Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пока перевод второго эпизода идет, закину сюда GamerPoop к первому эпизоду Волка. Вдруг кому-то понравится. :)

 

Spoiler

 

Ахахаах :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока перевод второго эпизода идет, закину сюда GamerPoop к первому эпизоду Волка. Вдруг кому-то понравится. :)

 

Spoiler

 

Что это такое вообще? Как и кем это было сделано? :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока перевод второго эпизода идет, закину сюда GamerPoop к первому эпизоду Волка. Вдруг кому-то понравится. :)

 

Spoiler

 

ахахахха)) норм)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахха)) норм)

GamerPoop к первому эпизоду Волка - это не перевод! это наложение титров на видео(с ютюба) .

чё нормального то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GamerPoop к первому эпизоду Волка - это не перевод! это наложение титров на видео(с ютюба) .

чё нормального то?

Здесь как-бы предложили оценить юмор, а учитывая всю простоту вашего Никнейма, и эти ваши "чё" "!" - я могу заявить что вы обычный школьник, который и в помине не понял, для чего сюда закинули GamerPoop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для школьников время тянется меееееееееееедлено.

А для нас - взрослых тетек и дядек - месяц - череда мгновений.

Поэтому мы и не сильно расстраиваемся из-за паузы.

Что один день, что 30, почти одинаково.

В конце концов какая разница когда мы впихнем в голову этот информационный мусор в виде игры.

А следующий эпизод волка когда?

Изменено пользователем Лиана

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот из-за таких допросов темы и закрывают, как только так сразу. Хватит уже спрашивать сколько и когда, как сделают сразу выложат.

Знаете друзья, я не поленился зарегистрироваться на этот форуме чтобы написать свое маленькое мнение касательно сроков выхода руссификатора. я прекрасно отношусь к команде самоотверженных ребят, которые корпеют для нас родимых, а мы не благодарные их подгоняем. НО. Не надо пожалуйста вешать лапшу, что во втором эпизоде текста в разы больше чем в первом. Я прошел второй эпизод и знаю о чем говорю. С учетом сюжетных развилок и прочего, возможно текста больше, но уж точно не на столько чтобы так тянуть с переводом. Telltale и так отличились выпустив второй эпизод спустя хрен знает сколько времени, так ещё и с переводом такая же канитель. Удивительно ребят, удивительно. Можете банить, удалять. Просто обидно, игра то шикарная. Правда вышла уже месяц назад, и на вопросы " когда уже сбацаете" - вы просто угрожаете закрыть тему. :mad: у меня все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаете друзья, я не поленился зарегистрироваться на этот форуме чтобы написать свое маленькое мнение касательно сроков выхода руссификатора. я прекрасно отношусь к команде самоотверженных ребят, которые корпеют для нас родимых, а мы не благодарные их подгоняем. НО. Не надо пожалуйста вешать лапшу, что во втором эпизоде текста в разы больше чем в первом. Я прошел второй эпизод и знаю о чем говорю. С учетом сюжетных развилок и прочего, возможно текста больше, но уж точно не на столько чтобы так тянуть с переводом. Telltale и так отличились выпустив второй эпизод спустя хрен знает сколько времени, так ещё и с переводом такая же канитель. Удивительно ребят, удивительно. Можете банить, удалять. Просто обидно, игра то шикарная. Правда вышла уже месяц назад, и на вопросы " когда уже сбацаете" - вы просто угрожаете закрыть тему. :mad: у меня все

А теперь загляни под спойлер "Текст" и посчитай, сколько весят файлы. В одном файле с допросом Тру текста больше, чем во всем 1-ом эпизоде ходячих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаете друзья, я не поленился зарегистрироваться на этот форуме чтобы написать свое маленькое мнение касательно сроков выхода руссификатора. я прекрасно отношусь к команде самоотверженных ребят, которые корпеют для нас родимых, а мы не благодарные их подгоняем. НО. Не надо пожалуйста вешать лапшу, что во втором эпизоде текста в разы больше чем в первом. Я прошел второй эпизод и знаю о чем говорю. С учетом сюжетных развилок и прочего, возможно текста больше, но уж точно не на столько чтобы так тянуть с переводом. Telltale и так отличились выпустив второй эпизод спустя хрен знает сколько времени, так ещё и с переводом такая же канитель. Удивительно ребят, удивительно. Можете банить, удалять. Просто обидно, игра то шикарная. Правда вышла уже месяц назад, и на вопросы " когда уже сбацаете" - вы просто угрожаете закрыть тему. :mad: у меня все

Давай дасвидания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А теперь загляни под спойлер "Текст" и посчитай, сколько весят файлы. В одном файле с допросом Тру текста больше, чем во всем 1-ом эпизоде ходячих.

Во всем виноваты бюрократы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может я чтото путаю(заранее извеняюсь если путаю),но разве в переводе первого эпизода вас не задерживал этот самый ArtemArt?вроде бы было так,что всё перевели,а он один не перевёл и поэтому перевод задержался еще на 1-2 дня.если путаю извеняюсь еще раз)

P.S это я к тому что если всетаки так и было,сейчас вроде бы та же картина.Если я всетаки не ошибся то может нужно...сделать выводы какие нибудь?

Изменено пользователем Ganza51

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может я чтото путаю(заранее извеняюсь если путаю),но разве в переводе первого эпизода вас не задерживал этот самый ArtemArt?вроде бы было так,что всё перевели,а он один не перевёл и поэтому перевод задержался еще на 1-2 дня.если путаю извеняюсь еще раз)

P.S это я к тому что если всетаки так и было,сейчас вроде бы та же картина.Если я всетаки не ошибся то может нужно...сделать выводы какие нибудь?

1-ый эпизод задерживал Шумер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
баньте баньте, мне не жалко. 4 марта заканчивается...месяц уже переводите...хотя бы сразу сказали " ребят, работы у нас дофига, особо рваться не станем, ожидайте русик к выходу 3 эпизода " ....а если кому что не нравится - прошу пожаловать в бан. молодцы, что сказать. и супер модератор, можешь не утруждаться баном, я не буду больше сюда заходить, лучше лишний раз английский подтяну в игре........вангую кстати что русик к грядущим ходячим к лету прилетит...в лучшем случаи.

Похоже у кого-то не хило так штормит, не хочешь ждать не жди, никто тебя не заставляет, а переводчикам респект(молодцы ребята, так держать :good: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здрасьте, мне вот интересно установщик будет устанавливать русский язык только на один эпизод или на оба сразу? тогда наверно стоит удалить предыдущий руссификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Собственно, не одной лишь реакцией едины. У оборудования тоже есть инпут лаг. Что у клавиатур, что у мышек, что у геймпадов. В т.ч. в зависимости от метода подключения: кто-то сидит по проводу со штатной задержкой, кто-то на радиоканале, кто-то на ещё более крутом радиоканале с 4к-8к обновлением, а кто-то на простом блютузе с заметной задержкой. У кого-то чип в оборудовании получше реагирует, а у кого-то искуственно возникает задержка сверх возможностей метода подключения. Если в двух словах: то те, у кого специализированные девайсы заведомо в лучших условиях чем те, у кого простенькие, либо вовсе офисные. И никакая реакция не поможет, если ты играешь с такой задержкой — нужно буквально предсказывать всё на секунду-две наперёд. При этом в одних случаях из-за оборудования ввода, в других же может тупо железо не тянуть (при этом не сразу со старта игры, а где-то с середины или аж под конец), а поиграть-то хочется. У меня в демке АИ лимит такое было (даже казалось бы простого мини-босса в конце не мог прибить по итогу), в релизной стало лучше (ту локацию пробежал и не заметил даже), но в ряде боёв с боссами после была задержка уже из-за того, что основное железо (процессор с картой) тупо игру не вытягивало в нескольких местах (в храме святоша, внизу в храме насекомое и… второй бой с охотницей) — как я тогда мучился, борясь и с фпс, и с инпут лагом, связанным в т.ч. и с фпсом, и с гулом кулеров, мешающим слышать бой. Босы, казалось бы, простые (кроме охотницы), но в сочетании с такими нюансами вышло мучение несусветное даже при снижении настроек на минимум с высоких. Тогда явно не повредила бы смена уровня сложности, чтобы просто пройти дальше, не меняя своё железо. По итогу плюнул на опциональном бое с охотницей на клинков в самом конце игры, когда уже по сути дошёл до финального боя, т.к. хотел тру энд. Оставил на лучшее время, на когда-нибудь на потом. Ну вот почти вся игра шла на макс настройках в 60 фпс релизная, но буквально в нескольких местах была такая вот фигня с дикими просадками даже на минималках.
    • @larich большущее спасибо за перевод! Скажи, он будет еще дорабатываться? Не знаю, играть ли сейчас или немного подождать
    • Смутно помню, как в 2003-2004 запускал демку Doom 3 на первом компе — pentium 4, 512 mb ram, nvidia fx5200. Было слайд-шоу. Но когда игра вышла, она вроде шла получше.
    • Друг.....Ты конечно БОЛЬШОЙ молодец, но всем пофиг на такую ммелочь.
    • Почему-то те, кто топит за единственную сложность в соулсах, не берут в расчет, что эта сложность должна быть честной. Т.е. не так, чтобы тебя любая крыса могла плевком убить, а тебе приходилось ее ковырять по 10 минут, а чтобы протагонист с мобами был на равных — он может легко тебя укокошить, но и ты его тоже. А пока идет игра в одни ворота. Более того, благодаря “кострам”, мобов приходится убивать снова и снова, либо пробегать мимо. Это, вообще-то, довольно сомнительные идеи с точки зрения  геймдизайна, и то, что их возвели в некий культ, выглядит странно.
    • Русификатор Gloomy Eyes
      Сделан на основе XUnity.AutoTranslator, малозависим от обновлений игры.
      Перевод частичный, но где нет перевода - английский на ходу переводится на русский (правда посредственно). Игра мне не зашла, но если кто-то пройдёт на 100% Gloomy Eyes с этим русификатором, то сформируется полная база строк и я смогу доделать нормальный перевод - просто пришлите мне C:\Games\Gloomy Eyes\BepInEx\Translation\ru\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
       
      Требуемая версия игры: любая
      GoogleDisk / Boosty
    • В играх, в том числе и соулсах, есть капы лвл и характеристик, и ситуации когда кач не дает уже почти ничего. Кому то в соулсах, достаточно иметь 30 лвл чтобы убить босса, а кому то и 50 лвл мало. Проблемы у людей с реакцией, не успевают вовремя уклониться или блок поставить. Тебе нужно пол секунды, чтобы среагировать, а им секунда. Но этой разницы достаточно, чтобы ты преодолевал и побеждал, а они умирали. Предлагаешь им качать реакцию? На это годы уйдут, кто этим будет специально заниматься, чтобы поиграть в игру? Даже если уберут воскрешение мобов и потерянные души, то их уберут не для тебя же, а для них. Ты на харде получишь, все сложности которые хочешь, а они получат вариант полегче. Все же довольны. Чё не так то?
    • Prey (2017) Метки: Научная фантастика, Иммерсивный симулятор, Космос, Для одного игрока, Хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Arkane Studios Издатель: Bethesda Softworks Дата выхода: 5 мая 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 35550 отзывов, 90% положительных
    • Добавил очень хороший українізатор.
    • Cobalt Core Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Стратегия, Рогалик, Пошаговая стратегия Платформы: PC Разработчик: Rocket Rat Games Издатель: Brace Yourself Games Дата выхода: 8 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3515 отзывов, 96% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×