Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Или какой-то дополнительно скачанный ???

От предыдущего"русика" видимо.

Подобный вариант прокатит только при установке патча.Проще добавить перевод городов и помещений в выложенный "русик".Описание рас и классов и так есть.Если завтра получится - то добавлю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как много ответов на тупой вапрос :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ я пропатчил игру ПАТЧЕМ от НЕО.Все получилось ОК. Потом решил включить поверх этой версии плагин rus.esp.Получилось здорово .

у меня тоже было здорово а потом начало вылетать, пришлось отключать плагинчик. а жалко. было оч ловко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что, получается самый качественый перевод получается если взять скрестить версию от Нео и от дотстудио, кстате клевый перевод выходит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
получается самый качественый перевод получается если взять скрестить версию от Нео и от дотстудио

Скрещиваю потихоньку,только не с дотстудио,а с промтом.

Ночью уже было тяжко - спать иногда тоже нужно.Сегодня продолжу.

К сожалению быстро не получается,т.к. приходится ещё и переводить русский язык перевода на нормальный русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, я уже просто не могу!!! :D :D :D Oblivion заставляет заниматься всех скрещиванием переводов! Все селекционерами заделались! :D Кстати, Rosss, а чего не с переводом от DotStudio скрещиваешь?

Изменено пользователем =Diver=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слава Богу всё получилось. Ночью вроде не икал. Жаль бы было и моих и ваших времени и денег. Неогейм кстати издаёт практически все новинки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, Rosss, а чего не с переводом от DotStudio скрещиваешь?

В Дотстудио переведены только диалоги . и поэтому нет смысла их скрещивать. ИМХО в НЕО диалоги по лучше переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быстреебы кто-нибудь перевёл диалоги, но не одним голосом. А то лень читать. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрещиваю потихоньку,только не с дотстудио,а с промтом.

Ночью уже было тяжко - спать иногда тоже нужно.Сегодня продолжу.

К сожалению быстро не получается,т.к. приходится ещё и переводить русский язык перевода на нормальный русский язык.

Rosss может оргонизуем правку этого перевода. Порежим текст на работ 6 - 8 . Тот текст где имена нпс и назвния доспехов и так далие. Где надо перевести где поправить , потом сабрать и русик будет на даный момент самый играбельный. Как ты смотриш на моё придложение. А то адному муторно делоть такую работу, и за вечность не зделать. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин как только прошел игру начали появляться нормальные руссики :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин как только прошел игру начали появляться нормальные руссики :fool:

Не переживай, они по стоку по скоку.. нормальные. Я ваще на этой версии тока тренируюсь, а так лицензию жду. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:mad: Блин я тоже прошёл неделя назад. The Elder Scrolls 4: Oblivion лучшая игра в своём классе :tongue: ! И ничего не сделаешь!

P.S. сугубо моё мнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа! Что со шрифтами? Меня раздражает этот округлый, так сильно, что матом хочется ругаться!! Объясните пожалуйста, как поменять на готический, где он находится в папке с игрой? Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @stokkato https://dropmefiles.com/ сюда, например. А там уже в архив на сайт добавят.
    • Мне не жалко, только куда лучше залить?) Не хотелось бы занимать место на своем гугл-диске.
    • 3 из 5?  Это в каком разрешении?  Cорян, забыл какая у тебя карта?  9070xt?
    • Терпения хватило на три часа, соответственно поставил 3. Производительностью удивили, играл почти на максимальных в нативе, за исключением редких моментов — 60 фпс. А вот оптимизация ужасная — баги, вылеты, зависание. Многие болячки оригинала бережно сохранили — чёрные полосы, не убираемые субтитры, коллизии при переходах между кат сценой/геймплейм/диалогам, дубовые анимации. Из добавленных активностей, по крайней мере в первые часы игры, только QTE и бессмысленная игра в камешки, что тупее крестики-нолики. При чём многократно повторяющиеся сцены/ситуации один в один и без вознаграждений, просто, чтобы были. Ни разных усложнений внутри, ни интересных историй вокруг. Квесты ни о чём. Снёс после того, как взял квест, на меня по квесту тут же напали, но казак отказался доставать оружие, тупо не переходил в боевой режим. Решил убежать. Точка квеста пропала и появилась метка миссии основного сюжета. Добежал до метки, начал диалог миссии. Тут меня обидчики и настигли, не постеснявшись “слома стены” зарезали посреди разговора. Разрабы ни чему не учатся и сами ни чего не могут. Если раньше и теплилась призрачная надежда, то после этого дополнения ставлю крест на Ciberia Nova.
    • Как минимум в щёки что-то вкачано, и это довольно заметно.
    • Крупное обновление 3: MailCloud Все изменения относительно оригинального русификатора: Полностью переведены заново с корейского все dat.
      - Перевод субтитров диалогов.
      - Текст теперь связный и читаемый, качество перевода значительно выросло.
      - Перевод многих текстовых элементов интерфейса\кнопочек.
        Пересобраны и переведены заново:
      - t_archive (Исправлен краш)
      - t_connect (Была какая-то ошибка, но теперь все работает)
      - t_lookpoint (Исправлена поломка управления)
      - t_quest (Исправлены нерабочие доски)
      - t_itemhelp (Исправлен краш описания кварца)
        Переведены:
      - t_minigame_fishing
      - t_topic
      - t_minigame_card_battler
      - t_bgmset
      - t_evtable
      - t_free_dungeon
      - t_reminiscence
      - t_voice
        Текстуры:
      - Теперь основа — это текстуры из англофикатора.
      - От Stamirа текстуры с окошками обучения и несколько других с доработками.
      - Адаптация и перерисовка многих моих текстур со 2-й части.  
    • Ты слова в предложения складываешь на которые отвечаешь? Или только буквы читаешь? Выбрать кого то одного из второго эшелона, сделав вид что отцов-основателей игры не было — это не двойные стандарты у тебя? Какой в этом смысл?
    • Steam
        Хлебная революция во всем мире началась! Aeruta - это экшн с боковой прокруткой, в котором вы управляете магазином, сражаетесь с монстрами за материалы и используете их для выпечки хлеба, а затем, наконец, возвращаете популярность заброшенному городу!

      Перевести очень легко, текст лежит в csv файлах в …\Aeruta\Aeruta_Data\StreamingAssets\en         
      Также залил текст отдельно на файлообменник — ТЫК.
      Игра изначально поддерживает кириллицу должным образом (несколько я протестировал) и принимает изменения в csv файлах без обходных путей. 
      Нужен доброволец для перевода. У меня пока закончилось желание 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×