Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а можно как нибудь весь текст (перевода) игры увидеть чтоб по 100 раз не переигрывать?

Изменено пользователем Airat_2015
недописал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, jk232431 сказал:

Открыл доступ на ноте на просмотр перевода, ссылка — http://notabenoid.org/book/67741/

нету доступа к ноте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы выпустили накопительное обновление 1.0.3.

Можно скачать в нашем руководстве в стиме обновлённый инсталлер (35.4 мегабайт), если уже ставили русификатор с видео, либо целиком (инсталлер + архив неизменяемых файлов) тут (2.64 гигабайта), когда страничка русификатора будет обновлена.

Я прошёл второе поколение, jk232431 третье. Исправили то, что нашли сами + опечатки, которые были указаны в здесь в теме. В том числе было исправлено несколько ляпов оригинальной версии (перекочевавших на некоторое время и к нам) в титулах.

 

Изменено пользователем Tirniel
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Tirniel сказал:

Мы выпустили накопительное обновление 1.0.3.

Можно скачать в нашем руководстве в стиме обновлённый инсталлер (35.4 мегабайт), если уже ставили русификатор с видео, либо целиком (инсталлер + архив неизменяемых файлов) тут (2.64 гигабайта), когда страничка русификатора будет обновлена.

Я прошёл второе поколение, jk232431 третье. Исправили то, что нашли сами + опечатки, которые были указаны в здесь в теме. В том числе было исправлено несколько ляпов оригинальной версии (перекочевавших на некоторое время и к нам) в титулах.

 

а поверх старого будет работать? просто в 4 поколении есть тоже очепятки которые я не указал, и скоро начну проходить +новая игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да можно ставить поверх старого (тогда большой файл не нужен, только установщик). Если ставить на чистую игру нужны оба файла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы именно для более быстрого и простого обновления делаются инсталлы в таком формате. Именно для того, чтобы те, кто уже ставил русификатор ранее, мог обновиться в любой момент с любой версии. Апдейты не требуют установки предыдущих по версиям. Так что если какая-то версия была пропущена, то можно ставить сразу последнюю.

Неизменяемая часть русификатора уже стоит на диске в папке игры, инсталл проверяет нужные архивы, проверяет, оригинальные они или изменённые во время одной из установок и на основе этого либо говорит, что ему нужен архив pack.bin (и делает установку с нуля), либо молча ставит обновление без этого архива на диске.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, jk232431 сказал:

А что тут не так?

“мой дом находится НАмного выше” разве не так должно быть?

7 минут назад, Airat_2015 сказал:

“мой дом находится НАмного выше” разве не так должно быть?

или немного выше

25 минут назад, Airat_2015 сказал:

“мой дом находится НАмного выше” разве не так должно быть?

или немного выше

или просто повыше без много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вполне используется и много выше, на ум конечно приходит сходу 3 мушкетера

Spoiler

— Нет, сударь, нет! Вы кажетесь мне честным молодым человеком, и я доверюсь вам. Я думаю, что причина тут — не собственные любовные дела моей жены, а любовные дела одной дамы, много выше ее стоящей.

— Так! Не любовные ли дела госпожи де Буа-Траси? — воскликнул д'Артаньян, желавший показать, будто он хорошо осведомлен о придворной жизни.

— Выше, сударь, много выше!

— Госпожи д'Эгильон?

— Еще выше.

— Госпожи де Шеврез?

— Выше, много выше.

— Но ведь не…

— Да, сударь, именно так, — чуть слышно в страхе прошептал посетитель.

но и в географическом плане тоже вполне используется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Airat_2015 сказал:

agaresttrueending.1589555530.png

agaresttrueending.1589557906.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt  смастерил перевод на русский  с использованием нейросети. Совместимая версия: steam Build.21152370 , не уверен, что заработает на актуальной версии в стиме, скорее всего нужно немного адаптировать, но для этого нужна эта версия на руках.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Dunjungle_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках игры переключить на испанский(spanish) язык.   @vadik989 ты такое любишь
    • @DOG729 тебе не надо просить
    • А зачем ждать? В игре изначально нет русской озвучки. Там, вроде, и сабов даже не было на релизе. Всё, вот тебе готовый продукт “как есть”. Как и большинство игр. Чего он ждёт? Ему лично кто-то эту озвучку обещал? Или он заключил с ними договор на создание локализации, а они не выполняют его условия? В упор не понимаю каких-то претензий. То что он ждёт и его впечатления портятся от длительного ожидания исключительно его проблема, и больше ничья. Сам себе придумал обиду, сам обиделся, сам негодует. Я ж говорю, клинический случай.
    • Спасибо за перевод. Можете объяснить как именно вбивать имена? Перенос не работает — только вручную вбивать Matthius Howard. Играю с текстовым переводом и оригинальной озвучкой.
    • Я денег не с кого не требую) 
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.08 steam build 21256287, ссылки те же, если кому-то нужна 1.07 она есть на бусти в старых версиях.
    • @zernalk а там большой выбор? Берёшь  Oregon_RU_P.pak из архива и подкидываешь, куда обычно подкидывают .pak для unreal в ps5  Возможно потребуется переименовать, посмотри по аналогии и немного метода тыка.
    • Да, у меня шитая PS5 и игра там идет в распакованном виде папкой, осталось понять какие файлы перенести из пк версии игры, чтобы руссификатор перенести.
    • Как-то можно данный перевод от Team RIG установить на версию игры от PS5 ?
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×