Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

То есть ты даже не в курсе, что у одного слова может быть несколько значений?

зы: !!! они опять по онлайн переводчику переводят

И про отличия между словарем и автоматическим переводчиком, очевидно, тоже никогда не слышал.

Дискуссия закрыта :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
просто для уверенности - переведите "blast charge"

подсказка! это не "заряд заряда" и не "взрыв взрыва"

зы: !!! они опять по онлайн переводчику переводят, а второй то вообще нифига не понимает о чём речь... facepalm.jpg

Как я уже говорил, изыди отсюда, демон.

Изменено пользователем AleksanderGaMeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть ты даже не в курсе, что у одного слова может быть несколько значений?

И про отличия между словарем и автоматическим переводчиком, очевидно, тоже никогда не слышал.

Дискуссия закрыта :)

"Дискуссия закрыта" :)

т.е. ты не справился с задачей?

Для закрепления результата: в контексте игры "BLAST" переводится как "ПЫХНУТЬ" - сохраняется и оригинальная игра слов и смысл заложенный разработчиками

Вот теперь закрыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Дискуссия закрыта" :)

т.е. ты не справился с задачей?

Для закрепления результата: в контексте игры "BLAST" переводится как "ПЫХНУТЬ" - сохраняется и оригинальная игра слов и смысл заложенный разработчиками

Вот теперь закрыта.

Персонаж там ничем не пыхает вообще-то. А натурально тупо швыряется огнём, и подтекста тут нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В дополнении к Saints Row 4 появится 4 новых композиции для Дабстеп-гана, включая классические композиции, дэт-метал, польку и свинг.

Похоже пару строчек добавится, хотя немного :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже пару строчек добавится, хотя немного :)

Некоторые строки из ДЛС уже есть в файлах. Посмотрим...

P.S.: Скорее всего, меню (настройки, совместная игра) будет переведено не полностью. Ибо этих строк нет в menu_xx и в других файлах...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Некоторые строки из ДЛС уже есть в файлах. Посмотрим...

P.S.: Скорее всего, меню (настройки, совместная игра) будет переведено не полностью. Ибо этих строк нет в menu_xx и в других файлах...

Ну да ладно, главное сюжет :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо разводить панику. Все нормально и с меню, и с настройками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где перевод ведётся? Просто хочу смотреть за прогрессом.

Изменено пользователем Чосовой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где перевод ведётся? Просто хочу смотреть за прогрессом.

http://notabenoid.com/book/43230

пора бы в шапочку докинуть чтоли ссылку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, перевели половину игры. Из 25+ переводчиков переводят активно всего 2-4... В общем, зову на помощь переводчиков, имевших опыт на ноте*.

*Те, у кого его нет - приниматься не будут, ибо даже после довольно хорошего перевода пробного текста, такие переводчики умудрялись переводить все промтом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взрыв здесь не подходит. Порыв... Не знаю, тоже, наверное. А как ты сам перевел?

Вообще перевел как "взрыв", но, касаясь уже игры, не подходит этот перевод слова BLAST, "порыв" и подавно не комильфо, порыв ветра может быть, разве что... надо как-то по другому...другое слово, но чтобы было связано со взрывом...или как-то так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще перевел как "взрыв", но, касаясь уже игры, не подходит этот перевод слова BLAST, "порыв" и подавно не комильфо, порыв ветра может быть, разве что... надо как-то по другому...другое слово, но чтобы было связано со взрывом...или как-то так...

Уже решили, что будет Заряд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделали бы так:

Перевели всё, что осталось в первой части перевода(т.е. всё, кроме subs1-4), сделали 1 версию русификатора, для самых нетерпеливых, а потом перешли на тот subs, в котором больше всего процентов, разделили между собой странички, и так продвигались бы, глядишь быстрее и закончили бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тему пора переименовывать в “Питон и пенсионеры” 
    • Напомню, что этот же питон на днях не хотел идти к терапевту, т.к. это привело бы к трате нескольких тысяч рублей (4-х, если не ошибаюсь, или что-то около того) и недели ожидания до кучи. Ну на самом деле голова — “светофор” всего организма. Проблемы в ней могут быть симптомами совсем, казалось бы, не связанных с ней проблем. Но с простатой да, конкретно его головная боль вряд ли связана, определённо. Хотя от чрезмерной половой активности (особенно в случае проблем с простатой) может болеть не только нижняя голова и кхм другие связанные части тела, но и верхняя, которой едят, может получать осложнения, есть такое явление. Так что шутки шутками, но даже простата может быть причиной головной боли. А по жкт, например, при пережатии кардии желудка пищеводом с обратным током соответствующих веществ после определённой еды возникает симптоматика, похожая по ощущениям на сердечный приступ, только очень затяжной с ярко выраженной головной болью со стуком в висках и мигренью — сам от этого страдаю периодически, когда съем что-нибудь сильно жирное и кислое. Вижу как наяву: почесал невролог репку (питона), почесал свою репку, да и отправил к профильному специалисту по описанным симптомам, решив не бежать впереди паровоза, а сначала узнать, а нет ли каких более простых оснований для указанных симптомов (сделав собственное предположение касательно того, с чем столкнулся). Собственно, так и везде, например, если есть мелкая сыпь, то сначала проверят аллергию и пошлют к кожному, если средства от аллергии не  помогут, а не кинутся сразу проверять на рак кожи, исключая сходу более простые болезни. Так и тут — нет смысла сразу делать мрт, если не пройдены более простые проверки. Да, основы других областей любой врач знает, но специалистом всего быть проблематично. А потому он прописал обычные регенерирующие капли (или даже чего попроще), какие в его регионе сейчас модно прописывать, да и отправил к профильному спецу. Если бы он заметил что-то серьёзное профильное, то его действия могли бы быть иными. Опять-таки, это если у питона хороший невролог. После его рассказов про местных терапевтов даже не знаю, что думать о медицине в его городе.
    • BelligerentRaylan выпустил нейросетевой русификатор для украинского экшена Sand: Raiders of Sophie. BelligerentRaylan выпустил нейросетевой русификатор для украинского экшена Sand: Raiders of Sophie.
    • спасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибоспасибо
    • @erll_2nd да не)) у него есть фанаты) Надонатили уже  
    • Первые найденные проблемы перевода у eaZy, теперь проблем с картинками быть не должно
      https://disk.yandex.ru/d/qSt6WkWiEzKafA
    • @allodernat Да уж, вижу, что разраб вытворяет. Перевод стабильно держался с 1.05 до 1.08, а потом он там всё капитально перелопатил, видимо. По два патча в день — это, конечно, жесть. Видимо, плохо я еще свою DLL подготовил, надо было делать её устойчивее к таким «сюрпризам» или хотя бы не показывать перевод, если там что то отвалилось. Как говорится, спасибо за бета-тест от разраба этой игры...
    • https://store.steampowered.com/app/228380/Wreckfest/ 90%
    • Взял активацию за пятихатку.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×