Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
alexxey

Neverwinter Nights 2 — Baldur’s Gate: Reloaded

Рекомендованные сообщения

Полностью перенесенный на движок НВН2 Baldur's gate 1 релиз состоялся 1 июня.

 

Связи с этим хотелось бы узнать все ли там диалоги идентичны оригиналу? Если да может как то русифицировать данный проект? Путем сравнения диалогов из Baldur's Gate: Reloaded и Baldur's gate 1? Если они в большинстве своем идентичны то можно взять перевод из локализованной версии Baldur's gate 1. Может кто программу для этого подскажет?

Я понимаю что многие фаны Baldur's gate скажут зачем оно надо играйте в оригинал итд но хочется все таки пройти Baldur's gate на движке НВН2 мне кажется это интересным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мод сделан превосходно. Человеку потребовалочь 7 лет, чтобы его создать. Конечно вторая часть Невервинтера красиво выгдит, но управление партией в ней и отображение предметов в инвентаре ужасное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинте, у кого есть, русский dialog.tlk из оригинального Baldur's Gate.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит очень круто! Работа проделана огромная! В оригинал не играл из-за графики, что уж греха таить...а эту бы даже купил!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новостей по переводу нету? Никто не взялся?

Там гораздо больше текста чем в оригинале (почему? :dntknw:), да и расположение строк совершенно иное. Сейчас пробую построчную замену делать - но оччень муторное это занятие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, какой прогресс??? Там кстати патчи вышли, может они и текст изменяют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера скачал, попытался играть, но что то без перевода вообще не интересно! ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики - неужели ТАКОЙ мод (даже не мод - модище!) никому неинтересен??? :shok::sad:

Уже год прошёл с момента выхода финальной версии (v1.31) - а до сих пор даже работы над переводом никто не начал... Безнадёжно?

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я бы хотел в тему спросить - а какой перевод для обеих частей Балдуры посоветуете? Точнее чей перевод посоветуете? Кто проходил и знает и ценит серию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я бы хотел в тему спросить - а какой перевод для обеих частей Балдуры посоветуете? Точнее чей перевод посоветуете? Кто проходил и знает и ценит серию.

Если Вы про переиздание (Baldur's Gate 2: Enhanced Edition) то, к огромнейшему сожалению, адекватного перевода на неё не существует. Есть лишь адаптация старого перевода с оригинального Балдура2 - то есть кусками будет русский, кусками английский, имхо это неперевариваемо. :(

Если же про перевод оригинальной второй части игры - то официальный перевод у неё один единственный, от Акеллы. Но я почти не сомневаюсь, что это тупо копипаст оригинального перевода от AERIE (поздняя кАкелла, эпохи упадка и загнивания, почти всегда только так и "делала" свои переводы на старые игры). Так что как бы выбирать не из чего. :rolleyes:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я бы хотел в тему спросить - а какой перевод для обеих частей Балдуры посоветуете? Точнее чей перевод посоветуете? Кто проходил и знает и ценит серию.

лучше тут смотри-спрашивай http://arcanecoast.ru/forum/viewforum.php?f=8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Для нескольких игроков, Война Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD Дата выхода: 10.10.2025
    • Автор: Shecurok
      The Good Life

      Метки: Симулятор, Инди, Казуальная игра, Исследования, Менеджмент Разработчик: immersionFX Издатель: Iceberg Interactive Дата выхода: 02.11.2012 Отзывы Steam: 140 отзывов, 53% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/59742

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
    • @SamhainGhost Откуда инфа, что добавят русский? Они, вроде, писали, что в планах пока нету. P.S. А, всё, посмотрел новости по игре. Да, во втором или третьем патче, добавят.
    • да, поэтому заранее ставлю 3200х1800 в настройках дисплея в винде.
    • Но когда у тебя выбрано borderless, то выставляется разрешение рабочего стола, и не важно, что будет написано в графе “разрешение” Да, у Мирослава какой-то буржуйский телек походу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×