Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

I'm releasing an alpha version of the Quake4[CC] mod. It's compatible with Quake4 v1.2. readme_q4cc_v0.5.txt and Quake4[CC]_v0.5.zip.

by Reid

http://gamescc.rbkdesign.com/

Вот те на... все-таки он вышел. Субтитрам в Q4 быть!

http://gamescc.rbkdesign.com/mods/readme_q4cc_v0.5.txt

_v0.5.zip]http://gamescc.rbkdesign.com/mods/Quake4[CC]_v0.5.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, вот уж чего не ждали.....

В связи с этим: субтитрам русским быть? (ну не щас, понятно, поскольку еще v0.5)

И кстати если уж на то пошло, изменения в русе были в связи с 1.1, а как насчет 1.2, или без разницы?

Изменено пользователем gofry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
субтитрам русским быть?

Конечно. К моменту выхода версии 1.0 выйдет и лицензия, субтитры буду основаны на ней и ставиться буду только на нее (как с DooM 3 последней версии).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Уже и подшаманить успели.

"If you want to turn off captioning for sound effects, bring down the console and type, "cc_environment 0", hit enter. Typing "cc_environment 1" will turn the captions for sound effects on again. Dialog can be similarly turned on and off with cc_dialogue 0 or 1."

http://gamescc.rbkdesign.com/mods/Quake4CC_v0.6.zip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что насчет 1.2 или нет желания уже этим заниматься? Я пиратку оттдал, не могу проверить 1.2 и не знаю насчет руса.

А вообще то сам жду лицензию, я даже, страшно сказать, игру то не проходил, потому как после лицензии на Д3 решил что кваку пройду только как она выйдет от 1С. Только вот они затянули до невозможности, если еще тянуть будут, уже Prey выйдет и придется выбирать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только вот они затянули до невозможности

Затянули до невозможности не они, а Raven, которые уже полгода "собирают" мастер.

Насколько я знаю, проблем на версии 1.2 с текущей версией русика быть не должно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я знаю, проблем на версии 1.2 с текущей версией русика быть не должно.

Верно :smile: . В 1.2 после 1.1 новых строк не добавлено :no: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Времени суток!

Обнаружил, что последний (1.06) русификатор НЕ совместим с патчем 1.2, в частности стало невозможно сменить скин игока в сетевой игре, так как патч 1.2 добавил новые, а русиком они не учитываются. <_<

PS: Может, подсоветуете программку, которой можно редактировать файлы локализации в q4? :happy:

[serGEAnt] дубликат темы - предупреждение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файл локализации представляет собой обычный ZIP-файл. Открой его, а дальше уже разбирайся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr_Wred

патч 1.2 добавил новые, а русиком они не учитываются.

Что-то слабо верится - я же проверял все. Сегодня посмотрю еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr_Wred

Дело в том, что я, оказывается, проверял его с версией 1.1, а не 1.2. Перепутал с чем-то наверное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как минимум 2 ошибки в 1.07.

english_guis.lang

"#str_200973" не хватает параметра 16:10 из-за этого не переключается в настройках формат экрана.

english_code.lang

"#str_107710" лишняя латинская буква "p" + в оригинале фраза разнесена на 2 строки (107711 в оригинале тоже на 2 строки)

ещё как пожелание:

можно все `(тильды) заменить на "я" , раз уж шрифт поддерживает.

+ вопрос чем их можно править? или хотя бы просмотреть. а то ACDSee те tga'шки не показывает ,равно как и DDS convertor. и где задаётся соответствие кода буквы и её места в рисунке шрифта?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там насчёт субтитров? Уже появилось Quake4[CC] v1.0 правда ещё Alpha.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка для тех, кто потерялся.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...c=8390&st=0

Субтитры именно там обсуждают. :victory:

Делает Spirit Team. Молодцы! Жду!

Изменено пользователем ВикФ1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×