Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Selefior

Oldboy (2013)

Рекомендованные сообщения

5969f67c47c4.jpg

Жанр: боевик, драма, детектив, триллер

Страна: США (FilmDistrict, 40 Acres & A Mule Filmworks, Mandate Pictures, Vertigo Entertainment)

Режиссёр: Спайк Ли

Продюсеры: Спайк Ли, Рой Ли, Даг Дэвисон, Марк Протосевич

Авторы сценария: Нобуаки Минэгиси (Манга), Гарон Цутия (Манга), Марк Протосевич

Оператор: Шон Боббитт

Композитор: Брюс Хорнсби

В главных ролях: Джош Бролин, Элизабет Олсен, Шарлто Копли, Сэмюэл Л. Джексон, Лэнс Реддик, Майкл Империоли, Ричард Портноу, Джеймс Рэнсон, Макс Каселла, Кэйтлин Дюлэйни, Тэрин Террелл

Премьера (мир): 10 октября 2013

Премьера (РФ): 21 ноября 2013

 

Spoiler

«Олдбой» (англ. Oldboy) — предстоящий фильм режиссёра Спайка Ли по сценарию Марка Протосевича. Экранизация одноимённой японской манги Нобуаки Минэгиси и Гарона Цутия, ремейк южнокорейского фильма 2003 года.

Жизнь успешного рекламщика круто изменилась после того, как его похитили неизвестные и поместили в одиночную камеру, где он провёл долгих 20 лет без объяснения причин. Неожиданно обретя свободу, бывший рекламщик решает отомстить тому, кто изуродовал его жизнь. Но путь к раскрытию тайны оказывается мучителен и долог, а новые загадки, которые подбрасывает тайный мучитель, вот-вот сведут с ума несчастного мужчину.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Манга и южнокорейский мувик были очень шикарны, надеюсь и тут не подведут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего нового вообще не увидел, кроме более харизматичных актеров. Оно того стоит?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ну при всём уважении к оригинальному фильму, американский имхо лучше пойдёт и еровпейскому зрителю т.к. актёры более известные и снято в привычной манере. Когда я в своё время посмотрел Олдбой, который многие нахвалиливали... у меня было скорее маленькое недоумение - ну да - неплохой сюжет, но снято противно и просто неприятно как-то - грязно - не для всех. У Американцев выйдет более красиво чтоли =)

А вот ситуация с Забавными Играми 97-го года и 2007-го, например, наоборот. И сняты даже одним и тем же режиссёром, но в первом случае в Европе - Автрия, а во втором в США с Тимом Ротом... Они идентичные - кадр в кадр - прям путаешь уже во время просмотра - кажется, что из-за угла сейчас выйдет герой 97-го, а выходит новый - до того похожие типажи и кадры. Вот тут скорее 2007-го года фильм лишний для Росии, но он снят для Американцев чисто т.к. те скорее Австрийское кино и в глаза не видели. Олдбой же снимают для всего мира.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спайк Ли и Одесу не негр? Что случилось с этим миром?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел трейлер, чепуха полная, тем кто смотрел оригинал не рекомендую, а тем кто не смотрел, рекомендую посмотреть оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел трейлер

Прочитал ник, чепуха полная, тем кто читал описание не рекомендую читать пост,

а тем кто не читал, рекомендую прочитать описание

:D

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

американский олдбой это развлекательное кино, олдбой для тех у кого не хватило мозгов для фильма Чан Ук Пака (не хочу никого обидеть, но так оно и есть), удивлен что они еще не сняли Тецуо (или уже сняли?), ведь тоже можна срубить бабла норм, на ютуб три тыщи дис и это радует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригинал гораздо лучше этого кинца.

Тем кто смотрел оригинал, сразу будет все ясно.

А тем, кто не смотрел, думаю будет интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что оригинал ,что американская версия - гамно полное .Единственное чо - драки порадовали

Творчеству сценаристов можно ужаснуться ,но вспомнив что придумали в Японии первоисточник ,перестаешь удивляться (они ж там все извращенцы)

Изменено пользователем RinatSolovei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Really insightful breakdown! It’s wild how something as simple as an unchecked Interface box can make a game practically invisible to whole language communities. That kind of inconsistency definitely affects discoverability—and for niche topics like blowout taper fades, visibility matters just as much.
    • Looks interesting! Thanks for sharing the details — always great to see indie card games like Cookard getting official localizations. 
    • за что ты так южно-корейцев проигнорировал 
    • Имел ввиду перевод от horagema.exe Думал, что он уже давно отполирован
    • В клиент Steam это имплементировать невозможно физически. Это может быть реализуемо только на каком-нибудь независимом от Valve, стороннем open-source клиенте типа миллениума. Но это может быть актуально для тех, кто оригинальным клиентом не пользуется вообще.

      Я лично использую клиент только для запуска игр. Для сёрфинга магазина и прочего, имхо, клиент не подходит. Во вторник PermPresident задавал подобный вопрос, он звучал так: Процитирую мой ответ от вторника: С помощью скрипта возможность дарения недоступных игр проверить не получится. Функция “доступность подарков” предназначена для проверки возможности дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены и правило Steam о процентной разнице. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для проверки возможности дарения в другой регион? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет жёсткие встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее. И в продолжение ответа на: Учитывая написанное выше, может появиться вопрос:
      Если техническая цена недоступна, каким образом функционируют сервисы, которые отправляют подарки? Ответ давал в декабре 2024-го. Как устроены магазины, которые дарят гифты в регионы, где игра недоступна: У этих магазинов есть множество аккаунтов почти всех регионов Steam. Они через массовые автоматизированные запросы выясняют, в каком регионе техническая цена укладывается в 10%-е рамки недоступного региона. После чего шлют подарок из укладывающегося в рамки региона. Именно поэтому некоторые люди попадают в замешательство. К примеру: Некоторые думают, что все подарки присылаются из какого-нибудь казахского региона. Они конвертируют цену из тенге и там получается, скажем, 100 рублей.  А продавцы, предлагающие гифты, продают за 400 рублей. У людей возникает вопрос: неужели накрутка в 4 раза? Почему так дорого, если при конвертации 100 рублей? А ответ как раз в 10%. Значит техническая рублёвая цены находится где-то в границах 10% от тех 400 рублей. Работает и в обратную сторону. Люди видят, что в Казахстане цена 2000 рублей, а продавцы предлагают за 1000.
      Значит, что техническая рублёвая цена находится в районе 1000 и есть регион, где цена укладывается в рамки 10%. P.S. У меня есть подозрение, что владельцы магазинов гифтов имеют доступ к некой централизованной системе, где концентрируются данные о возможности дарения игр из одного региона в другой. Ибо для получения этой информации требуются колоссальные ресурсы (как в плане финансов, так и в плане аккаунтов), я сомневаюсь, что у продавцов поголовно есть доступ к подобной махине в виде огромной ботосетке для проверке дарения. Скорее всего есть какой-то закрытый клуб для своих или оптовиков, но я в их круги не вхож, не слышал.
    • Хотелось бы написать про “доступность подарков”. Я тут вот о чем еще подумал. На примере игры Medieval 2 total war. В Казахстане игра продается, а в России нет и в таком случае плагин пишет “ошибка”. А есть ли планы на будущее и вообще такая возможность сделать проверку в качестве подарков игр доступных в одном регионе и недоступных в другом? Вот этот медивл несмотря на то что не продается в ру регионе совершенно спокойно дарится. И было бы здорово зайдя в одном браузере через казахов нажать кнопочку и увидеть, что игру можно отправить подарком на российский аккаунт. Расширение огонь
    • а на пк какой перевод полный? я взял за основу перевод с пк, могу поправить
    • Можно и так, но мне лично легче открыть второй браузер, чем в свой аккаунт входить-выходить.
      Плюс часть функционала скрипта завязана именно на пользовательский аккаунт. То же отслеживание игр в библиотеке и списка желаемого например.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×