Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Может кто-нить выложить переведенный текст? попробую вшить в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может кто-нить выложить переведенный текст? попробую вшить в игру

Напиши одному из переводчиков в ЛС, может что-то и получится. Пробовал начинать играть на английском, вышло неудачно к сожалению )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Адаптировал текст до последней версии, инструменты с компилятором собрал, часть текста ещё не переведена.

Если makc_ar шрифты сделает, может что-нибудь получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Адаптировал текст до последней версии, инструменты с компилятором собрал, часть текста ещё не переведена.

Если makc_ar шрифты сделает, может что-нибудь получится.

Мне казалось со шрифтами всё отлично. Текст на ноту заливали, чтобы добить его? Если что шрифты могу и я нарисовать, но у Макса скорее всего они есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо как-то купить два DLC и залить новый текст на платформу

Spoiler

bf14a2156e24.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо как-то купить два DLC и залить новый текст на платформу
Spoiler

bf14a2156e24.jpg

У меня есть гоговская, с этими дополнениями плюс еще какое-то дополнение Mindgames.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо как-то купить два DLC и залить новый текст на платформу
Spoiler

bf14a2156e24.jpg

Я не переводчик, но у меня тоже имеется в стиме игра со всеми ДЛС, так что если что-то будет нужно потестить, я обязательно помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы конечно неплохо заиметь лицуху стима или гогию полную, чтобы на сто процентов быть уверенным в том что у нас последняя версия этой игры.

Сверху в шапку накинул номера кошельков для желающих поддержать проект, да и хакера неплохо было бы немного финансово поддержать. Всё таки спустя столько времени он доделал софт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока понятно, что для русика будет требоваться Gold Edition, без разницы с какими длс. А вот для обычки уже не подойдёт, там другие файлы, а у меня на стиме обычка. И для гог и cтима также разные сборки получаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче ребята. Кому интересен перевод и в первую очередь, последних версий, как стим так и гог, скидывайте либо бабосики, либо актуальные ссылки на последнии версии. На данный момент рассматриваем версию GOG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Закинул на янденкс на стим gold edition версию. Ждем перевода))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×