Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Фирма "1C" объявляет о завершении работ по локализации фантастического боевика Prey - долгожданного и неординарного проекта от компаний Take-Two Interactive и Human Head Studios.

В Европе Prey поступит в продажу 14 июля. Запланированная дата выхода игры в России - 21 июля 2006 г. Однако при досрочном завершении работ по мастерингу и тестированию игры локализованная версия может появиться на полках российских магазинов одновременно с европейским релизом.

Русскую версию Prey озвучивали Андрей Ярославцев, Александр Клюквин, Елена Кищик, Елена Соловьева и другие известные актеры, чья мастерская работа позволит вам с головой погрузиться в игру и получить от нее максимум удовольствия.

No comments, очень приятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему не дура в европе игры выходят сразу на 5 языках.... чем мы хуже ?

Чем мы хуже? Потомушто мы живем в России а не в европе. В России продажи Болванок в 70 раз превышают подажи лицензий. Ктомуже кто в России возмется переводить на 5 языков? В европе на дисках защиты даже почти нет. Что касаеться Prey то сколько команд разработчиков в европе а сколько в России тоже касаеться локализаторов.

Изменено пользователем EvilDay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не вижу никаких проблем переводить игры на русский и выпускать их одновременно и с несколькими звуковыми дорожками на дисках - просто ктото не хочет зарабатывать деньги.

в европе и америке нафик сдались пираты ибо купить игру за 50 уе там фигня и быстрый инет канал легко доступен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять оффтоп!

Тема закрыта до фыхода локализации, когда будет что обсудить по теме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня выходит локализация. Кто купил - отписывайтесь!

 i Уведомление:

Засоряющие тему, сообщениями не относящимися к переводу игры, будут оштрафованы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто купил - отписывайтесь!

Более, чем приличный перевод. Голоса подобраны довольно хорошо. Почти адекватный перевод.Даже немного удивился после фразы "а это что за херня"... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже пока ни одной опечатки не встретил. Даже непривычно как-то.

Голоса подобраны довольно хорошо
жаль только, что они очень знакомы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня выходит локализация. Кто купил - отписывайтесь!

В Саратове сегодня появилась . Перевод конечно первый класс , к озвучке / тексту претензии нет , единственный минус пока заметил , не полностью переведены текстуры . А так все хорошо . :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера купил. Локализация очень качественная (переведено и озвученно все, только правильно Сержант заметил, все голоса очень знакомы - у 1С наверное свой штат актеров имеется, как и у Акеллы, жалко очень маленький). В общем перевод на уровне Doom 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем перевод на уровне Doom 3.

Так тебе понравилось? Потому как Doom 3 переведен и озвучен очень качественно. :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня только в среду подвезут! А-а-а-а-а-а-а!!! Здохну, хоть скажите за сколько купили, а то может у пиратов возьму(у них иногда лицензия тоже есть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это наверное в Петербурге и Москве такая цена, в остальной России цена будет варьироваться в пределах 280-350 руб. Я купил за три сотни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...жаль только, что они очень знакомы.

Русскую версию Prey озвучивали Андрей Ярославцев, Александр Клюквин, Елена Кищик, Елена Соловьева, Николай Лазарев и другие известные актеры, чья мастерская работа позволит вам с головой погрузиться в игру и получить от нее максимум удовольствия.

Голоса может и знакомые, зато ОЧЕНЬ профессиональные.

Вы же не жалуетесь, что в кинотеатрах одни и те же голоса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы же не жалуетесь, что в кинотеатрах одни и те же голоса.

В кино разброс гораздо выше. Там скорее за звездами прикрепляется отдельный дублер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В кино разброс гораздо выше. Там скорее за звездами прикрепляется отдельный дублер.

Так и есть. Особенно рулит переводчик Деппа ака Воробья :D

А так мне не нравится русский голос в играх - мне слух режет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там там же файлы, которые можно открыть, совпадают. Отличия, повторюсь, буквально в библиотеках стима и экзешнике. Ты их и через свою вк версию открыть мог ведь. На мой взгляд, было бы всё-таки куда проще СНАЧАЛА сравнить файлы, а уже потом что-либо качать из несовпадающего, если уж так интересно. Сравнивать ты ж и так и эдак будешь. Скажи уж честно, что ты банально не подумал об этом, и разговор будет закрыт. Приятно познакомиться, тов-щ Емеля Васяныч — переводчик стрелок. А меня не зовут, я сам прихожу.
    • Знакома такая коробочка? Разработчик как-то в одном из обновлений внедрил защиту против клонов, минорное обновление оставляло метку в системной области диска и в биосе. Но что-то пошло не так и компьютер после установки софта перезагружался, а в комментариях системных событий появлялась надпись “Fuck You”. Ну как бы это не вирус с одной стороны, но разраб знатно тогда поднасрал обладателям купленных программаторов. Самые массовые были во времена Windows XP. Я это точно помню, т.к. сам ходил и “лечил” такие компы от блокировщиков экрана. На сайте касперсокго даже были скриншоты, под какой блокировщик какой код вводить. Со временем такая вирусня стала не актуальна, а мошенники стали применять методы социальной инженерии.
    • Нет, не проще. Я некоторые ещё посмотреть и открыть хочу. Как ты это себе представляешь через стимдб? А тебя судя по всему, Васян  Ещё один стрелочник  Впрочем ничего нового. Емеля у нас сильвер, воды налил и слился в итоге.  
    • Не скажи. Не только средства защиты развиваются со временем, но и методы их обхода. Занятно, что львиная доля взломов и утечек данных нынешних времён основаны на уязвимостях, которые сами майки и оставляют в новых осях. Например, самые громкие и массовые случаи “блокировок экрана” и вирусов шифровальщиков были уже на 10-й и 11-й винде. Во время популярности семёрки настолько глобального характера это дело не принимало. То есть защита мб и становится совершеннее, но и хаккеры тоже не стоят на месте, что очевидно.
    • https://steamdb.info/depot/668581/ Не проще ли было просто открыть либо на стимдб вкладку файлов или до закачки торрента открыть банально список файлов, где также указаны и вес и папки, на страничке раздачи (или сразу после закачки торрент файла, или во вкладке файлов раздачи, не скачивая ту)? Качать сотню с лишним гигов для данного действия нахожу излишним и крайне неочевидным в данном плане. Теперь я знаю, что тебя? судя по всему, Емелей зовут. Приятно познакомиться.
    • Ещё легче даже было подцепить вредоноса какого.
    • Игра очень хорошая, хиденгем и просто настоящая находка для любителей олдскул рпг. Русификатор очень хотелось бы.
    • Обновил русификатор до версии игры 6 марта.
    • В рот ноги сценаристам, которые срут на логику и объяснение происходящего. Школьники поначитались, а выстроить всё в цепочку — не судьба. Пришлось столько инфы перелопатить... Что могу сказать. Скучнейший, затёртый до дыр сюжет, потихоньку превращается в офигенную конфету. Однозначно будет на порядок лучше оригинала. 
    • Вышел ночной апдейт, который заруинил предыдущий русификатор.
      Обновил, пользуйтесь.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×