы более новой версии чем те которые в старике. Т.е. нужно найти ту версию этой проги на которой делались ролики стара.
Почему нет? Нужно просто делать ролики в 3 раза больше (в высоту и ширину) чем в оригинале.

Нет, потому что игра не будет их распознавать. Найдёшь Smackw32.dll версии 4.x, сделаю, по другому не выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Blizzard во всех своих играх использовали технологию RadVideoTools.

Докажи - http://upload.com.ua/get/900064709 (искать нужно через FMV-Extractor)

Нет, потому что игра не будет их распознавать.

А вдруг будет?

Найдёшь Smackw32.dll версии 4.x, сделаю,

Ок. Поищу.

UPD

Вот на коечто наткнулся, вроде по теме.

Трудно сказать Попробовал набросать инструмент для замены smk файлов внутри BLB (попутно нашел ошибку в описании формата).

Вроде бы работает - RGViewer нормально понимает измененные файлы, и в игре если заменить например вступительный ролик на какой-нибудь другой игровой, все проигрывается. А вот если попытаться заменить на созданный в RAD tools - черный экран.

Наверное, дело в том, что RadTools делает несколько иной формат smk, чем тот, что используется в игре. Косвенно это видно, если заглянуть в файл - в начале игровых роликов стоит SMK2, а в RadTools-ских - SMK4. Думаю, раскодировкой роликов занимается файл smackw32.dll в папке игры. Возможно, стоит попробовать заменить его на более современный...

Инструмент тут: http://sulako-v.народ.ру/blb.zip

(слеплено на коленке, поэтому просьба не пугаться ошибки при закрытии Работает с одним BLB за раз)

update: нашел smackw32.dll версии 3.2 (последняя 4.2, но найти не удалось) . Толку 0.

Также обнаружил, что файлы формата SMK2 можно делать вот этим: http://www.radgametools.com/down/Smacker/SmkTools.exe. Игрой воспроизводятся.

Изменено пользователем Raf_SE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вдруг будет?

Ты уже сам ответил на свой вопрос.

Вот пока не найдёшь файл новой версии, что-либо делать нет смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно поконкретнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

frezzze ну дак ты пробивал делать ролики этой прогой? http://www.radgametools.com/down/Smacker/SmkTools.exe

А можно поконкретнее?

Нууу...

1. Убрать уродливую заставку вначале игры (вернуть оригинальную)

2. Сделать так, чтобы интро запускалось.

3. Я так понял что твой русик основан на версии 1.13f. Былобы неплохо еслибы ты переделал его под основу версии 1.15.1. Для полной совместимости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
>>Maickl

>>Выложи пожалуйста нормальный русификатор для STARCRAFT'a. Тот который лежит на сервере не работает.

С ним всё нормально, просто нужно выполнять все условия по установке.

>>Я всё делаю как надо! Проблема в том:

>>Когда я запускаю "русский Starcraft" в игровом меню всё на русском, но когда нажимаю "один игрок" меня выносит в Windows!

А без русификатора всё нормально?

>>Да, без него всё норм!

Собсно, в чём может быть причина?

Какой-то глюк или кривизна рук устанавливающего?

Мне его просто пожурить или влепить пред? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Убрать уродливую заставку вначале игры (вернуть оригинальную)

Чем она вам так не нравится?

2. Сделать так, чтобы интро запускалось.

Это да.

3. Я так понял что твой русик основан на версии 1.13f. Былобы неплохо еслибы ты переделал его под основу версии 1.15.1. Для полной совместимости.

Если ты не заметил, но русик отлично работает как с 1.13f, так и с 1.15.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, у меня идея. Может попробывать мувики перевести в bik, а Smackw32.dll заменить binkw32.dll?

Чем она вам так не нравится?

Лично я ненавижу любого рода отсебятину. С этим связаны плохие ассоциации и ет является признаком непрофессионализма.

Если ты не заметил, но русик отлично работает как с 1.13f, так и с 1.15.1

Заметил. Хотя толком не тестил. Но я бы рекомендовал его переделать. Хотябы потому что иза этого не все изменения патча 1.15.1 будут работать.

Изменено пользователем Raf_SE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, у меня идея. Может попробывать мувики перевести в bik, а Smackw32.dll заменить binkw32.dll?

А заодно и все портреты, которые тоже .smk.

Лично я ненавижу любого рода отсебятину. С этим связаны плохие ассоциации и ет является признаком непрофессионализма.

Спасибо за лестный отзыв.

Заметил. Хотя толком не тестил. Но я бы рекомендовал его переделать. Хотябы потому что иза этого не все изменения патча 1.15.1 будут работать.

Всё работает как надо, уж поверь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там Like a Dragon Kiwami выпустили первую версию перевода Yakuza 6
    • Подходит и для ПК, только надо добавить в конец имени “_P”английская буква, чтобы получилось Dreamscaper-Switch_ru_P.pak
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.0 — это обновление направлено на решение ключевых проблем, с которыми сталкивались пользователи, а также на улучшение стабильности и удобства использования скрипта. Главным нововведением стал "виртуальный режим инкогнито", который позволяет бесшовно просматривать страницы игр, недоступных в вашем регионе.  
    • Ultimate Steam Enhancer обновился до версии 2.1.0 — это обновление направлено на решение ключевых проблем, с которыми сталкивались пользователи, а также на улучшение стабильности и удобства использования скрипта. Главным нововведением стал "виртуальный режим инкогнито", который позволяет бесшовно просматривать страницы игр, недоступных в вашем регионе.  
    • Сделано. В агрегатор цен добавлена возможность переключаться на USD. В анализаторе цен такая функция уже была. В помощнике подарков используется валюта региона пользователя - если он в СНГ, то у него должны быть доллары. Был придуман более изощрённый способ. Этому способу посвящено обновление 2.1.0.
    • Прошло уже очень много времени так что все не вспомню. Но по памяти чего мы не сделали: 1)не перевели статусы, 2) сноски на кого-то в тексте (он она его и тд может не совпадать или не быть переведено), 3) иногда лестница и другие предметы то по руски пишется то по английски (косяки с наложением текста). Иногда не втавали шрефты у некоторых пользователей. 4) Занимались иногда отсебятиной в переводе имен так как нужно было на уровне программиста менять размеры рамок имен нпс и героев на разных размерах экрана. (Так как помощник главной пятки левой банды в 10 букв на руском не вместишь и ставал такой нпс просто бандитом или гл.бандит.)  Также при разных выборах екрана текст и имена начинал вылазить за размеры рамок(нужно менять эти параметры в игре но программиста у нас не было). 5) Мы не делали 2 варианта перевода на женского и мужского персонажа, а сделали только для мужского. (Разделения в английском тексте нету, а делать постоянно обращение в среднем роду на русском языке невозможно.) Пока больше не вспомню…. Если обобщить как я писал выше:  мы перерисовали некоторые баннеры (парочку изменили), перевели и перерисовали возможные панельки. и перевели диалоги. По диалогам, если найдется кто-то с большим терпением и кучей времени который их перепроверит и поправит соответствуя личности оригинала было бы уже не плохо.(были не очень добросовестные переводчики и те кто специально убирал или смягчал ругательства или наоборот их добавлял что меняло в каком-то смысле личность персонажа). Лучше всего насколько помню был сделан перевод по сбору информации (телефоны и флешки вроде) но вроде там была проблема с паролями их надо писать на английском (поддержка кириллицы не была сделана изначально, а ее добавления требовало менять большой кусок игры на что тот разработчик который с нами общался и занимался поддержкой сказал что это невозможна и у него уже нет желания так как если перефразировать основные деньги с игры они уже получили), и вроде не везде понятно какой код надо вводить в связи с чем на форуме был выложен скрин со всеми паролями (их также можна найти в файле игры).   ЗЫ. вроде игра с последней нашей версией перевода проходилась без косяков, все персонажи были кликабельные, никто не пропадал и со всеми можна было взаимодействовать. Ошибки которые я допускал при замене текста (иногда заменялись скобки или добавлялись лишние что приводило в вылету при заходе на локацию где этот текст вставлялся) везде поправил. Так что с последней версией нашего перевода игра проходилась со всеми вариантами концовок без проблем. ЗЫЫ. Не поправил точно в 1 или 2х локациях лишнюю цифру в названии предмета но это было не критично.
    • Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. NetEase Games и 24 Entertainment Studio на днях представили Blood Message, сюжетный приключенческий экшен на движке Unreal Engine 5. Сообщается, что данный проект сочетает в себе продуманные «жестокие бои на выживание с глубоким восточным повествованием». Действие игры происходит в последние годы династии Тан, и игрокам предстоит пройти опасную одиссею длиной в 3000 ли (около 1000 миль) обратно в Чанъань, самое сердце империи. Безымянному главному герою нужно во что бы то ни стало доставить некое важное послание, которое сыграет важную роль в жизни всей страны. Дата релиза еще не объявлена.
    • Если ты про события первой книги, то дом Атрейдес уничтожен не был. Да и покушение, которое расписывалось в первой книге планировалось десятилетиями, о чём подробно там же и расписывается, то есть это было отнюдь не быстро. Про то, почему определённые черты характера у определённых домов были в таком явно виде закреплены на генетическом уровне в первом же томе опять-таки весьма подробно расписано. Если кто-то жесток от природы там, то это не с бухты-барахты как бы (про то условия воспитания и виляние этих условий тоже был отдельный нюанс, но не суть). Даже если специя — восполнимый ресурс, но он есть только на одной планете, а нужен всей их вселенной, а для определённых фракций он и вовсе жизненно необходим. Это как если бы у нас на Земле яблоки выращивались в одном саду в мире, а их есть хотела бы вся планета, при этом яблоки были бы не простыми, а молодильными, делающими своих едоков сверхлюдьми.
    • @Petrr потому что я по ошибке закинул не те файлы, ноут у меня сдох, я вне цивилизации, исправить ничего не могу. Человек собрал с последними правками и текстурами из 0.8 и диалогами из 0.7. Любые возможные краши я даже проверить не могу, а они есть. Инструмент для игровых ресурсов, который я использовал, не работает с этой игрой из коробки, я его долго доделывал, но я не программист. Игра вышла давно, текущий перевод я рассматриваю скорее как толчек для остальных, чтобы занялись им. Если кто доделает инструментарий, свою сборку я скидывал, то и доперевести остатки текста, его на самом деле не много осталось, не будет проблемой.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×