Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня перевод игры от Фаргуса, могу выложить если надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня перевод игры от Фаргуса, могу выложить если надо.

ХОТИМ!!! Прошёл игру 4 раза... С английской озвучкой - традовский первый релиз походу - красивая обложка такая. Второй раз от RUS (Навигатор) rкоманды - не плохая такая озвучка... но конечно с англйиским не будет тягаться - особоенно пративно в ней кричали вампиры в новом времени =) Третий раз 7Волковскую версию прошёл... Ужасный перевод вприницпе. Но голоса более менее. 4ый раз Фаргусовскую - но не ГОЛД релиз. Голд релиз с озвучкой так и не нашёл... Так что если возможно - выкладите плиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод с оригинальной озвучкой. Перед тем как вытащить файлы русификации, я поставил репак патча 1.1, сделанный Фаргусовцами для своей версии, он еще дополнительно правил ошибки перевода - http://rapidshare.com/files/31571985/Vampi...emption.7z.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А озвучка, которая здесь лежит нормальная, или где-нибудь можно по лучше скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура я поставил игру) но вот проблема какая, оба русика что звук что текст не полностью руссифицируют :( очень плохо. Также в русик не входит озвучка мини реплик типа кузнец говорит "досвиданье сэр!" очень обидно( в далеком 2002 я играл в волковскую пиратку все было переведино!) если можно подскажите что сделать или если эти мини реплики не входят в ваш руссификатор то может сможете сделать маленький (желательно отдельный аддон).

p.s у мя пропатчена до 1.1

Изменено пользователем GrizleY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст полностью русифицирован, и очень даже неплохо.

А вот звук - есть голд версия от Фаргуса, там озвучка отличная, вот нашелся бы человек у которого она имеется и выложил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст полностью русифицирован, и очень даже неплохо.

А вот звук - есть голд версия от Фаргуса, там озвучка отличная, вот нашелся бы человек у которого она имеется и выложил.

Ну если английские слова русскими буквами ты называеш очень даже неплохо то те можно и в самую урезаную пиратку играть, а 7 волки в 100 раз луче перевели и озвучили чем фаргус! p.s вот премер очень даже нечего "Хаус ду хекс" "Бругхары" тачкто перевод текста (-) а звук не полный !

Изменено пользователем GrizleY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в самую урезаную пиратку играть, а 7 волки в 100 раз луче перевели и озвучили чем фаргус! p.s вот премер очень даже нечего... тачкто

Вот примерно так 7Wolf и перевел :smile:

"Бругхары"

Всяко лучше, чем "Бруяны" у волков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот примерно так 7Wolf и перевел :smile:

Всяко лучше, чем "Бруяны" у волков.

Бруяны боеле близко к верному Бруджа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бруджа

или Бруха.

Фаргус в своем переводе, в основном, используют слово Брухары, что очень близко :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто нибуть обьяснить, почему когда я жму "скачать незамедлительно" меня перенаправляет на эту же страницу? Как до русификации добраться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаем раздел "как качать файлы с зога"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будьте так добры, подскажите плиз - перевод на 200 метров на этом сайте окно характеристик персонажей переводит? Другие два не переводят :( у меня в Маскараде есть и текст, и озвучка - только главное меню игры и окно характеристик не переведены :( качать или нет???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод на двести метров - это озвучка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только озвучка и все??? :(:(:( Это где в начальной заставке говорится: "Это мир темноты, мир греха Каина и ужасов ночи, которые он породил"??? Или это другой перевод???

А может кто-нибудь знает, как мне руссифицировать окно характеристик???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 а мне крайне не понравился. Слишком много персонажей — всё галопом и максимально поверхностно. Сюжет детский и тупой, при этом вояк косят, как траву. Из плюсов, только каст, атмосфера 80-ых с детьми в борьбе со злом, ну и бюджет.
    • Регистрация с постом никак не связаны. Аккаунт был создан ранее данного релиза. Не понял к чему этот тейк.

      Донаты и спонсорство это — разное. Хочешь конкретную озвучку с конкретными голосами — спонсируй.

      И как ты выражаешься “тело” логично обескуражено, что ты сначала бежишь ему в лс: “помогите с проектом и т.д”, а потом бежишь на ресурсы, где выложен релиз и пишешь однотипные комменты, что какой-то голос не подходит и вступаешь в споры.
    • Его бесплатно раздавали.
    • Начал смотреть финальный сезон странных дел. Две серии - полет нормальный. С момента окончания 4-го сезона прошло какое-то время. Городок окружили военные, всех жителей заперли внутри него. Военные и Хопёр с компанией раскаются на ту сторону. Пока нравится.
    • @chromKa не раз видел мнения о том, что корейская озвучка людям больше нравится. Теперь понятно, отку у претензий ноги растут. 
    • @KRusPro я так понимаю, ты специально зарегистрировался здесь не просто так? Практически все верно говоришь. Никто ни от кого ничего не требует. Сделали и сделали. И радует что ты понимаешь, что запрещать высказывать мнение бессмысленно. Вкусовщина, ради бога. Но когда некое тело кричит про разовые выкрики, а ему два, я так понимаю, независимых человека поясняют что это мягко говоря некультурно, то смотря на это со стороны, возникают вопросы к лицу компании. А ты уверен, например, что те ребята, которые отписывались, не донатили? Если уж говорить за донаты… Хотя я считаю это дело сугубо добровольное, и у них просто также не совпали ожидание/реальность. Вот, бывает. Ну а подводка к тому почему я не задонатил, а тут якобы что-то требую - совершенно неуместная. Но я тебе намекну. В свое время у меня было немало пираток. И некоторые из них сейчас куплены, спустя годы, время и порадовавший меня результат.   P.s. мне кстати никогда не прельщали "анимешные кривляния", потому тут тоже не совсем так...
    • Перевёл эту игру  https://github.com/4RH1T3CT0R7/russian-localisation-night-call https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3656327684 Все ошибки можно указывать в комментариях к руководству, перевод будет обновляться, тк нужно немного дополировать, но, в целом, уже играбельно 
    • Второй сезон “Землевладелец”, всё так же хорош. Даже не верится, что он амерский, видимо у них Техас реально чуть ли ни другая страна. Под конец сезона появился перс “они”. Думал и эти скатились в повестку. Но нет, тупенькая дочка ГГ сразу выложила “они” всё то очевидное, что у всех адекватных на языке. Правда потом завели Леопольдовскую дружбу, хоть так.
    • Так игра и озвучивалась по англ. версии. И есть очень много причин для этого, начиная от технических особенностей (липсинка в игре), заканчивая аутентичностью для конкретного слоя населения (в данном случае СНГ)
      Что касаемо результата для зрителя — да, вкусовщина. Кому больше нравятся кривляния анимешные и более яркие, не очень серьёзные эмоции, возможно, не очень зайдёт. 
      Но единственное, что можно в данном случае посоветовать — в следующий раз заказывать локализацию игры и оплачивать её самостоятельно, при этом указать все свои предпочтения. 
      Студия предложила коммьюнити собрать деньги на локализацию данной игры, средства были собраны, студия обозначила примерные сроки работы, уложилась в эти сроки. А от какой версии отталкиваться, каких актеров на какие роли выбирать — никто ничего конкретного не обещал. Учить студию “как надо” — не нужно. У МВО более 10 лет опыт в локализациях. 
      Просто если не понравился результат — выскажись, если так хочется, пожалуйста, никто не запрещает. Но когда ты пишешь об одном и том же в разных новостных источниках, это странно. Ладно бы ты много средств вложил и разочаровался. Другое дело. Но повторюсь, странно наблюдать такую реакцию от человека, который не был спонсором или не понёс какие-то убытки от выхода локализации.
    • А я доволен, что узнал про игру из этой новости. Нашёл кучу забавного контента на ютубе с впечатлениями и обзорами 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×