Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Afterfall Insanity

8feb7b4092d7.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: РС

Разработчик: Nicolas Intoxicate

Издатель: Nicolas Games

Дата выхода: 2013 г.

 

Spoiler

 

 

Spoiler

The year is 2035. Almost 20 years ago citizens of The Republic had to search for a shelter from the hell of the Third World War. Only a few were fortunate enough to find a safe haven behind the gates of 'Glory'. Today, when the fear of death on the surface has become merely an unpleasant memory, the once safe hideout became a prison. Buried underground, trapped in the claustrophobic space with no hope of escape, the shadows hide secrets darker and more terrifying than the madness that takes over residents of the Shelter 'Glory'.

Play the game, overcome your fears, save the residents of the Shelter and try to find a new safe harbor… but is anything safe after the Fall?

Afterfall Insanity Extended Edition also includes Music inspired by the game.

Songs will be placed in the Afterfall Insanity Extended Edition folder in your Steam directory:

...SteamsteamappscommonAfterfall InSanitysoundtrack

Key Features:

Detailed and extensive evironments set in post-apocalyptic versions of real-world locations

Expansive levels with giant cities, tunnels, bunkers and deep mines

An exciting and rich story with unexpected twists and turns

Extensive weapons arsenal with myriad types of opponents

State-of-art effects using the newest Unreal Engine 3

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70423

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler

38694ef6bc57.jpg

534fe6515ddc.jpg

Изменено пользователем makc_ar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт Afterfall InSanity с кириллицей

Spoiler

84f86aa3f969.jpg

Spoiler

38694ef6bc57.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, планируется ли довести русификатор до ума для версии: Afterfall Insanity Extended Edition? Просто, местами даже субтитры не переведены...

Изменено пользователем pelegrim_st1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую! Попытался максимально адаптировать перевод к Extended Edition. Вроде бы, больше никаких проблем с пропажей озвучки или субтитров не замечал. Единственные проблемы, которые я заметил (и не знаю, как их можно исправить) - это непереведённый файл intro2.bik, который проигрывается в начале. И не всегда влезающий в рамки текст (скорее всего чинится в конфиге, но пока не разобрался, как регулировать размер рамки). Если кто-то захочет протестировать, то ссылку оставлю здесь.

 

Изменено пользователем Alter72
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×