Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

надеюсь эти шрифты не конечный вариант ? такое впечатление что буквы из разных шрифтов. - скрин

окончательный вариант

непробиваемый бонус)) - что это такое? - скрин

будет исправлено

если можно , измените - "хост изменил настройки" на "хост изменяет настройки" , так будет правильней на мой взгляд . - скрин

можно

Изменено пользователем _siroja_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lng_rewards_ir это наверное бонус за отсутствие столкновений, хотя могу ошибаться, давно не играл...

А еще в переводе есть два места, где AUTO GALLERY не надо было наверное переводить...

Я так понимаю, это часть названия модификации машины...

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
lng_rewards_ir это наверное бонус за отсутствие столкновений, хотя могу ошибаться, давно не играл...

Возможно.Мне в игре не попадались эти строчки.

А еще в переводе есть два места, где AUTO GALLERY не надо было наверное переводить...

Я так понимаю, это часть названия модификации машины...

:smile: это хвосты с ноты.Исправил.

Новый текст,который появился с Demolition Derby Pack,находится в demo_derby.nefs.Этот файл нельзя изменять,да и достать текст из него я не могу :sorry: .

Изменено пользователем _siroja_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый текст,который появился с Demolition Derby Pack,находится в demo_derby.nefs.Этот файл нельзя изменять,да и достать текст из него я не могу :sorry: .

Разработчики пишут, что файлы DLC нельзя модифицировать, т.к. после перестанет работать автосохранение.

Так что и так, и так не судьба...

ЗЫ "наблюдай за" надо наверное БОЛЬШИМИ...

db_comment_wall_specific_objective_5

[iNV_COL] PATRICK CALLAHAN: {s:} НАШИ СПОНСОРЫ ХОТЯТ, ЧТОБЫ ТЫ СМОГ [OBJECTIVE].

Добавил СМОГ, чтобы было например так "НАШИ СПОНСОРЫ ХОТЯТ, ЧТОБЫ ТЫ СМОГ ВЫИГРАТЬ ДУЭЛЬ."

db_comment_wall_positive_feedback_4

[iNV_COL] PATRICK CALLAHAN: {s:} ТЫ ОТЛИЧНО ВЫСТУПИЛ В ПОСЛЕДНЕМ ЗАЕЗДЕ.

db_comment_wall_fan_comment_24

[NEU_COL] [FAN]: {s:} Я В [LOCATION]. УРА-А-А, ДЕТКА!!!!!!!

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики пишут, что файлы DLC нельзя модифицировать, т.к. после перестанет работать автосохранение.

Так что и так, и так не судьба...

Можно подкинуть текст при помощи Modding Support,но тогда прощай сетевая игра и статистика.Для пиратки не страшно,а для лицушников плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия 1.0.3 от 27.08.13

Текст без размытия 3D, но вертикальные резделители текста, спидометр и навигатор - с размытием.

(GRID 2 RePack R.G. REVOLUTiON)

Изменено пользователем Warchoon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё намного проще,можно просто отключить этот эффект в конфиге (он присутствует изначально,просто на англ. не так сильно заметен).

Где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор под новый патч.

Версия 1.0.4 от 28.10.13

• Добавлены новые строки текста из версии игры 1.0.85.8679.

• Несколько мелких исправлений в переводе

Установка:

•Распаковать в папку с игрой

Backup отсутствует.

http://yadi.sk/d/gDzlgeHKBkSxp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Замечательно,что не бросаете тему.А то запустил игру сегодня,а там всё на английском после обновления. Спасибо большое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю

db_event_name_espn_sportscenter_1 ESPN ЭКСКЛЮЗИВ

Это название ролика в игре, его видно в "истории заездов"

lng_bespoke_loading_string_customise_round ИЗМЕНИТЬ НАСТРОЙКИ РНД

"Точки"

db_comment_wall_fan_comment_35 [NEU_COL] [FAN]: {s:} [LOCATION]. СКОЛЬКО ЗРИТЕЛЕЙ!

db_comment_wall_specific_objective_1 [iNV_COL] PATRICK CALLAHAN: {s:} НЕ ЗАБУДЬ [OBJECTIVE].

db_comment_wall_won_all_events_4 [iNV_COL] PATRICK CALLAHAN: {s:} НЕ ДУМАЮ ЧТО МЫ СМОЖЕМ ЕЩЕ КОГО-ТО ПОКОРИТЬ В [LOCATION].

dummy_unlock_all_subtitle Загрузите Car Unlock Pack и получите доступ ко всем авто в сетевой игре.

lng_dlc_pack_detail_pack_time_attack_name - AUTO GALLERY NISSAN SKYLINE GT-R (R32)

Эта машина везде "под ником" AUTO GALLERY, это наверное контора такая... Больше же нигде не пишут AUTO (АВТО)

_siroja_

И от меня СПС, что не бросаешь игру

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ,извиняюсь,но могу ли я поставить русификатор на лицензионную steam версию ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ,извиняюсь,но могу ли я поставить русификатор на лицензионную steam версию ?

можешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу ввести имя игрока не на русской раскладке не на английской, только цифры вводятся. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не могу ввести имя игрока не на русской раскладке не на английской, только цифры вводятся. Что делать?

перед запуском игры ,поставь в параметрах языковой панели: язык ввода по умолчанию-английский

Изменено пользователем _siroja_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можешь

у меня никак не ставится - я копирую файлы с заменой и ничего не происходит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       
    • Автор: erll_2nd
      Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка).
      https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing


×