Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Payday 2

payday-2-1363173870176554.png

Информация:

Название: Payday 2.

Название расширенного издания: Payday 2: Career Criminal Edition (PayDay 2: Издание - профессиональный преступник) Спасибо переводчику ...

Жанр: Action / 3D / 1st Person / Shooter.

Платформы: PC X360 PS3.

Разработчик: OVERKILL - A Starbreeze Studio.

Издатель: 505 Games.

Издатель в России: 1С-СофтКлаб. (Издают но не переводят, потому что им лень ...).

Язык интерфейса: Английский.

Язык озвучки: Английский.

Дата выхода: 13 августа 2013 года.

Языки указанные в Steam: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский.

Системные требования в Steam:

 

Spoiler

Минимальные системные требования:

Операционная система: Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8.

Процессор: 2 Ггц. Intel Dual Core / Intel Core 2 Duo E6600 / Intel i5 2400.

Оперативная память: 2 Гб.

Видеокарта: NVIDIA GeForce 8800 / ATI Radeon HD 2600 (256 Мб - минимум).

Аудиокарта: Совместимая с DirectX: 9.0c.

Свободное место на жёстком диске: 10 Гб. (12-18 Гб.).

Рекомендуемые системные требования:

Операционная система: Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8.

Процессор: 2.3 Ггц. Intel Quad Core / Intel Core 2 Duo E6600 / Intel i5 2400.

Оперативная память: 3 Гб.

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX460 / ATI Radeon HD 5850 (512 Мб - минимум).

Аудиокарта: Совместимая с DirectX: 9.0c.

Свободное место на жёстком диске: 10 Гб. (12-18 Гб.).

Описание:

 

Spoiler

Payday 2 – кооперативный шутер на четырех игроков, позволяющий всем желающим снова вжиться в роли героев оригинального PayDay - Далласа, Хокстона, Чейнса и Вульфа. Новая сеть Crimenet предлагает большое количество разнообразных дел – от сравнительно простых набегов на магазины и похищения детей, до ограбления хранилищ банков. По мере прохождения миссий, команда из четырех игроков отправляется на более сложные и выгодные миссии. Вместе с этим появляется больше возможностей кастомизации и крафтинга, что позволяет группе использовать уникальную экипировку.

Особенности:

* В грабеже главное – хорошие подельники. Когда в команде бандиты разных специальностей, все пройдет как по маслу. Но не забудьте почаще оглядываться, когда дело дойдет до дележа добычи !

* Необходимое подспорье для каждого уважающего себя вора – сеть CRIMENET. Только здесь все лучшие заказы, самые жирные куши, необходимые пароли и явки. Чем больше сделано – тем больше доступно.

* Ходить на дело дважды в одно место – плохая идея. Так что, даже если надумаете выполнить заказ повторно, приготовьтесь оказаться на совершенно новой местности, случайным образом созданной игрой.

* По мере продвижения по карьерной лестнице воровского мира, вы сможете выбрать специальность – главарь, боевик, призрак и технарь. Каждую отличает обширный арсенал полезных навыков и соответствующей экипировки. Впрочем, ничто не мешает сравнить все и выбрать только самое нужное.

* Чем громче ваша слава, тем больше умений, пушек и шмоток вам полагается. Не забывайте закрывать лицо фирменной маской – теперь вы сможете сами настроить ее внешний вид, выбрав подходящий из десятков тысяч возможных вариантов.

* Не бойтесь замарать руки: отправляясь на дело, прихватите пушку по душе – от снайперской винтовки worlds-torrentru до автомата, от пистолета до пулемета. Ценителей порадует многообразие возможностей модернизации – оптические прицелы, глушители, приклады, прицельные сетки, стволы и обоймы. Не в обиде и эстеты. Вот, например, пистолет с ореховой рукоятью – разве не чудо ?

* Облегчите себе жизнь с помощью различных модификаторов. Для достижения успеха все средства хороши, будь то быстрая тачка, на которой вы скроетесь с места преступления, план здания или даже свой человек внутри.

* У настоящей звезды воровского мира должен быть свой стиль. Какая линия поведения подойдет именно вам – тихая нейтрализация или пальба из всех стволов ? Методы разные, но цель одна – прийти, забрать, скрыться.

* Если кто-то собирается украсть, кто-то обязательно захочет помешать. Управляемые искусственным интеллектом противники обучены адекватно реагировать на ваши действия – пока вы на деле, будьте внимательны и не расслабляйтесь ни на секунду.

* Многие операции делятся на этапы. Вам придется принимать важные решения, последствия которых отразятся на сюжете игры.

* Успешное дело само по себе приятно, а уж когда триумф обеспечивает достойную награду, жизнь обретает новые краски. Лучшим признанием вашего профессионализма станет новая отличная экипировка, которую вы получите при успешном завершении налета.

В расширенное издание, под названием - Payday 2: Career Criminal Edition (PayDay 2: Издание - профессиональный преступник) входит следующее:

? Уникальная модификация прицела для винтовок.

? Уникальная маска в виде Черепа.

? Уникальная маска с надписью: "I LOVE OVERKILL" (Я ЛЮБЛЮ OVERKILL) - Спасибо переводчику ...

? Уникальный черно-белый оттенок для масок.

Наверное этот ...

PAYDAYshowfile.jpg).

? Бонусные деньги в начале игры.

? DLC Armored Transport Heist (Бронированный транспорт !?) - И ещё раз спасибо переводчику ...

? Оригинальный саундтрек игры: Payday 2.

? Путеводитель Бейна по криминальному подполью (Книга в .pdf формате).

Скриншоты:

 

Spoiler

1375454312-release-screenshot-7.jpg36159-44425966.jpg

36162-44425965.jpgpayday2_docks_red_light_24988.jpg

От себя:

Ну и русского как всегда нет ... потому что ... данная студия или же всё-таки компания (хотя какая разница !?) 1С-СофтКлаб всего-навсего, не хочет переводить данную игру ...

И собственно главный вопрос: Возьмётся ли кто за перевод, продолжения данной игры ?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрабы вроде говорили, что локализация на русский будет основана на фанатском переводе. Поэтому, думаю, стоит взяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DLC Armored Transport Heist -DLC ограбление инкассаторского броневика,нападение на инкассаторский броневик.

Тогда уже и озвучку для полного погружения делать надо.

Изменено пользователем btz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DLC Armored Transport Heist -DLC ограбление инкассаторского броневика,нападение на инкассаторский броневик.

Тогда уже и озвучку для полного погружения делать надо.

А кто возьмётся ещё и за озвучку ? (Я бы взялся но ... я один ... ).

Разрабы вроде говорили, что локализация на русский будет основана на фанатском переводе. Поэтому, думаю, стоит взяться.

Вот это точно, стоит взяться)

И ещё к выше всему написанному хочу добавить, что текста в игре не так уж и много потому как перевести то всего нужно меню и субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че за бред про фанатский перевод?

Разрабы просто написали что Русскую локализацию сделают, но позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че за бред про фанатский перевод?

Разрабы просто написали что Русскую локализацию сделают, но позже.

Есть пруф? А то все говорят... Да может слух просто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Я: А что, собственно, я вляется проблемой локализации на русский язык? Издатель или игровой рынок в России? Или может финансовые затруднения?

Р: Мы никогда не переводили игру PayDay на русский язык. Русский язык состоит из кириллицы, а это значит, что мы должны убедиться что все правильно работает. Когда выйдет игра, мы будем изучать возможности, что бы перевести игру на русский язык. Мы знаем о многих русских фанатах и мы хотим иметь возможность играть в наши игры на русском языке."

Будет вам перевод, оффициальный. И зачем озвучивать-то?

Пруф переписки:

1c8b0dc164a4fbf8aa1f4a887ac44b2a.png

43c7fb85fa9130627df8735dc15c4bfa.png

Изменено пользователем Damirrus1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"мы будем изучаем возможности" не означает что перевод будет. может и не будет.

Изменено пользователем noble92

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почти 2 недели прошло со времён последнего поста,что нибудь про перевод известно????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

d7a9323fd44ft.jpg7bf7b8e9f6d8t.jpg

 

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeteoraMan

Ну так выкладывай русик ^^

Его нету. Переведено 10 строк для меню. :)

Если желающие есть, могу выложить текст на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

А. Ну то что шрифты сделал - уже хорошо. А текст вон выше выложен.

Ну что? Переводить будем? Могу текст на ноту кинуть. Или сам кинь, как хочешь.

P.S. Можешь собрать патчер для вставки шрифтов? Русские тоже разбросаны по 4,5 Гб файлам?

Да и собственно делиться шрифтами будешь?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу текст на ноту кинуть. Или сам кинь, как хочешь.

Ты тексты и назад вставишь? У меня процесс уже отлажен.

Переводить будем?

У меня спрашиваешь? Я точно не буду. Из меня переводчик не ахти.

P.S. Можешь собрать патчер для вставки шрифтов?

Вхот?

Русские тоже разбросаны по 4,5 Гб файлам?

Всмысле? Так то и шрифты и тексты лежат в одном файле 7 мегабайтовом.

Разбросаны дублирующие текстуры шрифтов по большим all файлам. Но они используются только если альт-табнуть игру.

Так что тестить то можно быстро, не трогая большие файлы, а вот в финальной версии придется и большие архивы трогать.

Да и собственно делиться шрифтами будешь?

Ну если текст переведете, то соберу рус.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
    • Зачем ждать есть классный оригинал и субтитры.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×