Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока рано радоваться.. Игра не патчится. В общем ждите будем фиксить

Изменено пользователем safvcda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик крутой ,тока

а)Автоответчик чето не переведен

б)Русские буквы налепленные поверх английских страшно смотрятся

в)В начальном меню буквы очень большие

А так все супер ,молодца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русик крутой ,тока

а)Автоответчик чето не переведен

б)Русские буквы налепленные поверх английских страшно смотрятся

в)В начальном меню буквы очень большие

А так все супер ,молодца

Насчет шрифтов см. выше мое сообщение. Насчет автоответчика, сабов нету даже в английской версии, связывались с разработчиками, они только руками развели мол ну и ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну тогда вообще без претензий

Молодца :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и на какую версию если не секрет? Ни стим, ни гог

Почему тогда люди пишут что проблемы с большими шрифтами и тд?

Изменено пользователем safvcda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патчи под x86 системы я делать не стал, ибо убить для этого еще час своего времени я не в состоянии. Разница будет в шрифтах и паре текстур (не критично).

и на какую версию если не секрет? Ни стим, ни гог

Ставится и туда, и сюда. Покупаем лицензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патчи под x86 системы я делать не стал

Жаль, думаю у многих именно эта система...(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патчи под x86 системы я делать не стал, ибо убить для этого еще час своего времени я не в состоянии. Разница будет в шрифтах и паре текстур (не критично).

Ставится и туда, и сюда. Покупаем лицензию.

Да у меня проблем нету ни со шрифтами, ни с текстурами.. Я не за себя беспокоюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль, думаю у многих именно эта система...(

Haoose обещал сделать нормальный патчер без геморроя, ждем.

Да, я как-то не подумал о том, что пути на WinXP могут отличаться для папочки LocalLow ) Так что абсолютно верно все будет работать на Vista+ x64 (ну и процессор должен поддерживать x64, разумеется).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

windows 8.1 x64 при установке патчинга ошибкИ были,но в итоге вроде в игре ру текст есть и норм

Изменено пользователем fajhvjkakwuh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
windows 8.1 x64 при установке патчинга ошибкИ были,но в итоге вроде в игре ру текст есть и норм

если были ошибки значит нет текстур и нет шрифтов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, игру прошел и переводом очень доволен. :smile:

Действительно, переводили со знанием игры и такие типичные ошибки как путаница полов персонажей и обращений "ты\вы" отсутствует в принципе. Что очень приятно. Со стилем тоже порядок, школьная переписка читается как школьная переписка, а всякие документы, соответственно, совсем по другому. В общем, авторам перевода спасибо за отличную работу.

Кстати, все таки заметил несколько опечаток, если переводчики планируют и дальше отшлифовывать перевод, наверное, мог бы найти и заскринить.

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно, игру прошел и переводом очень доволен. :smile:

Действительно, переводили со знанием игры и такие типичные ошибки как путаница полов персонажей и обращений "ты\вы" отсутствует в принципе. Что очень приятно. Со стилем тоже порядок, школьная переписка читается как школьная переписка, а всякие документы, соответственно, совсем по другому. В общем, авторам перевода спасибо за отличную работу.

Кстати, все таки заметил несколько опечаток, если переводчики планируют и дальше отшлифовывать перевод, наверное, мог бы найти и заскринить.

Да это замечательно, фиксить будем. К слову не самая последняя версия русского текста, после этого было несколько фиксов. Поторопились отправить файлы

Тут[/post] последняя версия русских текстов. Закидывать:

для Windows Vista/7: /Users/<username>/AppData/LocalLow/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/

для Windows XP: /Documents and Settings/<username>/Local Settings/Application Data/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/.

Проверь если с этим тоже опечатки, тогда скринь и можешь мне в личку отправить

Пачка скриншотов, как должно быть если русификатор установился как задумывалось

 

Spoiler

cc5e2eeed6f6f264a2ff5293fade4ada.jpg

55bb66c20af4804225b38e1613be3936.jpg

c4d2dcee7ae69a1f4c3a4987498bae2a.jpg

f610d14d53b031c7d8d32464f4309a7b.jpg

61b642c16c7a56a5ee055118f87d6bbb.jpg

0825016acac068af8209b78adaaa8b9f.jpg

fa0ef481bad0678220db339e80c05dbe.jpg

8bf21c095b6b48aa1b93e7c5c4eb8a8d.jpg

02a0e1158abeaf31e7105904d0424747.jpg

6f0d658eb2df81858775ca12ce6bf4d1.jpg

9840e22d70c704d731b1ae40ee39f3e2.jpg

Изменено пользователем safvcda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да это замечательно, фиксить будем. К слову не самая последняя версия русского текста, после этого было несколько фиксов. Поторопились отправить файлы

Тут последняя версия русских текстов. Закидывать:

для Windows Vista/7: /Users/<username>/AppData/LocalLow/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/

для Windows XP: /Documents and Settings/<username>/Local Settings/Application Data/The Fullbright Company/Gone Home/Text/Localized/.

Проверь если с этим тоже опечатки, тогда скринь и можешь мне в личку отправить

По скриншотам да, у меня все точно так же выглядит.

А вот обновить версию текста не получилось, если скинуть файлы и согласиться с заменой, то русификатор перестает работать. Язык сбрасывается на английский, а поменять из меню его уже нельзя - выпадающее меню с языками просто не появляется. Уж не знаю в чем тут дело.

Ради интереса попробовал поставить таким же способом какую-нибудь другую локализацию. Скачал португальскую, точно так же поставил. Работает. :unsure:

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зря ты всё-таки решил положиться на гугл и аи, отказавшись от предложенной тебе литературы, которая научила бы тебя тому же, но без выебонов и путаниц. По итогу, теряя часы из-за неверных подсказок аи и гуглежа, ты имеешь негативные последствия своей логики “гугл знает всё”, при игнорировании более традиционных подходов к обучению. Открываешь на трекере по вкусу раздел обучающей литературы и качаешь учебник анатомии для начала (по сути любой, можно подобрать на свой вкус на свои нужды в том числе, в частности могу посоветовать книги за авторством Кристофера Харта, например, “Анатомия для художника” или более специализированные про анимации, аниме, шаблоны и прочее). Без базовых знаний прикоснуться к чему-то продвинутому — та ещё морока. И да, эта литература поможет не только людей рисовать, если что. Любые уроки начинаются с простых форм и идут по нарастающей. Но если же тебе прямо совсем влом разбираться, то аи уже умеет делать и 3d модели “самостоятельно” по референсам (напильником, их, разумеется, всё равно доводить придётся, не без того).
    • Ок, спасибо. Пройду игру до конца, чтобы убедиться, что ничего не сломал и не пропустил и попробую.
    • Смастерил русификатор с использованием нейросети. Требуется версия  steam build 20677302 от 05.11.2025.  Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Aeruta_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».  
    • @stokkato https://dropmefiles.com/ сюда, например. А там уже в архив на сайт добавят.
    • Мне не жалко, только куда лучше залить?) Не хотелось бы занимать место на своем гугл-диске.
    • 3 из 5?  Это в каком разрешении?  Cорян, забыл какая у тебя карта?  9070xt?
    • Терпения хватило на три часа, соответственно поставил 3. Производительностью удивили, играл почти на максимальных в нативе, за исключением редких моментов — 60 фпс. А вот оптимизация ужасная — баги, вылеты, зависание. Многие болячки оригинала бережно сохранили — чёрные полосы, не убираемые субтитры, коллизии при переходах между кат сценой/геймплейм/диалогам, дубовые анимации. Из добавленных активностей, по крайней мере в первые часы игры, только QTE и бессмысленная игра в камешки, что тупее крестики-нолики. При чём многократно повторяющиеся сцены/ситуации один в один и без вознаграждений, просто, чтобы были. Ни разных усложнений внутри, ни интересных историй вокруг. Квесты ни о чём. Снёс после того, как взял квест, на меня по квесту тут же напали, но казак отказался доставать оружие, тупо не переходил в боевой режим. Решил убежать. Точка квеста пропала и появилась метка миссии основного сюжета. Добежал до метки, начал диалог миссии. Тут меня обидчики и настигли, не постеснявшись “слома стены” зарезали посреди разговора. Разрабы ни чему не учатся и сами ни чего не могут. Если раньше и теплилась призрачная надежда, то после этого дополнения ставлю крест на Ciberia Nova.
    • Как минимум в щёки что-то вкачано, и это довольно заметно.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×