Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ты не хочешь?или проблемы там?

Сликом долго. Более 16-ти тысяч строк переводить нужно через hex-редактор.

Изменено пользователем AleksanderGaMeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

примерно времени?а когда тот перевод завершиться?

Изменено пользователем doc21232

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я перевожу игру ПОЛНОСТЬЮ, не только ролики и меню. еще и сабы, подсказки и всё-всё-всё. перевод будет правильный и ПОЛНЫЙ!! кто хочет, ждите)

Сколько сабов перевел то?

по сути я перевел уже ВСЁ, я вставляю перевод в игру и тестирую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я перевожу игру ПОЛНОСТЬЮ, не только ролики и меню. еще и сабы, подсказки и всё-всё-всё. перевод будет правильный и ПОЛНЫЙ!! кто хочет, ждите)

по сути я перевел уже ВСЁ, я вставляю перевод в игру и тестирую.

и когда ждать примерно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я перевожу игру ПОЛНОСТЬЮ, не только ролики и меню. еще и сабы, подсказки и всё-всё-всё. перевод будет правильный и ПОЛНЫЙ!! кто хочет, ждите)

по сути я перевел уже ВСЁ, я вставляю перевод в игру и тестирую.

Вообще красаучег,ты что днями и ночами сидел?!))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После распаковки voc_kinzie_media.bnk_pc появились много (более 700) файлов wav и dmav. wav файлы не проигрываются... Субтитров, вроде как, с ними нет (если только dmav файлы не являются ими)

А чем ты *.bnk_pc распаковал? Запаковать обратно сможешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я перевожу игру ПОЛНОСТЬЮ, не только ролики и меню. еще и сабы, подсказки и всё-всё-всё. перевод будет правильный и ПОЛНЫЙ!! кто хочет, ждите)

по сути я перевел уже ВСЁ, я вставляю перевод в игру и тестирую.

Как так быстро то все 20000+ строк?

А чем ты *.bnk_pc распаковал? Запаковать обратно сможешь?

Есть же bnk_pc extractor и bnk_pc packer

Держи - http://rghost.ru/48461059

Изменено пользователем AleksanderGaMeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я перевожу игру ПОЛНОСТЬЮ, не только ролики и меню. еще и сабы, подсказки и всё-всё-всё. перевод будет правильный и ПОЛНЫЙ!! кто хочет, ждите)

по сути я перевел уже ВСЁ, я вставляю перевод в игру и тестирую.

Есть предположение, что ты переводил voice_us.le_strings, только толку от этого файла ноль.

Однако, если ты добился субтитров во время разговоров по телефону, то прими мои поздравления.

PS: Довольно таки интересно поигратся с SaintsRowIV.exe в hex, там то и есть код который вызывает субтитры.

Нашел в hex строчку DMAV, удалил, и субтитры пропали=)

Ещё интересные файлы voice_control.xtbl, да и вообще все *.xtbl, в них содержится параметры вызова wav файлов диалогов.

Задача была как-нить заставить читать сабы из voice_us.le_strings(не зря же там ссылка и перевод), однако я всё больше отчаиваюсь найти решение.

Ибо осознаю, что в DMAV есть код отвечающий за продолжительность показа субтитров на экране, ну и сами сабы на всех языках, на которых сейчас выпущена игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть предположение, что ты переводил voice_us.le_strings, только толку от этого файла ноль.

Однако, если ты добился субтитров во время разговоров по телефону, то прими мои поздравления.

PS: Довольно таки интересно поигратся с SaintsRowIV.exe в hex, там то и есть код который вызывает субтитры.

Нашел в hex строчку DMAV, удалил, и субтитры пропали=)

Ещё интересные файлы voice_control.xtbl, да и вообще все *.xtbl, в них содержится параметры вызова wav файлов диалогов.

Задача была как-нить заставить читать сабы из voice_us.le_strings(не зря же там ссылка и перевод), однако я всё больше отчаиваюсь найти решение.

Ибо осознаю, что в DMAV есть код отвечающий за продолжительность показа субтитров на экране, ну и сами сабы на всех языках, на которых сейчас выпущена игра.

у меня почему-то все отображается нормально. :search:

Вообще красаучег,ты что днями и ночами сидел?!))))))

у меня было 3 дня без интернета)) Saints Row 4, текстовый редактор и мозги. а так да, днями и ночами. затянула игра)) грех ее не перевести. тем более, что с Bulletstorm'ом у меня облом случился. с этой получается, слава богу.

Изменено пользователем n0ir7d3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня почему-то все отображается нормально. :search:

у меня было 3 дня без интернета)) Saints Row 4, текстовый редактор и мозги. а так да, днями и ночами. затянула игра)) грех ее не перевести. тем более, что с Bulletstorm'ом у меня облом случился. с этой получается, слава богу.

Так, как я уже спрашивал, ты перевел все 20000+ строк? И те, которые открываются hex-редактором?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня почему-то все отображается нормально. :search:

у меня было 3 дня без интернета)) Saints Row 4, текстовый редактор и мозги. а так да, днями и ночами. затянула игра)) грех ее не перевести. тем более, что с Bulletstorm'ом у меня облом случился. с этой получается, слава богу.

Раз так то делай на красоту,пусть бука засунет себе свой перевод поглубже в темень!))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, как я уже спрашивал, ты перевел все 20000+ строк? И те, которые открываются hex-редактором?

перевел почти все строки, там же ерунда, по сути) текст не сложный, переводится влёт, да и юмор на месте остался (вроде как о.о))

с hex-бла-бла-бла постараюсь разобраться уж как-нибудь, если вдруг будут такие проблемы. пока все бодро и гладко)

Раз так то делай на красоту,пусть бука засунет себе свой перевод поглубже в темень!))))

Я уже в сентябре выкачу нормальный перевод. Кто хочет, пускай ждет их "локализацию" и дождавшись, ставит и играет с ней. я никого, и ни в коем случае, не заставляю юзать мой вариант перевода игры. Там сами решайте, в общем-то.

P.S: Постараюсь все сделать качественно.

Изменено пользователем n0ir7d3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевел почти все строки, там же ерунда, по сути) текст не сложный, переводится влёт, да и юмор на месте остался (вроде как о.о))

с hex-бла-бла-бла постараюсь разобраться уж как-нибудь, если вдруг будут такие проблемы. пока все бодро и гладко)

Я уже в сентябре выкачу нормальный перевод. Кто хочет, пускай ждет их "локализацию" и дождавшись, ставит и играет с ней. я никого, и ни в коем случае, не заставляю юзать мой вариант перевода игры. Там сами решайте, в общем-то.

P.S: Постараюсь все сделать качественно.

Удачи тебе в этом не лёгком деле!))))))Будем ждать сентебря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже в сентябре выкачу нормальный перевод. Кто хочет, пускай ждет их "локализацию" и дождавшись, ставит и играет с ней. я никого, и ни в коем случае, не заставляю юзать мой вариант перевода игры. Там сами решайте, в общем-то.

P.S: Постараюсь все сделать качественно.

Ждём. Правда неплохо было бы увидеть пару тройку промо скриншотов. Как там с переводом дела обстоят :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если это правда, то получается, что ОДИН человек за пару дней перевёл игру, которую издатель несколько месяцев перевести не может? Кажись кто-то станет знаменит, а БУКУ с говном сожрут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • @vadik989 озвучка норм?  А то я смотрю, там только ЛМ.
    • Немного не понял что за наезды. Выложили перевод, я решил поинтересоваться почему сделали так как есть. Вроде бы всё по теме?   Так смысла в них вообще никакого. Там прекрасно понятно, что это диалоги. Они только портят внешний вид диалогового окошка, я ни в одной игре подобных решений не видел.
    • @piton4 3 серию смотрю )интригующе )
    • Да это всё я, только под другим номером )
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×